Читать интересную книгу Попаданцы в 1922 - Роман Соловьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 30
и привстала, растерев между пальцами маленького таракана.

Вера пробормотала:

— Что, не спится на пустой желудок?

— Тут тараканы…

— Подожди, скоро и клопы начнут в задницу впиваться…

Соседка вздохнула и перевернулась на другой бок.

Оксана посмотрела на маленькое окошко, на улице стояла еще темнота. Однако через десять минут железная дверь приоткрылась, в камеру заглянул охранник и гаркнул:

— Подъем, бляди!

Заключенные зашевелились и начали вставать, потянувшись к рукомойнику.

— Киру ночью забрали… — громко сказала Алда.

Но никто из сиделок даже не обратил на нее внимание.

Оксана тоже подошла к раковине и умылось тонкой ржавой струйкой.

В камеру вошел красноармеец. Он с брезгливым видом собрал Кирины вещи в брезентовый мешок.

— Куда Киру перевели? — настороженно спросила Алда. — В больницу?

— В сто первую, — хрипло ответил красноармеец.

В камере повисла гробовая тишина.

Как только красноармеец удалился, Оксана тихо спросила у Веры:

— Что это за сто первая?

— Расстреляли Киру… — чуть слышно ответила женщина.

Вскоре принесли завтрак. Липкую манку в большой кастрюле и чайник к кипятком. Бледная бритоголовая женщина с затравленным взглядом разложила кашу по тарелкам и сиделки сели завтракать. На это раз Оксана не стала отказываться, уминая кашу за обе щеки. Все ели молча, гремя ложками, безрадостно встречая новый день в камере.

Как только Оксана снова вернулась на шконку, чуть раскачиваясь к ней подошла Алда и еще одна молодая девка:

— Может в картишки погоняем?

— Не играю я, — покачала головой Оксана.

— А что так? Все время веселее пролетит…

— Отвалите от нее! — грозно буркнула Вера. Она вытащила из- под матраца небольшой круглый камень.

— Лады! — улыбнулась Алда и они быстро ретировались в другой угол.

Оксана задумалась:

— За что Киру расстреляли?

— Да ты что! Ты же местная, неужели про Киру Степанову не слыхала?

— Нет.

— Банда ведь известная была, гремела на весь Волокамск. Неделю назад их взяли, прямо на ограблении банка на Рикошетной. В перестрелке милиционеры почти всех положили, двое только уцелели, Кира и еще один бандит. Кира хвасталась, что лично красноперого пристрелила… Знала она, что со дня на день за ней придут…

— Она что, чахоточная была?

— Думаю притворялась, хотела на тюремную больничку перевестись, оттуда сбежать легче…

Оксана призадумалась.

— Вера, а как здесь с душем?

— Забудь… — вздохнула соседка. — В городскую переведут — там раз в неделю водят, даже горячая вода иногда бывает…

Железные двери снова приоткрылись.

— Володарская, на выход!

Оксана медленно побрела к двери.

— Куртку забери! — приказал охранник.

— Меня что, куда-то переводят? — удивилась Оксана.

— Не знаю, сказали с вещами…

— Держись, Оксанка! — крикнула вслед Вера и перекрестила ее вслед.

Сегодня в кабинете оказался другой следователь. Молодой, коренастый, с насмешливым взглядом больших васильковых глаз. Он будто излучал силу и энергию, в отличии от вчерашнего уставшего следака.

— Как вам в камере? — сходу спросил следователь и показал на стул.

— Меня переводят? — дрогнувшим голосом спросила Оксана.

— Не совсем. Вы присаживайтесь…

Оксана осторожно присела на краешек стула.

— Вчера на допросе вы утверждали, что готовы сотрудничать с ЧК. Не передумали?

— Нет.

— Очень хорошо, Екатерина.

— Меня зовут Оксана.

— Это уже не важно, — усмехнулся следователь. — Теперь у вас будет другое имя и другая жизнь. Скажите, вы готовы навсегда отречься от прошлой жизни? В противном случае вас ждет суд и долгий тюремный срок.

