Читать интересную книгу Резиденция феи - Милена Завойчинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 96

Князь остался невозмутим, а вот его свита быстро переглянулась и спрятала улыбки.

— А вот мы и есть лиреллы. Типичные представители. А способности… Разумеется, все лиреллы сильные маги, и наша магия во многом сходна с той, которой владеют эльфы. Это чтобы вам было понятнее. Мы — долгожители, средний срок нашей жизни около тысячи лет. Что еще… Внешне, как вы видите, лиреллы светловолосые и светлоглазые. Темный цвет волос и глаз встречается только у полукровок.

Я внимательно слушала и, почти не скрываясь, разглядывала спутников князя. Действительно, все как один блондины. Разница в оттенках совершенно незначительная. У графа Мавэ и баронета Дигона волосы имели легкий золотистый оттенок, у князя они были более холодного тона, и в них уже серебрились первые нити седины. А если учесть, что живут лиреллы около тысячи лет, то сколько же лет князю?! Страшно представить. Те трое безымянных пока гостей также имели очень светлый, платиновый цвет волос. Самая светлая шевелюра — у того типа, что выделялся своей смазливостью даже среди остальных. Жемчужно-белый, чуть ли не перламутровый оттенок, с легким уходом в некую теплоту, которая не позволяла считать мужчину седым.

Глаза у всех тоже светлые: прозрачно-серые — у графа, голубые — у баронета и двоих безымянных блондинов, синие — у князя и ярко-зеленые — у красавчика. Смотрелось последнее убойно — жемчужные волосы и изумрудные глаза.

Я опять невольно поморщилась. Ну слишком! Слишком красивый, слишком броский, слишком эффектный. Представляю, как за ним бегают женщины и как он привык к этому. Наверняка вредный, противный и заносчивый тип.

— Впрочем, если леди не возражает, я бы предпочел перенести нашу беседу в кабинет или какое-нибудь другое место, где мы смогли бы побеседовать спокойно, — закончил свою речь князь Кирин, отвлекая меня от разглядывания гостей.

— Да, конечно. — Я встала, подавая пример остальным. — К сожалению, мой кабинет еще не обставлен, поэтому пройдемте в гостиную.

В гостиную проследовали не все присутствующие за столом лица. С моей стороны — только Эйлард, Назур же остался приглядывать за теми, кого не пригласили. А вместе с князем пошли три не представленных мне блондина.

— Леди Виктория! — Князь сел в кресло. — Я хочу вам представить этих трех молодых людей, которых до сих пор не назвал. — Тут он чуть усмехнулся. — Надо отдать вам должное, вы весьма нелюбопытны для женщины, раз до сих пор не попытались выяснить, кто же они такие.

Я молча дернула плечами. Что тут ответишь? Любопытно мне, еще как. Только не знала, уместно ли будет проявлять это любопытство.

— Прежде всего мой средний сын, Бетрив. — Он указал на одного из двух голубоглазых парней, и тот вежливо поклонился. — Мой младший сын, Ивелим. — Второй парень также отвесил поклон. — И мой внучатый племянник, Эрилив. — Тут поклонился зеленоглазый красавчик.

— Очень приятно, господа. А можно нескромный вопрос? — Я глянула на князя. — Это какая-то великая тайна? К чему такая конспирация?

— Тайна, конечно, невеликая. Но, учитывая, что я прибыл со своими сыновьями и племянником, раскрывать их принадлежность к моему роду раньше времени было неразумно. Вы должны меня понять.

— Ясно. А кто же остался править, пока вы здесь? — вклинился Эйлард.

— Мой старший сын и наследник, а также наш соправитель.

— Соправитель?

— Да. Так как у нас крайне тесное соседство с расой людей, то в особо крупных княжествах обычно одновременно правят два князя. Один — лирелл, второй — человек. Но люди весьма хрупки и недолговечны, поэтому в большинстве случаев поездки на длинные расстояния с щепетильными миссиями, как правило, берет на себя правитель-лирелл. И вот я здесь.

— Извините, а у вас есть карта вашего мира? Или хотя бы материка? Очень хотелось бы понять, в каком месте находится мой дом. — Я вопросительно взглянула на князя.

— Разумеется. Мы непременно введем вас в курс дела и все расскажем. Но для этого потребуется некоторое время. Надолго я у вас остаться погостить не смогу, государственные дела не позволяют отлучаться надолго. Но… — Он сделал небольшую паузу.

— Но?

— Леди, простите за бестактный вопрос. Вы ведь не замужем?

— Эмм… нет пока, — помрачнела я. Вот чуяла я, что наверняка тут что-то не так, раз он привез сюда всех этих смазливых и белобрысых.

— Позвольте мне на правах более старшего и по возрасту, и по статусу мужчины сделать вам одно предложение? — Он бросил быстрый взгляд на своих сыновей. — Не хочу ходить вокруг да около, у нас для этого слишком мало времени… Я был бы очень рад, если бы мы смогли породниться.

— Э… Ну… Видите ли… — попыталась я подобрать слова.

— Леди, не пугайтесь. Я ни в коей мере не планирую давить на вас и на чем-то настаивать. Но был бы рад, если бы мои сыновья смогли вас заинтересовать и вызвать у вас симпатию. И если вдруг вы выберете одного из них в качестве будущего мужа, то я буду рад принять в свою семью такую очаровательную девушку.

— Ваша светлость… Дело в том, что у меня уже есть жених, — выдавила я, а Эйлард тут же насупился.

— О! Это виконт Хельден?

— Н-нет. Его здесь нет сейчас. Он должен приехать осенью.

Мы с Илфинором действительно в свое время условились, что осенью он навестит меня. Правда, не ради свадьбы, а скорее ради того, чтобы проконтролировать, как я там поживаю, и отчитаться перед правителем эльфов. Но точные сроки мы с эльфом не оговаривали, и по мне чем позже — тем лучше. Я даже прикасаться к его браслету боюсь, так и перекладываю завернутым в шарф.

— Вот как… А дата свадьбы уже назначена? Вы обручены? — уточнил князь.

— Нет. Пока обряд официального обручения не совершен, только уговор на словах, и точная дата свадьбы не назначена.

— Гм… — Князь побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. — В таком случае я пока не оставляю надежды, что вы измените свое мнение. Окажите любезность, постарайтесь за эти дни получше узнать моих мальчиков. Вдруг между вами вспыхнет симпатия?

Блин! Он совсем, что ли? Или у лиреллов принято быть такими прямолинейными и переть напролом, как танк? Он как это вообще себе представляет? Что мы будем ходить и «узнавать» друг друга и вызывать симпатию? Бред какой-то! Даже Илфинор со своим абсурдным предложением и то вызвал у меня меньше недоумения.

— Простите, я правильно поняла, что вы пытаетесь мне сосватать только ваших сыновей? Не племянника? — на всякий случай уточнила я, с опаской косясь на типа с жемчужной шевелюрой.

— Да-да, все верно! — Князь улыбнулся. — Эрилив уже несвободен, его сердце давно и навечно отдано одной прелестной девушке.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Резиденция феи - Милена Завойчинская.
Книги, аналогичгные Резиденция феи - Милена Завойчинская

Оставить комментарий