Читать интересную книгу Время пришло II - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 29

Каррвенс глянул на нее совсем иным взглядом, а крыльвица усмехнулась.

− Ты думал, что я совершенно не способна делать то, что противоречит закону, Каррвенс? − спросила она. − Да, мне тоже так казалось, и я не хотела нарушать никаких законов. Ты это знаешь.

− Так что же произошло, Рута? Что тебя изменило?

− Меня ничто не изменило. И все осталось так же, как и было. Просто я поняла кое-какую вещь. Я поняла, что ты у меня один, и кроме тебя никто и никогда уже не сможет быть так мне близок и дорог. Я знаю, что по закону, по тебе плачет тюрьма, а то и веревка, но мне совершенно не хочется, чтобы тебя отняли у меня. Ты такое понять можешь?

− Могу, Рута, − ответил он, проходя к ней и обнимая переднюю лапу. − Иногда так бывает. Живешь, и вдруг понимаешь нечто совершенно новое и совершенно невыразимое словами, но оно заставляет тебя делать такое, чего ты не делал никогда.

− Да, со мний именно так и произошло. Я поняла, что закон − это всего лишь рамки, которых стоит придерживаться, но они не жесткие. Более того, они изменимы, и ты можешь их изменить, если добьешься того, чего желаешь. И тогда никакие мои действия нельзя будет назвать незаконными. Ведь так?

− Да, Рута, так!

− Значит, я могу делать все, что мне захочется! Могу просто взять и прямо сейчас заявиться к Императору планеты и познакомить его со своим желудком. Он ведь не сумеет отказаться это этого знакомства. И никто ему не поможет. Никто, кроме тебя.

− Что ты задумала, Рута? − заговорил Каррвенс.

− Я ничего не задумывала. Я лишь сказала тебе, что пойду для тебя до самого конца. Сделаю все что угодно!

− А если я попрошу тебя обчистить банк Саллюкеса?

− Я это сделаю. Просто скажи, и я его обчищу, а потом сравняю с землей, чтобы никто не понял, что там случилось. Ты желаешь этого? Просто скажи, что желаешь, и это будет сделано!

− Да! − произнес он и свалился на пол, потому что Рута исчезла и пропала опора, за котороую он держался.

А затем из-за окна донесся грохот и шум. Мгновение спустя шум послышался в доме, и Каррвенс промчался в холл. Рута уже была там, и рядом с ней посреди холла лежала куча золотых слитков и упаковки с банковскими бумагами.

− Мне кажется, что для золота нужно более надежное место, чем этот дом, − произнесла она. − А с бумагами ты разбрешься сам, я так думаю.

− Ты что, готовилась это сделать, Рута? Готовилась, да?!

− Если пять секунд, что у меня ушли на планирование операции, считать подготовкой, то да, я готовилась.

− А Саллюкес где?

− Дрыхнет у себя дома. Желаешь, чтобы я его притащила сюда? Это будет сложнее, чем притащить все золото из его банка.

− Тогда, не надо. Я хочу увидеть, что стало со зданием банка?

− Включай телевизор, думаю, там уже начались первые репортажи. Или ты хочешь туда сам проехать?

− Нет, лучше посмотрю телевизор, − ответил он и вернулся в спальню.

Когда Каррвенс объявил о создании собственного банка, на него посмотрели как на сумасшедшего, потому что вокруг царил хаос из-за террора, устровенного против банкиров и их охраны. Однако, Каррвенс предоставил убедительнейшее доказательство своей вменаемости, когда объявил о том, что защищать его банк будет не какая-то там полиция, а крыльвица Рута, которой в связи с творившимся в мире безобразием, давали неограниченные привилении по действиям против террористов и бандитов.

В действие вступал план Каррвенса, который тот продумывал еще много лет назад, и теперь все оправдывалось. Крыльвица не просто исполняла все, а исполняла так, что никто не мог ее и заподозрить. Рута, тем временем, внесла свои коррективы в план захвата всего мира, теперь в ее лапы начались попадаться "виновники", которых она непременно сдавала в полицию, а сама продолжала свое дело.

Теперь уже никто не сомневался в ее людоедской природе, потому что свидетелей было не мало. И бандиты не молчали, рассказывая как огромная серая кошка сжирала их главарей. Каррвенс и глазом не успел моргнуть, когда она добралась до его собственных подельников и расправилась с ними все тем же способом. И, когда в очередной раз она вернулась домой, он встретил ее с ужасом в мыслях, считая, что теперь она и его самого сожрет.

А она лишь заставила его любить себя всю ночь, а на утро вновь отправилась на свою охоту, и на этот раз добила всех, кто что-либо знал о противозаконных деяниях Каррвенса.

− Вы уже читали мой доклад, Ваше Величество, − произнес Министр Орко.

− Читал, отозвался человек. В нем такой бред, что я и представить не могу, как вы могли до подобного додуматься!

− Я делал очень серьезный анализ, господин Ваше Величество! И я знаю не только о том, что банки рушит и грабит дракон. Но я могу предоставить вам и доказательство того, что драконы − не выдумка, и один из них живет в столице даже ни от кого не прячась!

− Уж не про Руту ли Каррвенс вы говорите?

− Именно про нее! И, заметьте, ни банк Каррвенса, ни его филиалы ни разу не подверглиса нападениям! А это говорит о том, что...

− Что вы дурак, господин, Министр, − раздался женский голос в зале, и два человека обернулись. К ним через зал шла молодая женщина.

− Кто вы? − спросил Министр.

− Хорош обвинитель, − фыркнула женщина. − Только что обвинял меня черт знает в чем, а сам даже не знает, как я выгляжу! Я − Рута Каррвенс!

− Нам прекрасно известно, что Рута Каррвенс − крылев, а не человек! − воскликнул Император и собрался уже нажать кнопку вызова охраны.

− Вы не желаете выслушать, с чем я сюда пришла, Ваше Величество? − спросила она. − Ваша охрана только помешает, тем более, что в ней служат шпионы ваших врагов!

− Не вижу смысла, зачем нам слушать неизвестно кого, − ответил Император и нажал злосчастную кнопку.

Зал через мгновение наполнился вооруженными людьми, а женщина в за это мгновение обратилась в большую серую львицу.

− Вы и теперь не верите, что я это я?! − зарычала она.

− Ты − дракон! − завопил Министр Орко.

− Ваша догадливость, господин Министр, просто не знает границ! − воскликнула Рута, вновь обращаясь в женщину. − О том, что я дракон, знает весь столичный Университет. И знает более двух лет! А то, что вы об этом не в курсе, всего лишь означает, что ваши подчиненные − абсолютные бездари.

− Что вам здесь надо? − заговорил Император, и по его знаку охрана сомкнула кольцо вокруг женщины.

− Я пришла, чтобы предложить вам помощь в обезвреживании того дракона, что грабит банки.

− Вам известно, кто он?

− Нет, но мне известно, что он меня боится.

− Так вы с ним встречались? − удивился Император.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Время пришло II - Иван Мак.
Книги, аналогичгные Время пришло II - Иван Мак

Оставить комментарий