Читать интересную книгу Смерть в шутовском колпаке - Бретт Холлидей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 41

Некоторое время Шейн внимательно разглядывал молодую пару.

— Пожалуй, есть возможность незаметно проскользнуть с другой стороны стены поближе к нашим голубкам, — задумчиво пробормотал он.

— Что ты говоришь, Майкл! — негодующе воскликнула Филлис. — Еще немного, и ты начнешь подглядывать в замочные скважины.

Шейн поднялся с кресла. Его лицо приобрело знакомое угрюмое выражение.

— Я и так слишком долго ходил вокруг да около, — возразил он, направляясь к выходу.

Совершив несколько незамысловатых маневров, детектив в конце концов оказался недалеко от того места, где стена патио упиралась в обрыв ущелья в двух шагах от молодой пары. Прислонившись в стене, он отчетливо услышал счастливый голосок Кристины.

— Давай выпьем за успех фестиваля в Сентрал Сити, дорогой!

— Нет, — возразил ее спутник торжественно. — Я хочу выпить только за тебя, Кристина, за твою карьеру, столь блистательно начавшуюся сегодня вечером.

Послышался звон сдвигаемых бокалов, вслед за которым наступила небольшая пауза. Затем вновь раздался голос Кристины.

— Ты выражаешься слишком уж торжественно, Джо. Дело еще далеко не сделано.

— Ошибаешься. Ты выиграла, дорогая, — голос Джо прозвучал проникновенно и выразительно. — Сегодня для тебя началась новая жизнь. Не следует забывать об этом. Ты не хуже меня знаешь, насколько тебе удалась эта роль.

— Сегодня произошло чудо, — произнесла Кристина мечтательно. Она глубоко вздохнула, но затем в ее голосе прозвучали нотки горечи. — К сожалению, это только один вечер, Джо, который ничего не изменит в моей судьбе. Завтра я снова стану всего лишь дублершей Норы.

— И это после того успеха, который сегодня выпал на твою долю?

— Не будем обманывать себя. Сегодняшний вечер всего лишь счастливая случайность. Я все еще никому не известная, хотя и талантливая актриса. А у Норы есть и имя, и связи.

— Это только доказывает, как мало ты знаешь о том, что происходит вокруг тебя, — презрительно возразил Джо. — Неужели ты думаешь, что я собираюсь ждать, пока подвернется еще один счастливый случай? Я уже не раз говорил тебе, что в нашем бизнесе следует думать только о себе, — его голос прозвучал почти угрожающе. — Это суровое состязание, дорогая, но я обещал, как ты помнишь, что мы вместе найдем путь наверх. Сегодня ты преодолела первые ступени, но не забывай, кто держал для тебя лестницу.

Наступила еще одна продолжительная пауза.

— Но… когда вернется Нора, что же тогда, Джо?… — произнесла Кристина с сомнением в голосе.

— Не беспокойся больше о возвращении Норы, — доверительно сказал Джо. — Ты на пути к успеху, но повторяю еще раз: не забывай, кто направил тебя на этот путь.

Глава 8

Наступило непродолжительное молчание. Категоричность заявления поклонника, по-видимому, насторожила и смутила Кристину. Шейн, стоявший с другой стороны стены и не пропустивший ни одного слова из разговора влюбленных, тщетно пытался обуздать свое разгулявшееся воображение.

— Что ты хочешь этим сказать, Джо? — донесся до него недоверчивый и одновременно испуганный голос Кристины. — Что ты знаешь об исчезновении Норы?

— Не твое дело, крошка. Чем меньше ты будешь знать об этом, тем меньше у тебя будет поводов для переживаний. Ты получила сегодня свой шанс. — Что может быть лучше? Постарайся не упустить его… Куда, черт побери, запропастился официант? Мы должны отпраздновать нашу удачу.

— Но послушай, Джо! Ты говоришь так, словно знаешь, что произошло с Норой. Как будто ты сам спланировал события сегодняшнего вечера.

— Неужели? — голос молодого человека прозвучал одновременно самодовольно и угрюмо. Он щелкнул пальцами, и до слуха Шейна донеслись отрывистые указания официанту принести еще два бокала шампанского со льдом.

— Право, ты пугаешь меня, — стояла на своем Кристина. Ее красивый мелодичный голос вдруг стал хриплым и тревожным. — Я всегда отдавала себе отчет, что за твоим желанием добиться успеха вовсе не стояли христианские добродетели. И все же всему есть предел.

— Насчет добродетелей ты не ошиблась. И не убеждай меня, что ты была против. Тебе предстоит еще многому научиться, моя хорошая, если ты намерена добиться успеха в этом мире. Никто не принесет тебе успех на серебряном блюдечке.

Шейну уже начинала действовать на нервы дилетантская самоуверенность новоявленного супермена, ни голос, ни внешность которого никак не соответствовали принятой им на себя роли.

