— Ладно, ладно, — Ницан спрятал карточку в карман, но разочаровал представителя фирмы «Гудеа» тем, что вернул золотую змейку. Видя вытянувшееся лицо молодого человека, детектив испытал угрызения совести и поспешно сказал:
— Может быть, вы мне посоветуете еще что-нибудь? Ну, например, посуду?
— О, конечно! — продавец немедленно воспрянул духом. — Вот, например, драгоценные кубки. Новинка, с некоторых пор вошли в моду у старых семей.
— Что же в них такого особенного? — спросил Ницан, рассеянно рассматривая чеканные золотые кубки. Мысли его были заняты выуженной из представителя «Гудеа» информацией.
— А вот, взгляните, — продавец перевернул кубок внутренней стороной к детективу. — Видите?
Ницан заглянул в кубок без особого интереса. Вместо золотого блеска увидел матовую деревянную поверхность.
— Дерево? — недоуменно спросил он. — Зачем?
— Не просто дерево, — торжественно ответил продавец. — Яшпаа!
— О небеса, и тут яшпаа... — пробормотал Ницан себе под нос. — Похоже, они все свихнулись на этих переливающихся дровах...
— Как вам, вероятно, известно, — между тем тараторил продавец, дерево яшпаа растет только в Офире, в наши края завозится редко и стоит в три с половиной раза дороже золота. Но суть не в этом. Яшпаа отличается свойством придавать вкусу вина особую тонкость, создавая поистине необыкновенный букет!
— Вот как? Я, правду сказать, никогда не задумывался над этим. Очень интересно. А что, другие породы дерева не дают такого эффекта? — спросил Ницан, поглядывая по сторонам. Только лекции ему не хватало.
— Такого яркого — нет, не дают, — сказал продавец. — Хотя некоторые другие породы тоже меняют вкус напитка. Например, дуб.
— Или тис, — вырвалось вдруг у детектива. Видимо, события последних дней накрепко увязали в его памяти эти два названия — яшпаа и тис.
— Тис? — продавец рассмеялся. — О, конечно. Разумеется, из тиса тоже можно сделать кубки — если только мой господин желает кого-то отправить на тот свет или собирается сам свести счеты с жизнью.
До Ницана смысл сказанного дошел не сразу. Он некоторое время абсолютно бездумно смотрел на улыбающееся лицо молодого человека в фирменной накидке «Гудеа». Потом моргнул и осторожно спросил:
— Как вы сказали? Счеты с жизнью? При чем тут счеты с жизнью?
Теперь удивился продавец:
— Но, мой господин, я думал, вы просто шутите. Да будет вам известно: древесина тиса содержит ядовитые вещества, так что такой кубок отравит любой напиток, который в него нальют. Вместо вина вы получите смертельный яд, вот и все.
Детектив не верил собственным ушам.
— Это точно? — настойчиво спросил он. — Вы уверены в этом?
Продавец занервничал.
— Разумеется, уверен, — сказал он. — А в чем дело? Почему вас это так беспокоит? Послушайте, что вам нужно? Кто вы такой?
— Просто очень любознательный клиент, — объяснил Ницан. — Как действует такой яд?
Продавец задумался.
— Не могу сказать точно, — ответил он неуверенно. — По-моему, вызывает остановку сердца. Или паралич дыхательных путей. Извините, я не специалист.
— Вот ч-черт... — с досадой сказал Ницан. — Что стоило той монетке лечь решкой? — и обратился к недоуменно слушавшему продавцу: — Большое спасибо. Я вас, видимо, еще навещу. На днях.
Продавец, похоже, не был в этом уверен, но благодарно наклонил голову. Детективу показалось, будто в тщательно выбритом черепе он видит собственное слегка искаженное отражение.
