Читать интересную книгу Бремя Бессмертных. Том V Финал - Арн Равейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 201
останется в усадьбе его рода, Дом Мори получит долю влияния. Возможно и что-то большее. Узнав о моих планах, глава рода Мори отправил гонца во дворец Сёгуна. В личном разговоре он поведал мне, что врата будут располагаться на территории Сёгуна под присмотром стражи, что бережёт покой главнокомандующего армией Империи Солнца и самой Великой Госпожи Йоко. Интересно, почему никто не называет её Императрицей? Может, спрошу у неё напрямую при встрече.

А пока я всё же разместился в гостевом домике, ожидая, когда за мной и повозкой с вратами прибудет новый почётный караул. Пара приставленных ко мне служанок по моей просьбе позаботились о напитке в виде чая, а также в знак глубоко уважения подали местные сладости. Всё-таки сахар на этих островах не особо распространён. Бьяхо предавался лени, которую он называл особой медитацией.

А я обдумывал новые свойства своего меча. Оружие, обладающее собственной волей — весьма редкое явление и зачастую не зависящее от мастерства своего создателя. Мои лучшие клинки не обладали ничем подобным. По крайней мере, раньше. Кто знает, что с ними стало за время, пока я был лишён воспоминаний? Призвал «Милосердие» к себе поближе и вновь коснулся его рукояти. Он хоть и был готов к битве, но не желал её и оставался спокоен. Когда я забирал его у Хакона, ничего подобного точно не было. Да и в момент, когда я закончил первую часть его конструктов, тоже. Понадобилось время, чтобы осознать себя и сформировать частичку разума? Эх. Жаль, я не интересовался подробностями этого феномена раньше. Да и воля у только что рождённого клинка? Даже искусственному интеллекту машин требуется много времени, чтобы осознать себя. А оружие и вовсе обретает его после закалки во множестве битв. Наследие скипетра и маны веры?

Я настолько погрузился в размышления о новом для себя явлении, что не заметил, что прошло несколько часов. От мыслей меня отвлекла служанка, что передала сообщение о том, что люди Сёгуна прибыли и ожидают меня.

— Подъём, Бьяхо! Нужно поработать и встретиться с твоей сестрёнкой из прошлого. – привлёк я внимание тигра.

— Сомневаюсь, что она по-прежнему придерживается подобного мнения. Да и в прошлом не позволила бы мне называть её сестрёнкой. – прорычал Бьяхо, восстанавливая единение с моим телом. — Но тебе, может, и позволит. Всё зависит от того, насколько ты заинтересовал её.

Во главе бравых воителей местного правителя стоял хмурый самурай в полном, как и его подопечные, доспехе. Не хватало только закрывающей лицо маски с демоническим оскалом. На меня он смотрел с нескрываемым пренебрежением, что вызвало беспокойство у Тадао, который составлял ему компанию со своим отцом. Исаму, в отличие от сына, был абсолютно спокоен. Опыт? Или Тадао не рассказал ему о моём воинственном настрое по пути в столицу?

— Приветствую воинов Сёгуна, что прибыли сопроводить меня и важный груз ко дворцу правителя. – нейтрально поприветствовал я их, стараясь не проявить неуважение.

Хмурый командир отряда ограничился лишь кивком, переведя взгляд на Исаму.

— Немногословный Кацу-доно будет отвечать за вашу с вратами безопасность. Мой сын Тадао составит вам компанию в качестве компаньона и на случай, если вам понадобится помощь. – ввёл меня в курс дела Исаму. — Разумеется, если вы не против его компании.

— Не против. С местными обычаями я знаком плохо, а лишних проблем мне хотелось бы избежать. – не стал я отказываться от предложения, показывая, что понимаю, для чего ко мне приставили Тадао.

Судя по тому, как облегчённо выдохнул парень, он переживал, что я откажусь от его помощи. Исаму покосился на сына, что не сдержал своих эмоций, но публичный выговор ему делать не стал. Попрощавшись на время с Исаму, я направился в сторону кареты. Когда мы уже тронулись, я не удержался от того, чтобы задать сидящему напротив меня Тадао вопрос.

— Кареты у вас явно похожи на материковые, но почему они до сих пор не с манодвигателем?

— Вы о тех, что ездят без лошадей? – уточнил он и, получив мой кивок, удовлетворил, наконец, моё любопытство. — Их начали привозить не так давно и в собранном виде. А поскольку места они занимают много и не являются первой необходимостью, а скорее роскошью, за всё время их завезли не так много. Находятся они в распоряжении Сёгуна и нашей Правительницы.

Пока ехали до места, выделенного для врат, расспросил Тадао о временах, когда с ними жил Марр. В процессе узнал, что второй брат Мизуки старше Тадао, он же и является наследником. Сейчас он занят делами на землях рода. А тёмный дух и правда сильно повлиял на возвышение и усиление рода Мори как своими знаниями, так и близостью к правительнице.

Наш конвой въехал на территорию крепости Сёгуна. Но стоило нам оказаться за стенами, как мы свернули, отдаляясь от дороги, что вела ко дворцу. Выделенным местом под врата оказалась переделанная казарма. Ну, по крайней мере, я сделал такой вывод на основе просторности помещения в виде длинного зала. Стены и двери хоть и были из не самых прочных материалов, но обилие защитных конструктов и магов, что их контролировали, ясно говорило о том, что Сёгун отнёсся к месту, что станет плацдармом для будущих завоеваний, со всей серьёзностью и ответственностью. Правда, переброска армий с территории его крепости вызовет некоторые неудобства. Но зато позволит контролировать врата и обеспечивать их защиту.

Хмурый Кацу-доно попросил через Тадао уточнить у меня, есть ли какие-то тонкости в переноске артефактов.

— Не ломать. – ответил я ему на языке, очень похожим на их. — Я могу общаться на языке островов, но он может немного отличаться от привычного вам.

— Он лучше, чем мой общий. – заметил уже не такой хмурый Кацу-доно. — Тогда я буду обращаться к вам напрямую. А если возникнут проблемы с пониманием, воспользуемся помощью Тадао-сана.

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 201
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бремя Бессмертных. Том V Финал - Арн Равейн.
Книги, аналогичгные Бремя Бессмертных. Том V Финал - Арн Равейн

Оставить комментарий