— Но я не хочу, чтобы с Норой случилось что-нибудь дурное! — упорствовала Кристина, находившаяся уже на грани истерики. — Да, я мечтаю об успехе, но из этого не следует, что я согласна добиться его любым способом. Игра должна быть честной.

— Кто против? Но пошевели мозгами. Пока ты только дублерша Норы, хотя у тебя в одном мизинце больше таланта, чем во всем существе этой куклы. А кто я? Вынужден оставаться на подхвате, когда такой зануда, как Сароян, считается отцом американского театра. Сущий бред. Я пишу лучше, чем этот старый козел и все его занюханные последователи, но могу ли я надеяться, что моя пьеса будет когда-нибудь поставлена? Ответ ты знаешь не хуже меня.

— Но на все требуется время, Джо. Мы еще так молоды. Нам надо запастись терпением.

— И как долго ты собираешься ждать? Чушь! Еще один год такого ожидания, и мы конченые люди. Свыкнемся с долей вечных неудачников. Чего же тогда ждать от продюсеров? Но я не допущу этого. Мы уже на полпути к вершине. Те же продюсеры прислушаются к твоим словам, когда ты принесешь им мою пьесу. Еще один год, и ты будешь исполнять главную роль на Бродвее в пьесе Джо Мида!

Судя по всему, спутник Кристины отчаянно пытался убедить самого себя в справедливости собственных слов. За его бравадой отчетливо угадывалось горькое разочарование талантливого новичка, оскорбленного упорным нежеланием признать достоинства его творений. Шейн понимал, насколько опасным может оказаться человек, ослепленный агрессивным желанием самоутверждения. Однако пока ничего из сказанного Мидом не позволяло связать его ни с убийством старого Пита, ни с таинственной запиской, оставленной в номере Норы. Оставалось запастись терпением в надежде, что рано или поздно молодой человек решится высказаться более определенно.

— Прости, Джо, но я не могу согласиться с тобой, — голос Кристины прозвучал холодно и твердо. — Не в моих правилах строить свою карьеру на чужой беде.

— О чем речь, дорогая, конечно, нет. Ты сделана из другого теста. Но посмотри вокруг себя. Думаешь, другие будут столь же щепетильны? Мне нестерпимо видеть, как все эти акулы готовы воспользоваться твоей непрактичностью. Я не призываю тебя уподобляться им. Слава Богу, сегодня в этом нет необходимости. Сейчас ты на коне. Выпьем за твой успех! Нам есть что отпраздновать.

Шейн мог слышать, как звякнул лед в его бокале.

— Но, Джо, — уговаривала его Кристина, — объясни мне, что ты имел в виду. Я имею право знать.

— Тебе лучше ничего не знать, дорогая, — заявил Джо с суровой нежностью. — Ради твоего же блага. Я не скажу больше ни слова.

— Что ж, пусть будет по-твоему, — девушка издала смешок, короткий и беззаботный. — Я больше не стану расспрашивать тебя.

Их бокалы сдвинулись еще раз.

Шейн тяжело вздохнул и, обогнув стену, вошел в патио и остановился в двух шагах от молодой пары. С высоты своего роста он несколько секунд флегматично наблюдал идиллическую картину, представшую его глазам: темноволосая головка девушки мирно покоилась на широком плече ее спутника.

— Сожалею, мистер Мид, но мне придется задать вам пару вопросов относительно Норы Карсон, — произнес детектив.

Головка Кристины соскользнула с плеча ее кавалера. Она подняла глаза и, узрев мрачную физиономию Шейна, ахнула и уронила свой бокал, с глухим звуком разлетевшийся на мелкие осколки от соприкосновения с каменными плитами пола.

Джо Мид медленно оторвал свое массивное тело от кресла.

— Какого черта вам здесь надо, мистер? Кто вы такой, чтобы задавать мне свои дурацкие вопросы? — спросил он презрительно.

— Моя фамилия Шейн. К вашему сведению, я слышал ваш разговор, стоя позади у этой стены. И теперь я желаю знать, где находится Нора Карсон.

— Идите-ка вы куда подальше! — рявкнул Мид.

В патио стало тихо. Головы посетителей как по команде повернулись в сторону мужчин, стоявших в угрожающих позах друг против друга. Шейн удовлетворенно кивнул головой.

— Почему бы нам на время не покинуть это гостеприимное заведение и не побеседовать с глазу на глаз, как подобает настоящим мужчинам? К чему впутывать в эту историю мисс Форбес?

— Меня это вполне устраивает, — прохрипел в ответ Мид.

Широко раскрытые глаза Кристины с тревогой продолжали наблюдать за детективом, пока тот не торопясь пересекал патио. Затем она устало откинулась на спинку кресла. Мид картинно расправил широкие плечи и презрительно усмехаясь, последовал за Шейном. Обогнув стену, детектив остановился и повторил свой вопрос.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Смерть в шутовском колпаке - Бретт Холлидей.

Оставить комментарий