Он зажмурился, залпом допил содержимое бокала и вышел из магазина «Гудеа». Прежде, чем приниматься за расследование, следовало совершить несколько, говоря официальным языком, подготовительных мероприятий. А этим ночью не займешься. Поэтому Ницан со вздохом сожаления покинул оживленные улицы Тель-Рефаима и вернулся домой, где, заключенный в магическую гексаграмму, изнывал от тоски и желания попроказничать зеленоватый рапаит по имени Умник.
При виде детектива рапаит заверещал на столь высоких нотах, что Ницан перестал его слышать. Зато расслышали три молосских пса, которых для защиты от неприятностей содержал владелец соседнего дома. К моменту, когда Ницан закончил соответствующие манипуляции и аннулировал шестигранник, спящий квартал таковым не мог назвать уже ни один его обитатель.
Умник на радостях материализовал выпивку сразу шести сортов в утроенных количествах. Но Ницан категорически отверг все кроме бокала просяного пива, залпом проглотил его, упал в кресло и, привычно водрузив ноги на стол, принялся рассуждать вслух.
— Ты не поверишь, Умник, — сказал он, — но я почти рад тому, что узнал. По крайней мере дело перестало выглядеть идиотской шуткой. Понимаешь, очень трудно расследовать происшествие, если причиной его стало гипертрофированное чувство юмора. Или чрезмерное самомнение. Или еще что-нибудь в этом роде. Никакой логики, никаких зацепок.
Умник согласно кивнул. Сидя на чернильнице, он слушал очень внимательно и почти серьезно.
— Теперь же, — размахивая пустым бокалом продолжал Ницан, — мы, по крайней мере, имеем дело с нормальным предумышленным убийством... Если только это не было стечением обстоятельств. Но, честно говоря, не верится. Очень уж все укладывается в схему продуманного преступления. И, надо сказать, не без изящества, вынужден это признать. убийца, кто бы он ни был, человек с головой.
При этих словах Умник постучал себя лапкой по лбу, показывая, что полностью согласен с умозаключениями Ницана.
— Вот-вот, — сказал детектив. — Ведь подумай сам, Умник. В таком богатом доме, как у этих Шульги, непременно существует целая служба безопасности. А она, должен тебе сказать, в домах традиционалистов включает и человека, пробующего блюда и напитки прежде, чем их подают к столу хозяев. Таким образом, отравить Навузардана Шульги обычным способом преступник не мог. Согласен?
В знак согласия Умник протянул Ницану рюмку.
— Отстань, — сказал Ницан раздраженно. — Почему бы тебе не разнообразить программу? Я, кстати сказать, изрядно проголодался. Чем таскать из Потусторонности пойло, материализовал бы бутерброд, что ли.
На морде Умника обозначилось мучительное раздумье и некоторая растерянность. После чего на стол перед детективом плавно шлепнулся бутерброд с чем-то незнакомым, но отнюдь не подозрительным. Прервав рассуждения об убийстве Навузардана Шульги, Ницан осторожно надкусил краешек, одобрительно кивнул и принялся за еду. При этом он продолжал вводить Умника в суть дела.
— Итак, обычный способ отпадал. Но зато возникал другой — магический! Традиционалисты обожают всякие амулеты и талисманы с заговорами, заклятьями и прочей дребеденью. И вот наш миллионер ко дню рождения получает подарок: изящный перстень. Его проверяют на магическую безопасность — все в порядке. Вредоносной магии нет, какое-то простенькое трансформационное заклинание, с одной функцией, совершенно нейтральное, к здоровью носителя перстня не имеющее никакого отношения... Кстати, полицейская экспертиза пришла впоследствии к такому же выводу: вредоносной магии нет, а спектр прочей их не интересовал. Трансформации, обереги от напастей типа головной боли или расстройства желудка. Глупости, одним словом. Повторяю, на примитивное трансформационное заклятие никто и внимания не обратил, — Ницан отправил в рот остатки бутерброда, прожевал и закончил: — И никто не понял, что миллионер был отравлен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});