Читать интересную книгу Душа по обмену (СИ) - Мэй Рада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 90

Дверь сарая открылась примерно через три местных часа, когда общежитие закрылось. Так что сомневаться в авторстве подлой выходки уже не приходилось — точно Моранда. Что же ей всё неймётся, заразе! Неужели тоже на Блордрака запала и из-за этого так усердствует? Да пусть забирает, я ещё и доплачу!

Исследовать ночной сад меня уже не тянуло, а стучать в двери школы и общаги после десяти вечера, согласно уставу школы, было бесполезно. И я, мысленно пожелав злоумышленнице неспокойной ночи, направилась туда, где можно было перекантоваться до утра в более-менее комфортной обстановке, то есть в лазарет.

К счастью, он, как я и предполагала, был не заперт. Входная дверь легко поддалась, беззвучно пропустив внутрь здания. В большой ярко освещённой приёмной из обстановки имелись лишь стол, несколько шкафов и некое подобие медицинской кушетки, отгороженное тонкой ширмой, только шире и длиннее. Никого из целителей я не встретила, но из близлежащего кабинета раздавались приглушённые голоса. И один из этих голосов был мне знаком. Никей всё ещё здесь. Встречаться с ним не хотелось, однако особого выбора у меня не было.

Я подошла к двери, за которой вёлся диалог, и остановилась, не желая резко прерывать чужую беседу.

— С тех пор как ушла эйра Диолби, нам никого не прислали, — со вздохом посетовал незнакомый женский голос, — если так и дальше пойдёт — совсем туго придётся. Мы едва справляемся, а впереди целый учебный год.

— Я уже подал заявки в администрацию академии и в королевский госпиталь, — устало отозвался Блордрак. — На днях меня в столицу вызывают, там тоже этот вопрос подниму. Зиэлда, а что это у нас за жуткий запах?

Унюхал, блин. Я вздохнула, осторожно постучала в дверь и со словами: «Всем добрый вечер!» вошла, изобразив подобие дружелюбной улыбки. Но из-за голода и усталости получилось не очень убедительно.

— Риголь?! Ты почему не в общежитии в такой час?! — возмутился Никей. Он уже не казался таким холёным и прилизанным как вчера. Выглядел жених Лесты усталым, а его длинные, ещё утром аккуратно прилизанные волосы были слегка растрёпаны.

— Лестэлла, ты почему не пришла после занятий?! — набросилась с обвинениями невысокая, полноватая и очень смуглая шатенка лет сорока. Она была в таком же халате болотного цвета, как и Блордрак.

Видимо, это та самая Зиэлда, которую Леста упросила принять её в лазарет на должность помощника целителя.

— Э… я была на отработке. Сад удобряла.

— Понятно теперь, чем воняет, — Никей демонстративно приложил к носу белоснежный платок и сердито добавил: — Что нужно было сделать, чтобы в первый же день занятий отработку получить?! Ты что, совсем с головой не дружишь?!

Вот же нахал! Нет, чтобы посочувствовать. С трудом удержалась от резкого ответа, всё-таки мне у него ещё на ночлег проситься.

— Насколько мне известно, ни на одной отработке адептов до такого позднего времени не задерживают, — недоверчиво покачала головой Зиэлда. — Что случилось? И почему ты здесь? Получила травму?

— Эм… нет, — ну не жаловаться же на исколотые иголками для вышивания пальцы, — просто в общежитие меня уже не пустят, а другого способа попасть в свою комнату нет. Можно тут до утра переждать?

Целители удивлённо переглянулись.

— Вообще-то другой способ есть, — медленно сказала Зиэлда, — но как получилось, что ты не успела вернуться вовремя?

Блордрак молчал, но смотрел всё так же пренебрежительно и с подозрением.

— Меня кто-то запер в помещении, где хранится садовый инвентарь, — призналась неохотно. — Я даже браслетом воспользоваться не смогла. Он почему-то не работал, а после отбоя дверь отворилась сама.

— Кто-то запер, говоришь. И кому же ты успела дорогу перейти, девочка? — нахмурилась Зиэлда. В её тоне проскользнуло что-то очень личное, давшее понять — она мне поверила.

— Дочке директрисы, — пожала плечами, констатируя факт. Жаловаться на Моранду я не планировала, но и выставляться дурой, которая сама себя заперла, не собиралась.

По смуглому лицу целительницы пробежала тень.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Вот же змея, она и моей Мириэле житья не давала! — В её голосе послышалась затаённая боль.

