и ее? — спросил Дизель. 
— В ее глазах нет страсти, все ее мысли направлены на обиду и то, как сбежать от меня. Ей действительно нужно время, как и мне, чтобы снова зажечь ее.
 Фиалка приняла душ и легла спать.
 Мозамбик стоял у двери.
 — «Надо быть последним идиотом, чтоб дать ей два дня. Чем я думал?» — говорил сам себе король. Он открыл дверь и вошел в ее комнату. — «Я не могу ждать, я не хочу ждать!» — думал тот, глядя на нее. Фиалка открыла глаза. Она увидела, как он стоит посередине комнаты и тяжело дышит.
 — Мозамбик. Что с тобой?
 — Тебе нравится кто-то другой?
 — Нет.
 — Скажи. Какие чувства ты испытываешь ко мне?
 — Разные.
 Она встала и подошла к нему.
 — Ты очень горячий, — дотронувшись до него, сказала та.
 — Обними меня.
 — Мозамбик, если я это сделаю, то мы оба знаем, чем это закончится.
 — Я люблю тебя, до безумия люблю. Я очень устал ждать, я больше не могу. Я готов прямо сейчас позвать тебя замуж и жениться, только не отталкивай меня…
 Она внимательно смотрела на него.
 — Знаешь. Недалеко от отеля есть горячий источник, — король продолжил монолог, — мне кажется, это источник Богини Фиалки. Я приехал туда и попросил у нее помощи, хоть одну возможность увидеть тебя, потому что понял: Бог грома любил Богиню Фиалку, поэтому и отправился в мир людей. Он знал, что та постоянно наблюдает за этим миром и обязательно увидит его. Ему нужен был шанс, и он его получил.
 Фиалка обняла его. Он начал нежно и медленно целовать ее…
 Наступило раннее утро. Вивьен смотрела, как горничные убирают парадный вход с залом. Вдруг все остановились и, открыв рты, посмотрели на лестницу. Женщина обернулась.
 Король спокойно спускался по лестнице в белом!
 — Доброе утро всем, — поздоровался король, будто ничего не случилось. — Вивьен, скажи на кухне, пусть сделают чашечку кофе с молоком для будущей королевы.
 — Все-таки дожал, — сказал Дизель, выходя к ним.
 — А ты сомневался?
 — Было такое…
 Дизель подошел и обнял короля.
 — Я рад за вас, мой король.
 — Я счастлив, Дизель.
 — Я бы усилил сейчас охрану резиденции.
 — Я тоже об этом подумал. Оставляю решение этого вопроса за тобой.
 Мозамбик зашел в комнату Фиалки.
 — Уже собралась? — улыбаясь, спросил он.
 — Да. А куда мы едем?
 — К ювелиру. Выберем обручальные кольца, и еще я хочу заказать для тебя диадему.
 — Хорошо, — ответила та.
 Король и Фиалка уехали.
 Вивьен, проследив за уезжающими машинами, вышла на берег океана. К ней подошла Бетти.
 — Бетти, в Морогоро уже знают, что король переоделся в белую одежду?
 — Да, леди, слух уже пустили. Леди Авона в ужасе.
 — О женитьбе короля пока никто не должен знать.
 — Что вы думаете о его невесте?
 — Он ее любит, она его тоже, но, самое главное, что она может его успокоить. У него взрывной характер; мужчина ревнив, и у него очень сильное чувство собственности, а еще гиперконтроля.
 — Мне кажется, наш народ примет ее, — задумчиво ответила Бетти.
 — Его это мало волнует, главное, чтобы она была с ним. Бетти, я хочу, назначить тебя ее помощницей.
 — С радостью, леди Вивьен, мне она очень нравится, — ответила довольная Бетти.
 — У его величества через два дня день рождения. Будь всегда рядом с ней.
 — Хорошо, леди.
 * * * 
Король и Фиалка рассматривали кольца.
 — Милая, какое бы ты хотела?
 — Они все красивые…
 Ювелир внимательно посмотрел на нее и достал еще несколько комплектов. Фиалка мгновенно взяла один из них в руки. Она сразу заулыбалась.
 — Похоже, мы выбрали, — сказал король, обращаясь к ювелиру.
 Затем Мозамбик отдал эскизы диадемы, и пара отправилась в резиденцию.
 Фиалка решила прогуляться по берегу океана. Мозамбик наблюдал за ней из окна кабинета.
 — Ваше Величество, через два дня у нас праздник, — осторожно начала Вивьен.
 — Какой? — спросил он.
 — Ваш день рождения. Вы объявите на празднике о своем бракосочетании?
 — Нет, я хотел бы представить Фиалку стране уже после регистрации. Вивьен, ты подготовила документы?
 — Да, и печати стоят.
 — Если честно, то я забыл про день рождения. Я не хотел бы сейчас ее ни с кем знакомить, да и вообще чтобы о ней знали.
 — Думаете, она будет спокойно сидеть в комнате во время торжества? — спросила Вивьен.
 — Конечно нет, — ответил задумчиво король, — Вивьен, отменяй торжество.
 — Это невозможно! Прилетят король Шон и его жена. И много других именитых гостей тоже! — возразила Вивьен.
 — Черт возьми, Дизель, я ничего придумать не могу.
 — Можно куда-нибудь отвезти ее на некоторое время, — включился в диалог мужчина.
 — И как я должен ей это объяснить?! Милая, ты посиди тихо, пока я тут день рождения праздную! Так? — вспылил король.
 — А почему бы и нет, если это так необходимо, — сказала Фиалка, входя в кабинет.
 — Любимая, нет, — ответил король, обнимая ее.
 — Мозамбик, я помню, что у тебя через два дня день рождения, и я понимаю, кто ты. Не беспокойся за меня. Я могу поехать с командой на экскурсию, и всем будет хорошо.
 — Не нравится мне это, — ответил король.
 — Я отправлю с ней охрану, — добавил Дизель.
 Вивьен молча посмотрела на них, понимая, что все решилось благополучно.
 * * * 
Наступил день рождения короля. Фиалка поздравила его утром, подарив коробочку с двумя браслетами, которые тихо купила с помощью Вивьен.
 — Давай как в мифе, — сказала она, застегивая ему браслет.
 Он, кивнув на ее слова, тоже помог женщине с застежкой.
 Король был счастлив, пока не наступил вечер…
 Мозамбик метался по кабинету. Гости подъезжали. Фиалка отправилась с командой