— Я готова работать на ЧК. Но хочу попросить только одно. Найдите моего мужа.

— Сыщется ваш супруг, не иголка в стогу сена.

Следователь быстро вышел из кабинета и через минуту вернулся с двумя кружками горячего чая. Одну кружку он поставил возле Оксаны.

— В настоящее время в Органах не хватает грамотных квалифицированных сотрудников. Какое у вас образование?

— Я закончила архитектурный институт. Хорошо знаю английский язык. Немного французский и немецкий.

— Пейте чай, не стесняйтесь…

Оксана отхлебнула обжигающий напиток.

Следователь вытащил из ящика листок-формуляр.

— Подпишите.

— Что это?

— Заявление. Вы же хотите работать в ЧК.

Оксана бегло прочитала и подписала.

Из бумажной папки следователь достал удостоверение.

— С сегодняшнего дня вы наш сотрудник Грета Ругер. Через два часа вы и три молодые сотрудницы отбываете в лагерь спецподготовки. Это недалеко от Волокамска.

— Я поняла… — кивнула Оксана.

— Учиться сейчас некогда, но небольшие курсы вам пройти необходимо. Когда-нибудь держали в руках оружие?

— Никогда…

— Вот для этого и нужно обучение. Враги революции не дремлют. Даже в нашем тихом городке только за прошлый месяц задержали три ячейки каэров.

— Признаться… я думала, у меня будет бумажная работа…

— Поверьте, всякой работы на наш век хватит. Сотрудник ЧК обязан быть не только грамотным специалистом, но и отличным стрелком, и рукопашником. И думаю, чтобы закрепить успех революции и победы в минувшей гражданской войне — придется пролить еще немало крови…

Глава 7

В каменной печи весело потрескивали поленья. От маленькой щели над топкой комната слегка освещалась. Олег осмотрелся и заметил силуэт спящего кота на низкой скамейке. В комнате было довольно тепло, даже жарковато. Олег осторожно дотронулся до головы и обнаружил плотную повязку.

Кроме скамьи, табурета и кровати, на которой лежал Олег, не было больше никакой мебели. Он попытался привстать, но в затылке сразу сильно заломило.

В коридоре послышались тяжелые шаги. В комнату заглянул пожилой мужчина с растрепанной бородкой.

— Очнулся? Погоди…

Мужчина снова исчез, и вскоре появился с зажженной керосиновой лампой. Кот осторожно приподнял голову и снова свернулся калачиком. Мужчина поставил табурет возле кровати, поставил на него лампу, а сам присел:

— Тебя Джек в лесу нашел. Хорошо мы вчера на охоту выбрались.

— Джек?

— Пес мой. Здорово тебя потрепали, да еще голову пробили.

— Башка и вправду сильно трещит… — вздохнул Олег.

— Я сейчас!

Мужчина вернулся со стаканом воды.

— Выпей, я порошок обезболивающий растворил. Должно помочь.

Олег выпил воду маленькими глотками и тихо спросил:

— Это вы мне повязку наложили?

— Повязку, рану на голове промыл и зашил. И нос малость поправил. Я бывший фельдшер, так что не беспокойся.

— Спасибо огромное…

— За что же тебя так?

— Нарвался на дебилов… — вздохнул Олег.

— Сам-то откуда?

— Из Волокамска.

— Ладно. Пока отдыхай. Сейчас ночь на дворе, утром поговорим.

Когда хозяин вышел, Олег посмотрел на алые отблески от печки. Он мгновенно все вспомнил. Про странный провал в прошлое, про чекистов, рынок в Артемьевске, и как в лесу его чуть не убили два недобрых молодца.

«Сам виноват, — подумал Олег. — Решил в Штирлица поиграть, вот и получил по заслугам…»

Он вспомнил, что пытался все объяснить разъяренным молодчикам, но они не слушали. А ведь запросто могли убить, уроды…

Олег решил, как только немного

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 30
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Попаданцы в 1922 - Роман Соловьев.
Книги, аналогичгные Попаданцы в 1922 - Роман Соловьев

Оставить комментарий