Читать интересную книгу В ловушке - Элизабет Хиткот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 57

Он был сильно пьян, это Кармен заметила сразу, и проявил сильное недовольство, обнаружив жену в обществе других мужчин – это она тоже заметила. Том обнял ее за талию и поцеловал в шею, а Кармен отпрянула. В поцелуе не было любви – Том просто обозначил свою собственность.

– Что случилось? – спросил он.

– Ничего.

Том отобрал у нее сигарету и сделал глубокую затяжку.

– Где ты была? Я тебя искал.

– Разговаривала с Флорой. Где Лора и Джейк?

Он пожал плечами – откуда ему знать?

– Они уехали?

– Да, и уже давно.

– Уже поздно?

Том неуверенно извлек из кармана часы. Было уже за полночь.

– Господи, – простонала Кармен. – Я думала, что еще нет десяти.

Она хотела спросить, что случилось с Мэл, но вовремя поняла: едва ли дождется вразумительного ответа. Том провел ладонью по спине Кармен и погладил ее по ягодицам.

– Рука его почуяла свободу, – сказал один из мужчин, и Том рассмеялся. Кармен стало страшно неловко, и она отпрянула от мужа. Он снова подошел к ней, но Кармен опять отстранилась.

Том удивленно вскинул брови.

– Почему ты всегда так отвратительно себя ведешь, когда выпьешь? – спросила она тихо.

Ему не понравился вопрос. Он повернулся, чтобы уйти, но был настолько пьян, что не смог сохранить выбранное направление и налетел на жену, едва не свалив ее с ног.

Сам Том ничего этого не заметил и продолжил свой путь, но Кармен почувствовала себя уязвленной. Она взяла себя в руки и как ни в чем не бывало продолжила разговор с мужчинами. Чертов идиот! Она докурила сигарету и направилась по лужайке к тенту. Флора все еще сидела на прежнем месте и оживленно разговаривала с какой-то незнакомой женщиной. Кармен взяла с соседнего стола на две трети наполненную бутылку вина и присоединилась к ним.

– А, ты вернулась! – приветствовала ее Флора. – Сэм, знакомься – это Кармен, жена Тома.

– Вам просто повезло, – заметила Сэм, и Кармен не смогла понять, чего в этом восклицании было больше – искренности или иронии.

– Это я их познакомила, так что во всем моя вина, – сказала Флора. – Мы знакомы целую вечность, правда, Кармен? Когда-то вместе коротали время в омерзительной дыре.

Кармен одним глотком опрокинула полбокала.

– Мы говорили о финансовом кризисе, приближения которого не смог предвидеть никто, – сообщила Флора.

– Теперь-то все кажется вполне очевидным, не правда ли? Люди слишком много брали в долг, – сказала Сэм.

– Такова человеческая природа, – отозвалась Кармен. – Люди не склонны задавать вопросы, когда получают, что хотят.

– Говори за себя, – заявила Флора.

Потом Сэм ушла и Флора обняла подругу. Она была пьяна и всем телом навалилась на плечо Кармен.

– Ты чувствуешь себя очень неуверенно? – спросила она.

– Нет, а почему ты спрашиваешь?

Флора пожала плечами:

– Мне так показалось, когда ты спрашивала о Зене и Лоре. Мне хотелось сказать… Том на самом деле счастлив с тобой – ты ведь знаешь об этом?

Кармен не ответила. Знает ли она? Винные пары мешали думать.

– Ты счастлива с ним?

Кармен недоуменно пожала плечами – естественно, да.

– Знаешь, на твоем месте я бы просто забыла о прошлом, потому что Том не собирается туда возвращаться.

Кармен поставила бокал на стол. Ее слегка мутило.

– Ты же уверена в этом, не так ли?

Уверена ли она? Кармен сделала попытку подумать. Было время, когда она была подавлена образом жизни Тома. Тогда она чувствовала себя ничтожной пылинкой – полным ничтожеством, лишенным всякого веса, которое можно бесследно сдуть так, что никто этого даже не заметит.

Но нет, теперь все изменилось, она заняла свое законное место. Правда, остается один, главный вопрос: тот ли Том человек, за которого себя выдает?

– Мне пора спать, – сказала она.

У Флоры тоже слипались глаза. Обнявшись, они пошли по лужайке. Кармен запрокинула голову и посмотрела на звезды.

– Том говорит: не уверен, что остался бы с Зеной, – произнесла она, – если бы она… ну, ты знаешь.

– Не умерла?

Они обе принялись неудержимо хихикать над неловкостью Кармен. Как это ужасно.

– Думаю, так и есть, – кивнула Флора.

– Ты, правда, так думаешь?

Подруга кивнула:

– Том бы ей наскучил, и она нашла бы себе другого.

