Читать интересную книгу Стражи цитадели - Кэрол Берг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 159

— Эй, ты в порядке?

Я не мог ответить ему. Я был совсем не в порядке. И все в порядке не будет уже никогда. Я мог добавить столь многое, чего он не знал. Лорды уже почти победили. Они сделали из меня то, что хотели, и сейчас я отдаю им то последнее, что утвердит их победу, — власть надо мной. Они ненавидели мою мать так же сильно, как и принца. Может, даже больше. Я едва не рассмеялся. Я заблуждался насчет всего, что было в моей жизни, ослепленный задолго до того, как зло начало пожирать мои глаза. Лейранский мальчишка так ясно видел это. Он спросил, почему я решил, что принц убил Люси, если я всего лишь видел во сне его кинжал. Но Дарзид с самого начала искажал мои сны.

Шорох соломы. Лейранский мальчик ушел. Это хорошо. Я ведь, скорее всего, предал бы и его тоже. Но прежде чем я понял, что произошло, по стойлу разлилось пятно света. Я отвернулся, но недостаточно быстро.

— Демоны проклятые!

Он повернул мое лицо обратно к себе.

— Что они с тобой сделали? Я оттолкнул его.

— Это пройдет.

Но это не так. Это навсегда.

— Болит?

— Нет. Просто я сейчас не очень хорошо вижу.

— Проклятье! Так ты вытянул из меня эту историю?

— Да.

— Ты мне веришь?

— Да.

— И что мы теперь будем делать?

— Я должен вытащить ее. Думаю, что смогу. Потом попробую помочь вам выбраться из Зев'На.

— И ты с нами.

— Это невозможно.

— Она без тебя не уйдет.

— Другого выхода и нет. Они убьют ее, если я не сделаю то, что они хотят. Они в любом случае могут убить ее, но я попробую.

— Ты умеешь хранить тайны?

— Явно не так хорошо, как хотелось бы.

Иначе бы моя мать не оказалась в плену у Зиддари. «Ошибаться во всем. Тупой. Бездарный. Злой».

— Я имею в виду, если я тебе сейчас скажу кое о чем, что может помочь… это не дойдет прямиком до лордов, правда?

— Они о тебе не знают.

По крайней мере, с этим я справился.

— Что, если в Зев'На есть кое-кто еще, кто может помочь тебе?

— Не думаю, что здесь есть кто-то…

— Я понимаю, ты уверен, что никто, кроме тебя, ничего не может сделать, но этот человек… он поможет. И он хороший. Самый лучший.

— Мы не сможем вызволить Сейри, если лорды не позволят. И не имеет значения, насколько и в чем хорош твой друг.

— Думаю, тебе стоит с ним поговорить.

— Если хочешь, можешь привести его сюда.

— Не могу. Он за решеткой.

— Идиотизм.

— Ты еще передумаешь. Но не рассказывай никому.

— Хорошо.

— Клянешься?

— Да. Клянусь. Веди меня к нему. Только мне придется за тебя держаться.

— Проклятье.

ГЛАВА 41

КЕЙРОН

Я не знал, что делать. Я так долго барахтался в безумии, что уже не представлял иного образа жизни. День, хоть чуть-чуть напоминавший нормальный, должно быть, заставит меня кричать от ужаса. Я сражался, упражнялся и выживал. Я искал хоть малейшую возможность, малейшую трещинку в броне Зев'На, но оставался ни с чем.

Паоло впал в уныние после моего поединка с Врускотом, потому что был уверен, что Герик выберет меня новым наставником по фехтованию. Он рассказал мне о своих встречах с моим сыном и о том, что уверен, будто Герик отчаянно разрывается между требованиями своих повелителей и собственной природы.

— Он решил стать таким же, как они, но ему это совсем не нравится. Он просто не знает, как ему жить иначе.

— Они жаждут заполучить его. Только один человек — помазанный Наследник Д'Арната — обладает властью над Пропастью, Мостом и Воротами.

— Но если вы все еще живы… Может быть, помазание не сработает.

— Пока на мне ошейник, от меня толку, как от покойника. И если я не освобожусь, чтобы воспользоваться ими, силы Наследника перейдут прямо к Герику в день помазания.

Угнетающие мысли. И то, что Паоло едва не попался во время этого посещения, никак не укрепляло мой боевой дух. Охранник выбрал самое неподходящее время, чтобы произвести обход загона с рабами, вооружившись ярким факелом, и Паоло пришлось выкатываться из пятна света. Я принялся колотить по прутьям, изображая припадок безумия — угрожающе-простое притворство. В следующий раз я велю Паоло держаться подальше от меня. Унылые планы на будущее. Его бодрая ухмылка — лучшее, что осталось в моей жизни.

Моя тревога вовсе не убавилась, когда Паоло сообщил мне о «переменах» в Герике.

— Говорят, он превращается в демона, боится света, проводит дни напролет без еды и сна и бродит повсюду в головах у людей. Он сказал мне… он сказал, что собирается стать одним из лордов. Это что, уже происходит?

Разумеется, так оно и было. Совращения было недостаточно. Вся сила, которую унаследует Герик, достигнув совершеннолетия, достанется им, но только в том случае, если в нем не останется ни малейшей частички, способной им противостоять. Я давно потерял счет времени, но прошли недели с тех пор, как я отметил год пребывания в загоне для рабов. Помазание Герика случится уже скоро. Трое превратятся в Четверых. Хаос. Бедствие.

Шли дни.

Соломинка защекотала мой нос. Мгновенно проснувшись, я перекатился к прутьям.

— У меня плохие новости. Они ее схватили.

— О нет…

Я с трудом сдержался, чтобы не закричать, не рвануть прутья, не заколотить по ним, пока не придет охранник, и я не задушу его голыми руками. Я не осмеливался даже думать о Сейри, чтобы никто не прочел во мне, что она здесь. Это было единственной защитой, которую я мог ей дать.

— Но я привел кое-кого, кто мог бы помочь.

— Какая еще помощь…

— В'Capo, — он сделал очень выразительное ударение на этом имени, привлекая мое внимание, — вот этот человек, барахтающийся в грязи у меня за спиной, — новый принц Авонара, молодой господин Герик.

Он повернулся к неясной тени за собой.

— А это — В'Capo. Ты видел на днях, как он сражался. Думаю, тебе следует освободить его, чтобы он мог нам помочь.

Не веря своим ушам, я прижался к прутьям и напряженно вгляделся в темноту. Мальчик отвернулся, но его профиль был ясно виден. Это казалось невероятным.

— Паоло, с тобой все нормально? — прошептал я. — Он не…

— Он знает про Сейри и говорит, что может вытащить ее из Зев'На. Но говорит, что сам не пойдет. Я сказал ему, что он не должен все делать сам и что ему тоже надо убраться отсюда. Скажи ему, В'Capo. Может, он хоть тебя послушает.

— Сейри, скорее всего, с ним согласится. Она скажет, что в первую очередь надо спасать тебя.

— Она будет неправа. — Голос Герика был холоден.

— Так ты можешь это сделать? — шепотом спросил его Паоло.

— Сделать что?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 159
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Стражи цитадели - Кэрол Берг.

Оставить комментарий