Читать интересную книгу Тайна 99 ступенек - Кэролайн Кин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 21

Скульптор изобразил её скорее святой, чем воительницей — в простом белом платье, с коротко остриженными волосами, — но в руках она крепко сжимала меч.

— Взгляните на её лицо, — произнесла Бесс.

— Да, — отозвалась Нэнси. — Оно такое одухотворённое! Скульптору удалось передать внутренний мир этой необыкновенной девушки.

Вдруг кто-то сзади них произнёс:

— Здравствуйте, Нэнси! Я знал, что обязательно найду вас здесь.

— Анри! — удивилась Нэнси. — Как вы здесь очутились? Широко улыбаясь, Анри Дюран поздоровался с Бесс и Джорджи.

— Я позвонил в замок Бардо, они сказали, что вы поехали сюда, — объяснил он. — У отца есть в Орлеане дела, я вызвался сделать их за него, и он одолжил мне свою машину. Надеюсь, вы не слишком заняты и покатаетесь со мной по городу?

Бесс и Джорджи отказались, но уговорили Нэнси немного развеяться.

— Вы правда не хотите ехать с нами? — спросила Нэнси.

Кузины повторили, что отправятся в отель, где было решено остановиться. Нэнси отдала Джорджи ключи от машины и договорилась встретиться с подругами в отеле.

Анри подвёл Нэнси к своей машине.

— Вы нашли того араба? — спросил он. Нэнси отрицательно покачала головой.

— Знаете, — сказал вдруг Анри, — сегодня утром здесь, в Орлеане, я зашёл на почту и встретил там человека, очень похожего на него.

— Он был в арабской одежде?

— Нет, в самом обычном костюме.

— Очень любопытно! — воскликнула Нэнси. — Неужели это был учитель?

«Сегодня вечером я все выясню, — твёрдо решила она про себя, — а пока надо прогуляться и отдохнуть».

Анри подъехал к реке и взял напрокат каноэ. Они с Нэнси поплыли вниз по течению. Поросшие лесом берега, зеленеющие поля ласкали взгляд и успокаивали.

Анри оказался очень остроумным собеседником. Он рассказал Нэнси о своей учёбе в Сорбонне — знаменитом парижском университете.

— Когда-нибудь я стану юристом, — улыбнулся он. — И подкину вам парочку таинственных историй. — Анри признался, что мадам Тремэн сообщила ему по секрету об увлечении Нэнси.

— Буду с нетерпением ждать вашего первого поручения — в тон ему ответила Нэнси.

Время летело незаметно, и лишь когда солнце начало клониться к закату, Нэнси вспомнила, что ей пора возвращаться.

Анри подвёл каноэ к пристани. Владелец лодочной станции сказал Анри, что минуту назад звонил его отец и просил немедленно перезвонить ему.

— Мой папа кого хочешь из-под земли достанет! — рассмеялся Анри. — Подождите меня здесь. Я скоро вернусь.

Нэнси сидела в каноэ и любовалась рекой. Вдруг каноэ резко качнулось. Нэнси вздрогнула и обернулась: какая-то, непонятно откуда взявшаяся лодка воткнулась носом в борт каноэ. Прямо в глаза ей смотрел человек, чьё лицо было почти скрыто густой бородой.

«Надо бежать!» — пронеслось у Нэнси в голове. Она выскочила на причал, но незнакомец догнал её.

— Не выйдет! — прорычал он. — Ты думаешь разгадать сон? Ну что ж, сейчас тебе самой кое-что приснится!

Нэнси хотела было закричать, но незнакомец зажал ей рот рукой. Другой рукой он ударил её по лицу, да так сильно, что Нэнси, потеряв сознание, упала в воду.

ТАИНСТВЕННЫЙ НОМЕР

Но Нэнси не захлебнулась — холодная вода привела её в чувство и вытолкнула на поверхность. Она попыталась плыть, но сил не было.

«Надо перевернуться на спину», — пронеслось в затуманенном мозгу Нэнси. Ей это удалось, хотя на неё напала какая-то сонливость. «Не спать, не спать!» — в отчаянии твердила она себе.

Возвратился Анри. Увидев безжизненно лежащую на воде Нэнси, он, не раздумывая, бросился в реку.

— Держитесь, Нэнси! — крикнул он.

— Держусь, — еле слышно отозвалась девушка. — Но у меня совсем нет сил.

Анри ухватил Нэнси под подбородок, вытащил на берег и, осторожно поддерживая за талию, довёл до домика владельца лодочной станции.

Месье Колле — так звали этого владельца — очень удивился, но не стал задавать лишних вопросов, а сразу же подал Нэнси чашку крепкого кофе.

Силы понемногу возвращались к Нэнси, язык начал ворочаться, и она рассказала обо всём, что случилось. Месье Колле сразу же заявил о бородатом злоумышленнике в полицию.

— Странно, — нахмурился Анри. — Я дозвонился отцу, но он очень удивился и сказал, что и не думал разыскивать меня. Ясно, что всё это было подстроено. Мне не надо было оставлять вас одну.

