Читать интересную книгу Тайна виллы Домбрэ - Франклин Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 21

— Тогда-то он и замыслил избавиться от меня! — воскликнул Дуг, вскакивая со стула. — Где он? Да я его в порошок сотру!

Катрин тоже вскочила с места и схватила его за руку.

— Подожди, ты же ничего не понял. Ян действительно до сих пор злится — и на тебя, и на меня. Он продолжает говорить всякие гадости. Но он никогда не стал бы ломать чью-то доску или устраивать поджог. Я знаю его, он на такое не способен.

Снова зазвонил телефон. Послушав с минуту, Катрин протянула трубку Фрэнку.

— Да? — сказал он. — Понятно. Когда? Спасибо, что сообщили мне. Мы поговорим позже.

Положив трубку, Фрэнк поймал взгляд Джо и едва заметно кивнул.

Дуг в это время продолжал говорить:

Если Ян не имеет ко всему этому отношения, то кто же? Завтра важные соревнования, а у меня голова занята совсем другими мыслями. Я бы ничего не пожалел, чтобы выяснить, в чем разгадка этой тайны.

Правда? — поймал его на слове Фрэнк. — Ну и отлично. У нас с Джо созрел план, но без твоего участия нам его не осуществить…

Фрэнк вошел в воду по пояс и, согнувшись, с трудом натянул костюм для виндсерфинга, который прихватил с собой.

Облачившись в него, он поплыл на глубину, а там улегся на воду, перебирая ногами. Залив кишел виндсерферами, и Фрэнк зорко поглядывал вокруг, чтобы кто-то из них не подплыл слишком близко.

Вскоре к нему приблизился виндсерфер обтекаемой формы, и Фрэнк сразу же узнал красно-синий парус и костюм той же расцветки. Подняв руку, Фрэнк приветственно помахал, а человек на доске энергично закивал в ответ, и вдруг, потеряв равновесие, упал в воду, всего в нескольких футах от Фрэнка. Фрэнк быстро подплыл к доске, ухватился за нее и повернул по ветру.

— Не забывай, что моя репутация сейчас в твоих руках, — напомнил ему Дуг.

Фрэнк заскользил по воде, оставив Дуга позади. Никто не заметил, что на доске теперь другой человек — глядя на парус и такой же расцветки костюм, любой бы решил, что это Дуглас Ньюман тренируется накануне соревнований. И даже если бы кто-то и обратил внимание на то, что плывет он не так мастерски, как обычно, это приписали бы тем неурядицам, что происходили с ним в последнее время, сказали бы, что он не в форме.

Погода для виндсерфинга стояла отличная. С самого утра дул сильный ветер, и Фрэнк поплавал в разных направлениях. Единственное, что волновало его сейчас, — как бы ветер не унес его далеко в открытое море.

Честно говоря, ему не давало покоя кое-что еще? Ведь он был сейчас подсадной уткой, и даже мысль о том, что эту роль он уготовил себе сам, его не очень утешала.

Он взглянул на восток, где сияло солнце. В небе появилась маленькая точка, но самолет это или вертолет — рассмотреть пока было невозможно.

Теперь его задачей было изобразить, что он решил поплавать в свое удовольствие. Фрэнк начал высоко подпрыгивать на воде, волны захлестывали его, и он, широко раскрыв рот, издал радостный вопль.

— Это он! — крикнул Джо в переговорное устройство и указал на красно-синий парус. Пилот вертолета кивнул. — Надо сохранять дистанцию, — продолжал Джо. — Нельзя спугнуть нашего мерзавца, когда он здесь появится.

С высоты открывалась дивная картина: внизу раскинулся залив Альманэр; огибая его, тонкая полоска пляжа тянулась на много миль вдаль, а на востоке возвышались горы. На западе, на фоне горы Фарон, виднелась военно-морская база Тулон, ощетинившаяся антеннами радаров.

Пилот похлопал Джо по коленке.

— Хайгейт сейчас поднимется в воздух, — сказал он. — Вас понял, — ответил Джо. Взяв бинокль, он оглядел аэропорт. В самом конце взлетной полосы в воздух взмыл серебристый, с синей полосой, одномоторный самолет. Дыхание Джо участилось. Взяв себя в руки, он сказал:

Пока он будет держаться на приличном расстоянии, мы тоже не станем приближаться, но как только он начнет снижаться над доской, мы тоже опустимся и постараемся оттолкнуть его. Ладно?

Понял, — ответил пилот. Похоже, он настроился на небольшое приключение.

Приблизившись, самолетик оказался прямо под вертолетом. Джо навел бинокль, пытаясь рассмотреть лицо таинственного Хайгейта, но солнце, отражаясь в лобовом стекле, мешало ему заглянуть в кабину.

Совершив вираж, самолет кружил прямо над доской Фрэнка, опускаясь все ниже и ниже. Джо вцепился в подлокотники кресла. Пока поведение Хайгейта не было агрессивным. Может, он и не помышлял налететь на Дуга накануне? Вероятно, по какой-то простой случайности он опустился слишком низко, а им все показалось совсем не таким, как было на самом деле.