Портье сказал, что Том уже забрал ключ от их номера. Кармен порадовалась, что он пошел спать. Теперь ей хотелось свернуться возле него калачиком и забыть обо всех прошлых неприятностях. На лестничной площадке она попрощалась с Флорой и отыскала в конце коридора свой номер. Кармен тихо постучала. Ответа не было. Она снова постучала – безрезультатно. Негодяй! Он взял ключ, но не пошел в номер. Кармен заглянула в замочную скважину и убедилась, что изнутри был вставлен ключ. Нет, ключ на месте, а Том в кровати.

Она снова постучала, на этот раз громче. Открылась дверь соседнего номера, и в коридор вышел мужчина в кальсонах. Кармен узнала его – это был один из гостей. Выглядел он весьма раздраженным.

– Я прошу прощения, – сказала она. – Мой муж Том уснул, и я не могу войти.

Мужчина вскинул брови и принялся колотить в дверь.

– Том, прохвост, открой дверь!

Он стукнул еще раз. Открылась другая дверь, и на пороге показалась женщина. Кармен сгорала от стыда.

– Том! – заорал мужчина.

Дверь открылась. Том был в брюках и рубашке, но выглядел помятым и сонным. Повернувшись ко всем спиной, он пошел обратно в номер, не проронив ни слова.

Кармен извинилась, поблагодарила соседа и шагнула в номер, тихонько прикрыв за собой дверь.

– Как это любезно с твоей стороны, – недовольно процедила она. – Ты что, даже не смог раздеться?

Но Том не ответил – он снова начал засыпать.

– Том, разденься! – Она сгребла его в охапку и приподняла с постели. Он послушно сел и через голову стянул рубашку. Кармен пошла в ванную, а когда вернулась, муж громко храпел.

Она долго не могла заснуть – из-за храпа, а отчасти из-за того, что алкоголь, вместо того чтобы притупить, наоборот, обострил ее чувства. Потом она уснула, но вскоре была разбужена – не прошло и двух часов, потому что небо за занавесками только начало светлеть. Кармен сразу поняла, что именно ее разбудило. Ладони Тома сдавливали ее грудь. Он тискал ее сзади, прижавшись к ней всем телом. Господи, Том все еще пылает пьяной злостью! Но Кармен он возбудил, и она в ответ прижалась к нему спиной и ягодицами, а муж еще сильнее обхватил ее. Потом опустил одну руку ниже и принялся шарить у Кармен между ног. Она их раздвинула, чтобы облегчить ему задачу.

– Притворяешься, что тебе этого не надо, – произнес он и положил ей ладонь на шею.

Иногда они играли в такие игры. Это, конечно, было не вполне традиционно, но все же…

Том захватил в пригоршню ее волосы и запрокинул назад голову. Есть ли у нее настроение побыть мазохисткой?

– Нет, – отозвалась она, подумав.

Он воспринял этот ответ как зеленый свет и прижал Кармен лицом к подушке. Она хотела не этого, но…

– Делай, что я велю, – сказал Том и резко овладел ею. Он кончил через несколько секунд, но не стал выходить из нее. Он продолжал лежать на ней, лаская ее пальцами до тех пор, пока не кончила и Кармен.

Том скатился с нее, а когда она повернулась к нему, хищно улыбнулся.

– Я твой хозяин, – раздельно произнес он и только теперь заметил, что Кармен не слишком хорошо себя чувствует. Улыбка растаяла, уступив место озабоченному выражению.

– Эй, ты что? Прости, но…

– Все нормально, я просто очень устала. Твое дурацкое поведение просто вышибло меня из колеи, идиот.

Он ничего не помнил, а когда Кармен рассказала ему об эпизоде на лужайке, весело рассмеялся, и она рассмеялась тоже. Том встал, вскипятил чайник и заварил чай, а потом лег рядом. Она обняла его, и они принялись обсуждать вечер, вспоминая, кто с кем разговаривал и как выглядел. Потом снова уснули и проснулись, когда было уже светло. Кармен мучила сильная головная боль. Было уже около десяти часов. По виду Тома стало понятно, что он до сих пор не до конца протрезвел. Им обоим страшно хотелось есть, и Том позвонил портье узнать, не принесут ли им завтрак в номер. Однако еду не разносили. Надо спуститься в столовую, и поскорее – завтрак заканчивался через двадцать минут.

Они быстро оделись и отправились вниз. Столовая была пуста. Они сели в углу, заказали кофе и горячий завтрак и принялись есть, прикрывшись газетами. Оба были не расположены к болтовне со знакомыми, однако здесь их нашла Флора и пододвинула стул к их столу. Конечно, они были рады ее видеть, ведь она с Томом вчера обменялась едва ли парой фраз.

– Так никого и не совратила? – спросил Том.

Флора, которая всегда жила одна, в ответ только рассмеялась. Потом они заговорили о своих старых друзьях, приехавших на свадьбу, непрерывно поддразнивая друг друга. Кармен еле слушала их, просматривала газету и поглощала свой обильный завтрак. Ее подташнивало, но она понимала, что должна все съесть.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В ловушке - Элизабет Хиткот.
Книги, аналогичгные В ловушке - Элизабет Хиткот

Оставить комментарий