— Вы ни в чём не виноваты, — утешала его Нэнси. — Пожалуйста, отвезите меня в отель — мне надо переодеться. Да, и захватите мою сумочку, она осталась в каноэ.

К счастью, сумка оказалась на месте. Скоро промокшая и продрогшая Нэнси уже была в отеле.

— Я позвоню вам завтра с утра, узнать, как вы, — сказал на прощание Анри.

— Спасибо за все. Если разыщу «араба», то обязательно дам вам знать.

Бесс и Джорджи принялись было с ходу поддразнивать Нэнси, но, узнав, в чём дело, сразу же осеклись.

— Ужасно! — отреагировала на её рассказ Бесс.

— Я думаю, — рассудительно заметила Джорджи, — ты нигде не можешь чувствовать себя в безопасности. А что он имел в виду, когда говорил про сон?

— Может, он узнал от кого-то про сон миссис Блэр, — ответила Нэнси. — Кто же он такой? Всё произошло так быстро, что я ничего, кроме бороды, не разглядела.

— А она наверняка фальшивая, — заявила Джорджи.

Нэнси приняла душ и переоделась. Ей стало значительно лучше.

Бесс и Джорджи предложили отложить визит к Оберам до завтра, но Нэнси настояла, чтобы поехать к ним сразу же после ужина.

Найти дом Оберов оказалось не так-то просто, но наконец девушки подъехали к симпатичной маленькой вилле. Неужели сейчас они встретятся со своим злобным противником?

Нэнси позвонила. Дверь открыл мужчина, но совсем не тот, кого они искали.

— Простите, месье. Ваше имя — Луи Обер? — вежливо спросила Нэнси.

— Да, мадемуазель. Чем могу быть вам полезен?

— Пожалуйста, уделите нам немного времени. И я хотела бы переговорить с вашей женой.

— Входите, пожалуйста. Я позову её.

Он провёл девушек в уютную, просто обставленную гостиную и пошёл наверх за женой. Через несколько минут послышались шаги. Девушки напряглись — сейчас они увидят гувернантку миссис Блэр. Прольёт ли она свет на тайну ночного кошмара?

Учитель с женой вошли в гостиную. Месье Обер познакомил супругу с девушками. Стройная, темноглазая мадам Обер казалась несколько удивлённой:

— Вы хотели видеть меня?

— Да. Нас направила к вам бывшая ученица месье Обера — объяснила Нэнси. — Извините, что мы без предупреждения.

— По правде говоря, — улыбнулась мадам Обер, — я очень рада, что вы хотите поговорить именно со мной. Обычно гости приходят к моему мужу.

Нэнси рассказала, как горничная Дюпонов Эстель услышала обрывок их разговора и вызвалась помочь им найти месье и мадам Обер.

— Скажите, ведь ваша девичья фамилия Манон?

— Нет, — возразила мадам Обер к большому разочарованию Нэнси и её подруг. — А можно спросить, почему вас это интересует?

Нэнси рассказала о своей знакомой, миссис Блэр, у которой в детстве была гувернантка по имени Люсиль Манон.

— Мы хотим найти её, чтобы расспросить о детстве миссис Блэр, — пояснила она.

Учитель с женой любезно пообещали, что, если вдруг услышат о какой-нибудь своей однофамилице, то обязательно сообщат Нэнси.

— Скажите, месье Обер, — спросила Джорджи, — а вам не приходилось встречаться со своим однофамильцем и тёзкой — Луи Обером?

— Нет, но несколько раз мне по ошибке приносили письма, предназначенные ему.

Нэнси сразу вспомнила, что Анри говорил ей, что встретил на почте человека, очень похожего на «араба».

— Эти письма приносили вам домой?

— Да. Меня хорошо знают на почте. Если туда приходят письма на имя Луи Обера, а адреса на них нет, то их приносят мне,

— На этих письмах был обратный адрес? — поинтересовалась Нэнси.

— Нет, — отрицательно покачал головой месье Обер. — Не разобравшись, что они не мне, я вскрывал их. Но потом сразу же возвращал на почту.

— А на подпись вы не обратили внимания?

— Подписи не было. Только одна буква «К», Девушки переглянулись. «К» вполне могло означать Клод, брат Луи!

— А что было в этих письмах?

— Я не стал бы, конечно, изучать содержание чужих писем, но они оказались очень уж странными. Это были цифровые шифровки, хотя встречались в них и другие символы. Особенно часто повторялась цифра 9.

Девушки почувствовали, что скоро очень многое может стать ясным.

— Когда вы в последний раз получили такое письмо?

— Две недели назад.

Подруги разговорились с хозяином и узнали, что тот на досуге занимается изучением алхимии. Нэнси рассказала ему, что познакомилась с алхимией совсем недавно и узнала, в частности, про Зелёного Льва.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 21
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна 99 ступенек - Кэролайн Кин.
Книги, аналогичгные Тайна 99 ступенек - Кэролайн Кин

Оставить комментарий