На одном из виражей самолет резко пошел вниз и явно намеревался спикировать прямо на красно-синий парус.

— Началось, — крикнул Джо. — Пошел!

Пилот вертолета двинул вперед ручку управления и нажал на газ. Вертолет с шумом пронесся над Фрэнком так низко, что тот поспешил увернуться. Теперь вертолет мчался прямо навстречу самолету. У Джо перехватило дыхание.

Все ближе, ближе. Неужели Хайгейт сошел с ума? Ведь он не мог не заметить их! В тот момент, когда столкновение казалось неизбежным, одномоторный самолет резко отвернул в сторону.

— Фу-у! — вздохнул Джо.

Но минутой позже его облегчение снова сменилось ужасом: увернувшись от них, самолет потерял высоту и концом крыла задел волну. Потом, подняв в воздух целый фонтан брызг, серебристо-синий самолет запрыгал по волнам.

Побледнев, пилот направил вертолет вниз, туда, где начинал погружаться в воду самолет. Фрэнк плыл на своей доске в том же направлении.

Медлить было нельзя: нос и левое крыло самолета были уже под водой, и волны начинали захлестывать кабину. Самолет быстро тонул.

СПАСЕННЫЙ ИЗ ПУЧИНЫ

Вертолет устремился к тонущему самолету. Джо пристально смотрел вниз — пилот в кабине не подавал признаков жизни. Вероятно, Хайгейт сильно покалечился или потерял сознание. Фрэнк быстро приближался к потерпевшему крушение самолету. В нескольких ярдах от него он, выпустив из рук парус, нырнул в воду. Минутой позже он уже взбирался на крыло.

— У вас есть веревочная лестница? — обратился Джо к пилоту.

— А как же! Она в красной коробке рядом с дверью. С трудом открыв дверь, Джо осторожно опустил

лестницу вниз, туда, где Фрэнк тщетно пытался справиться с заклинившейся дверцей самолета. Потом она вдруг распахнулась так резко, что чуть было не сбросила Фрэнка в воду. Он наклонился к кабине и когда отпрянул назад, стало видно, что он вытаскивает пилота. Набегавшие волны раскачивали самолет, и Фрэнк с трудом сохранял равновесие. Добравшись наконец до лестницы, он подал знак Джо.

— Сюда идет спасательная шлюпка, — сказал вдруг пилот вертолета. — Что вы собираетесь делать теперь?

Джо посмотрел вниз: Хайгейт был уже на середине лестницы, Фрэнк поднимался вслед за ним.

Передайте по радио, что единственного человека, находящегося на борту самолета, мы спасли, — сказал Джо.

Вас понял. — И пилот начал говорить в микрофон. Потом он обратился к Джо: — С ним хочет поговорить начальство, они уже дожидаются нас в аэропорту.

Нагнувшись, Джо протянул руку Хайгейту — тот еще никак не мог прийти в себя от потрясения — и помог ему забраться в вертолет. Оказалось, что это человек лет тридцати с темными волосами и ухоженными усиками. Глядя на него, никто не сказал бы, что это — воздушный хулиган; его скорее можно было бы принять за респектабельного юриста.

Джо быстро соображал, как им действовать дальше. Как только Хайгейтом займутся полиция и авиационное начальство, им, конечно же, никто не позволит поговорить с ним. Да и кто они такие? Какие-то юнцы — сыщики-любители из Америки! Так что сейчас им представлялась единственная возможность задать Хайгейту несколько вопросов.

Не могли бы вы лететь в аэропорт как можно дольше? — обратился Джо к пилоту. — Нам нужно поговорить с этим типом с глазу на глаз.

Никаких проблем, — ответил пилот. — Только без рукоприкладства, ладно? Мне и так предстоит отвечать на много вопросов.

Фрэнк тоже забрался в вертолет, втащил лестницу и захлопнул дверь.

Послушай, — обратился к нему Джо. — А как же быть с доской Дуга?

А я вернул ее владельцу, — улыбнулся Фрэнк и указал вниз — к доске подплывал человек в ярком красно-синем костюме.

Ну, приятель, — продолжал Фрэнк, повернувшись к промокшему насквозь Хайгейту. — Что ты нам сообщишь?

А что я должен сообщать? — взвился вдруг тот. — Я пытался сфотографировать Дуга Ньюмана во время его тренировки, а этот ненормальный заставил меня опуститься вниз.

— Так вы фотограф? А в каком журнале вы работаете?

Ни в каком. У меня собственное дело.

Правда? — удивился Фрэнк. — И у вас, конечно же, есть визитная карточка?

Я еще не… Я только начинаю, пока у меня еще нет карточек. А по какому праву вы меня здесь пытаете?

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 21
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна виллы Домбрэ - Франклин Диксон.
Книги, аналогичгные Тайна виллы Домбрэ - Франклин Диксон

Оставить комментарий