Читать интересную книгу 9 Врата. Частные случаи - Светлана Быкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 21

Как же, Саитарикс в последнее время никого не отпускает. Боится чего-то? Даже молодоженов Натали и Андрея держит постоянно на готове. Эх, знать бы что происходит на самом деле… Пришел вызов. Эйдж. Нортон нажал на экран, тут же развернувшийся цветком большого дисплея.

– Отмокаешь? — ухмыльнулся Эйдж.

– Пытался до этого времени. — Нортон, не стесняясь наготы, вышел из бассейна и накинул халат. — Что стряслось? Опять вызов от шефа? — Он повернулся и взглянул на друга.

– Нет. Есть предложение, если ты, конечно, не занят.

– Руки и сердца? — в голосе Нортона помимо сарказма чувствовался оттенок недовольства и затаенной горечи, только вот чем он был вызван, он и сам не понимал.

– А, понял — шутка юмора, — эльф закатил глаза. — Не смешно. Предложение сходить в аквапарк.

– ? Эльф нахмурил брови.

– Ни разу не был на Земле в аквапарке. Чё ты так на меня вылупился?!

– Ну, как бы мы с тобой уже не маленькие дети.

– И что? Бери Оливию и пойдем.

– Она ушла и боюсь, что будет занята весь оставшийся день.

– Тогда пойдем вдвоем.

– Эйдж, у тебя что, все подружки оказались заняты?

– Ну почему? — эльф наигранно обиженно надул губки. — Мы же с тобой друзья. Разве два хороших друга не могут весело провести время? Предложение было заманчивым, тем более что Нортон не успел построить планов на вечер, ожидая, что эльфийка останется у него допоздна. Побыть с Эйджем в месте, где не нужно постоянно ощущать смертельную угрозу и можно просто расслабиться — то, чего у них никогда не было.

– Уговорил. Эйдж просиял. Они договорились через час встретиться у входа в парк.

Нортон прибыл раньше на пять минут — его стандартное поведение, как на работе, так и в частной жизни. Он вышел из аэробуса и замер в удивлении. За декоративной оградой парка высились гигантские аттракционы, а вокруг прогуливались толпы граждан всех возрастов и расовых принадлежностей. От пестроты резало глаза и хотелось деться куда подальше. Нортон уже пожалел, что согласился на эту безумную затею. Внезапно две руки сзади обхватили его шею и грудь в крепкий захват. Доля секунды спасла их обладателя от нокаутирующего удара в челюсть, Нортон услышал веселое хихиканье Эйджа.

– Не делай так больше, — обратился к нему Нортон. — Если не хочешь на месяц отправиться в больницу питаться через трубочку в горле и лечить перелом челюсти.

– Я не верил до конца, что ты придешь.

– По поводу чего сегодняшний поход? — Нортон уже решил уговорить Эйджа пойти куда-нибудь в другое место.

– Захотелось повеселиться и увидеть тебя в неформальной обстановке.

– Проще говоря, захотелось поприкалываться надо мной?

– Да что ты, пойдем, — Эйдж схватил его за руку и потащил к входу. — Тебе понравится!

– Может не надо? Возражения не принимались. Безжалостный рыжий эльф был сильнее и упрямей. Сразу после покупки билетов они прошли в раздевалку. Нортон остался в длинных шортах-плавках, Эйдж разделся до тонкой полоски плавок на бедрах. Как отметил Нортон, окружающие мужчины стали бросать завистливые и восхищенные взгляды на его друга, ведь эльфы отличались грациозностью телосложения, но его напарник превосходил своих соплеменников по красоте. Эйдж коснулся его груди, заставив вздрогнуть от неожиданности.

– Смотри, Нортон, у тебя шрам остался, — эльф указал на круглый след от металлической пуговицы, расплавленной заклинанием-молнией. — Да у тебя куча шрамов по всему телу. Разве можно так относиться к себе?

– Шрамы украшают мужчину: b. Не спускать же все заработанные деньги на пластических хирургов. И как тебе удается выглядеть так превосходно? Ходим же на одни миссии…

– Это секрет: bb

– Только не говори, что тебе тысяча лет и на самом деле ты морщинистый

старикашка, наводящий на себя с помощью заклинания образ обворожительного юноши?

– в притворном ужасе Нортон взмахнул руками.

– Что? — Эйдж пошел красными пятнами. — Умник, ты прекрасно знаешь сколько мне лет. — Он обхватил шею напарника рукой, сильно прижав к себе, и потащил к выходу. — Сейчас я немного освежу тебе память, чтоб не болтал всякой чуши. Под дружные хлопки и смех людей возле бассейна, Эйдж зашвырнул упирающегося Нортона в воду. Тот вылез мокрый и взъерошенный, отплевываясь.

– Ну, держись! — Нортон бросился на друга. Завязалась борьба, в результате которой они оба завалились в бассейн. Вылазили уже смеясь.

– Пока мне здесь нравится, — отсмеявшись, сказал Нортон. — Но думаю это только из-за того, что ты рядом. Вряд ли остальное окажется веселее. Эйдж бросил на друга быстрый взгляд, а потом показал пальцем куда-то высоко вверх:

– Вот это действительно тебе понравится.

– Что? — Нортон задрал голову. — Не может быть! Это улучшенный допотопный аппарат для тренировки на выносливость и повышенные нагрузки?

– Это улучшенная водяная горка!

– Стометровой высоты? — скептически поинтересовался Нортон. — А зачем к ней приделана центрифуга?

– Для усиления эффекта.

– И что, мы обязательно должны ее опробовать?

– Ну да.

– Эйдж, это не Саитарикс попросил тебя устроить мне испытательную тренировку?

Эльф захихикал, отрицательно замотав головой.

– Горка построена для веселья, но если ты боишься…

– Ха, ха, такие дешевые трюки на меня не действуют. Нет, не вижу никакого кайфа лезть на эту хреновину — она не внушает мне доверия. Эйдж зловеще посмотрел на напарника, а потом приблизился к его уху и прошептал:

– Ты мне кое-что должен за ту миссию на Галлии… Настал черед Нортона серьезно нахмурить брови.

– Это и есть плата?

– Не вся…

– Не вся?! Ты хочешь что-то еще?

– Может быть… пойдем, ты не пожалеешь, — Эйдж протянул руку с усмешкой на губах. Нортон колебался. Зачем подвергать себя ненужному риску, а ярких впечатлений ему хватает и на работе.

– Вообще-то я хотел расслабиться… — сделал он последнюю попытку.

– Ну так и не напрягайся. Прокатимся пару раз, это того стоит. Нортон промолчал. Они подошли к лифту, ведущему на вершину гидравлического монстра. Эльф выглядел уверенно, даже немного напыщенно, искоса поглядывая на друга и загадочно улыбаясь. Нортон наоборот скис. Он не ощущал себя в безопасности, а это его нервировало, натренированный мозг воспринимал ситуацию как угрозу и помимо воли человека предлагал варианты действий по устранению конфликтной ситуации. Желающих толпилось возле лифта довольно много, но продвигались вперед они не очень быстро, как оказалось, из-за строго отбора на входе. На аттракцион не допускались люди моложе шестнадцати лет и старше ста, беременные женщины, больные нервными расстройствами и другими разными хроническими болезнями и слепым. Слава богу, медицина творила чудеса и большая часть проходила спокойно. Эйджа даже не спросили о возрасте — на экзотическую расу правила не распространялись, Нортона же облепили датчиками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 21
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия 9 Врата. Частные случаи - Светлана Быкова.
Книги, аналогичгные 9 Врата. Частные случаи - Светлана Быкова

Оставить комментарий