Читать интересную книгу Ученичество. Книга 3 - Евгений Понарошку

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 73
ничего спрашивать не стал.

Дороги по ночному времени были пусты, и мы доехали быстро. Вскоре я увидел грозный силуэт Хардена, подсвеченный неярким ночным освещением. Следуя моим указаниям, водитель повернул в сторону площади, однако до пункта назначения мы так и не доехали.

На последнем перекрестке нам преградил путь человек в форме стражи и жестом показал принять к обочине. Остановившись, водитель опустил стекло. Я увидел, как к нему подошел патруль из стражей и еще двух старшекурсников Хардена.

— Чрезвычайная ситуация, — произнес один из них. — На территорию площади въезд запрещен.

В этот момент один из старшекурсников осветил плетением салон машины и наконец заметил меня. Свет фонаря скользнул по моей одежде и остановился на лице.

— Ба, кажется, наша пропажа нашлась, — произнес парень и повернулся к своим. — Хорс, ну-ка глянь, это же он?

Не особо церемонясь, подошедший старшекурсник направил излучение светляка прямо мне в лицо.

— Да я это, я, — пришлось мне вмешаться. — Только свет уберите.

— Он, — кивнул старшекурсник. — Я свяжусь с администрацией, ведите его.

«Ну, — вздохнул я. — Теперь надо как-то это дерьмо разруливать…»

* * *

— Ты понимаешь, что с полудня все старшие ученики школы были отправлены на твои поиски? — строго вещала Коннорс. — Уже вечером был отправлен официальный запрос в стражу о том, что ты пропал.

Она тяжело вздохнула.

— Были выделены сотни служащих, кого-то сняли даже с выходных, принудив работать, — продолжила она. — И ладно хоть ты нашелся. Ночью на улицы были бы отправлены еще сотни людей на твои поиски.

Коннорс не ругалась, а говорила негромко. Именно так, чтобы я ощущал себя тотальным разгильдяем, принесшим очень много хлопот. И у нее получалось, я действительно ощутил, что сделал что-то очень нехорошее.

Сейчас мы находились в кабинете ректора. Помимо него и деканши здесь присутствовал и Винтерс. Как мой наставник, он был вызван для того, чтоб держать ответ о поведении своего «ученичка».

— Достаточно, Грейс, — мягко произнес ректор. — Вижу, что Виктор действительно проникся.

Однако деканша не сдавалась так просто.

— Я бы хотела узнать, где был Виктор все это время, — сказала она. — Чем же он таким занимался, что поставил свои дела важнее школы и братства?

«Вот же вредная карга, — вздохнул я. — Прям предателя родины из меня сделает сейчас».

Первоначально я хотел просто отделаться общими фразами и извинениями. В конце концов, я был чертовски полезен для школы и ректора. И тот уже намекнул, что готов пойти на примирение.

Однако что-то в последних событиях заставило меня действовать иначе.

— Я сделал это, потому что так решил, — спокойно произнес я. — Гулял по городу и занимался своими делами.

Казалось, мой ответ вызвал эффект разорвавшейся бомбы. Коннорс возмущенно фыркнула, ректор на мгновение расширил глаза. Винтерс тоже удивился и, кажется, ухмыльнулся в кулак, сделав вид, что закашлялся.

— А вы не смейтесь, Винтерс, не смейтесь! — показала на моего наставника Коннорс. — Вот, к чему приводит ваша вольница! Альфред… эм, ректор Блекторн, я прошу принять меры!

— Пожалуйста, позвольте мне высказаться до конца, — спокойно ввернул я, как только деканша замолчала.

Эта фраза вновь приковала ко мне внимание.

— Я верен Хардену и готов работать ради него… вернее, уже работаю. Вы ставите мне задачи, и я их выполняю как могу, — произнес я. — Но при этом вы все еще продолжаете держать меня как обычного первокурсника. Разве это справедливо? Когда растет ответственность, должны появляться и новые права.

Замолчав, я посмотрел на слушавших меня наставников. Те молча переглянулись, будто ведя незримый диалог.

— Знаешь что, Виктор, — взял слово Винтерс. — Иди пока к себе, а нам нужно обсудить это.

— Да, наставник, — кивнул я и наконец вышел из кабинета.

Похоже, обстановка там и правда была накалена. Когда я вышел, воздух в коридоре как будто показался мне легче и свежее, чем внутри.

«Надеюсь, мое выступление подействует», — подумал я.

Решение пойти против учителей пришло в последний момент. Главной причиной этому было то, что мне нужно было менять текущий порядок. Да, сегодня я нашел момент, чтобы остаться одному и заняться своими делами. Однако теперь мне нужно будет отлучаться регулярно. Я нуждался в свободе действий.

* * *

Как только за юношей закрылась дверь, по помещению пролетел усталый вздох.

— Это возмутительно! — произнесла Коннорс. — Правила едины для всех. Мы должны напомнить Виктору, что он лишь первокурсник.

— Первокурсник? — вмешался Винтерс. — Вы даете ему задание, как взрослому магу, и он их выполняет, смею заметить. Неудивительно, что парень захотел большего.

— Но… — начала было деканша, однако Винтерс жестом показал, что недоговорил.

— Да, это был подростковый бунт, — произнес он. — Но парень старается, пашет на школу и говорит, что готов стараться и дальше. Ну пойдите вы ему навстречу.

— Мы и так многое ему дали, — произнесла Коннорс. — Виктор получает то, о чем старшекурсники могут лишь мечтать.

— Артефакты? Возможность дополнительно тренироваться? — усмехнулся Винтерс. — Но это же все идет в пользу для Хардена. Дайте парню спустить пар. Да вот хотя бы возможность гулять.

— Гулять? Где гулять? — возмутилась Коннорс. — Мы до сих пор не знаем, где его носило все это время! А если б на него напали бандиты? Мясники? Или того хуже — он бы вновь загремел в подпольную лабораторию⁈

Однако ее возмущение было остановлено спокойным жестом ректора. Он повернулся к мужчине.

— Может быть вы и правы, господин Винтерс, — ответил Блекторн. — Но и профессор Коннорс права. Нельзя забывать о безопасности. Парень слишком уязвим на улицах.

— Ну так дайте ему что-то, чтоб отметить его старания, — произнес Винтерс. — Это подросток, которым легко управлять.

— Решать, конечно, вам, но знайте, что я это не одобряю, — нахмурилась Коннорс. — И уж точно не позволю освободить от наказания!

Судя по виду, деканша была настроена решительно.

* * *

— Как все мы уже знаем, субъекты Европейского содружества находятся в составе единого государства исключительно добровольно, — вещала наша учительница по истории. — Кто скажет, почему?

— Пребывание в Содружестве обеспечивает беспошлинную торговлю, — послушно ответила Крис. — Также есть дотации для субъектов, отстающих в экономическом развитии или потерпевших катаклизмы.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ученичество. Книга 3 - Евгений Понарошку.
Книги, аналогичгные Ученичество. Книга 3 - Евгений Понарошку

Оставить комментарий