Я едва успела прикусить язык, с которого чуть не сорвался вопрос о дальнейшей судьбе упомянутой Мириэлы. Судя по выражению лица целительницы, с ней что-то случилось, но ведь Леста должна об этом знать, так что подобные вопросы могут вызвать ненужные подозрения.

— Никей, отправь невесту в общежитие телепортом. До комендантской проверки ещё есть время, — обратилась она к недовольному Блордраку, подарив мне надежду и вырвав вздох облегчения. Всё-таки это был очень утомительный день. Хотелось просто отдохнуть без лишних нервотрёпок.

— Ещё чего, — предсказуемо заупрямился вредный «жених». — Пусть учится отвечать за свои поступки. Не удивлюсь, если всё было совсем не так, и кое-кто просто пытается привлечь внимание. Как обычно.

— У тебя точно мания величия. Думаешь, я сама себя в том сарае заперла, чтобы тебя лишний раз увидеть? — уточнила мрачно, в очередной раз подивившись неразборчивости Лесты. Как можно было влюбиться в такого упёртого болвана?! — Лучше представь, какие грязные сплетни распустит Моранда, если я проведу ночь неизвестно где — никогда не отмоешься!

— Я не отмоюсь? — недоверчиво уточнил целитель. Блин, он ещё и тугодум каких поискать!

— Разумеется. Это же над тобой все будут смеяться, напоминая об измене толстой невесты-зикфы. Ну, или о другой пакости, которую эта стервятница со своей свитой придумает.

— Она права, Никей, у тебя нет выбора. Заодно передашь комендантше Солме сонный отвар, она просила, — одобрительно усмехнулась Зиэлда и на прощание кивнула мне со словами: — завтра постарайся всё же прийти после занятий в лазарет. У нас не хватает сотрудников.

Эта женщина мне нравилась, к тому же она мне помогла и в дальнейшем могла стать союзницей. Так что предлагать ей сейчас искать мне замену, было бы, как минимум, опрометчиво. Потом разберёмся. Я искренне её поблагодарила и вышла вслед за помрачневшим Блордраком.

Он молчал, но всем своим видом демонстрировал недовольство сложившейся ситуацией и мной лично. Платок к лицу больше не прижимал, но продолжал брезгливо морщиться и не факт, что только от запаха. Можно подумать, я в восторге от его компании!

Больничный телепорт базировался в маленьком тесном помещении. Внутри он был точной мини-копией более крупного телепорта, который перенёс на с Санрой в школу — здесь использовались те же цвета и символы.

Помня о прошлом опыте, я стала в серебристый круг. «Жених» сделал то же самое и неохотно взял меня за руку, не упустив возможности брезгливо процедить:

— Ну и запах от тебя!

Тут уж я не сдержалась и огрызнулась:

— Блордрак, а ты точно целитель? Им обычно и не такое нюхать приходится, а ты ведёшь себя как неженка! Или не ту профессию выбрал?

— Конечно, не ту. Я хотел быть карателем, — неожиданно признался парень.

— Так в чём проблема? — я припомнила, что помимо целительского у Никея за плечами боевой факультет. — Почему не стал?

— Ты ещё спрашиваешь?! — в карих глаза собеседника вспыхнула такая злость, что стало не по себе. Он смотрел так, словно именно я была причиной его неудачной карьеры. Ох, похоже, Санра опять мне что-то важное не рассказала! Как же это всё достало!

А в следующую секунду Никей пробормотал что-то непонятное, до боли сжал мою ладонь, и мир перед глазами завертелся со страшной силой, а потом вовсе исчез…

Как и в прошлый раз, после перемещения жутко тошнило. Хорошо, что желудок был совсем пуст, не то «порадовала» бы Блордрака не только запахом навоза, но и рвотой. Мне, конечно, не было до него никакого дела, но позориться лишний раз не хотелось. Осмотревшись, поняла, что мы стоим в коридоре первого этажа возле комнаты комендантши.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— У тебя есть десять минут до обхода. Впредь постарайся не влипать в неприятности и тем более не впутывать в них меня! — сердито прошипел Блордрак и постучал в закрытую дверь. А я, решив на этот раз воздержаться от комментариев, сдержанно поблагодарила его и помчалась на свой этаж.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 90
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Душа по обмену (СИ) - Мэй Рада.
Книги, аналогичгные Душа по обмену (СИ) - Мэй Рада

Оставить комментарий