плевать на величие этих стен, ее взгляд был прикован к другому: в помещении она увидела, как упражняются в мастерстве ее бывшие соратники. Свирепое выражение застыло на ее лице, и она замерла на месте. Мира тяжело дышала, готовая вот-вот сорваться. Джек и Берг вошли в холл в тот самый момент, когда девушка, наконец, решилась подойти к монахам Одхана.
— Что вы тут делаете?! — громко спросила она, идя к группе людей, облаченных в черное.
Все присутствующие сделали несколько шагов назад, отходя подальше от девушки.
— Что это значит? — не понимая спросила у них Мира.
— Мы знаем, где ты была, — заявил один из послушников. — Не приближайся к нам блудница!
— Ты — позор Одхана, — произнес другой.
— Наконец-то ты нашла себе подходящее ремесло! — выкрикнул кто-то еще.
Мира оцепенела. Глаза начали наполняться слезами, а в груди образовалась дыра. Она понимала, что они знают правду, но все равно презирают ее. Они и не искали виновника, не волновались о ее пропаже. Все были рады ее исчезновению. Все кроме одного. Тогда с надеждой в голосе Мира спросила:
— Где наставник?
— Он скончался, — заговорил кто-то в другом конце зала. — Той же ночью, как ты нашла свое истинное призвание.
Мира обернулась, позади нее стоял Рольф. Тот самый послушник, который так сильно ей завидовал, что продал в бордель.
— Я убью тебя! — гневно прокричала девушка и рванула к нему.
Из узкого рукава она вытащила острую иглу, желая вспороть ею артерию подонка.
— Стоп! Всем замереть! — звонко прокричал генерал Берг. — Для этого есть суд, Орден может разрешить ваш спор.
— Я хочу не суда, — прошипела Мира, остановившись. — Я хочу, чтобы он заплатил за предательство. Как послушница Одхана, я вызываю тебя на поединок, который решит кто из нас прав.
— Тебе не одолеть мужчину, — усмехнулся Рольф. — Сколько бы раз наставник ни называл тебя своей преемницей, сильнее меня ты не станешь.
— Он выбрал меня не из-за силы, болван, — заявила Мира. — А из-за того, чего у тебя нет, и никогда не будет! Ты бесчестный, подлый и завистливый ублюдок! Тебе не понять, что значит единство и честь! Наставник учил нас быть преданными и готовыми всегда выручить единоверца!
— Хватит, я не желаю ничего слышать о наставнике. Он был стар и совсем выжил из ума, ты тому доказательство. Приступим?
— Стоп! — вновь прокричал генерал Берг. — Как вам не стыдно, это здание Ордена Золотого Льва. Одно из величайших строений столицы, если хотите драться — делайте это на тренировочной площадке.
Глава 12
Здание Ордена было выстроено в форме круга, внутри которого находилась открытая площадка и сад. Зеленую зону в основном использовали для учебных построений и тренировок бойцов. Сооружение располагалось далеко от центра города, но являлось одним из знаковых. Выросшая на высоком холме крепость с сотней ступеней, ведущих к ней, словно маяк, напоминающий всем жителям о том, в чьих руках сосредоточена власть. Непреступная с виду, массивная цитадель, обильно увешанная гербами Империи и Ордена. Организация, что столетиями служила своему правителю. Была его опорой, армией и судом.
Мира шла быстро, желая поскорее со всем покончить. Рольф следовал чуть позади, никуда не торопясь. А вслед за ними тянулись остальные послушники, чтобы посмотреть поединок.
Генерал Берг и Джек поднялись на смотровой мостик, надеясь поговорить вдали от посторонних ушей и тоже понаблюдать за намечающейся схваткой.
— И каким образом монахи Одхана оказались в Ордене? — спросил Джек генерала.
— Их храм сгорел, а мы великодушно предоставили им убежище.
— Какая с того выгода Ордену? Я же вас знаю, благотворительностью вы не занимаетесь.
— Ассасины Одхана поклялись в верности. Они продолжат свое учение в наших стенах, как часть имперских войск.
— Как удобно, — озадачено произнес Джек. — Вы всегда хотели иметь на службе тихих убийц.
— Не отвлекайтесь Найман, поединок начинается.
Мира и Рольф стояли на ровной открытой поляне. Вблизи не было ни деревьев, ни скамеек, лишь послушники, окружившие их со всех сторон. Девушка дышала часто и глубоко, она пылала яростью и не могла дождаться начала боя.
— Вот дурочка, — вздыхая, прошептал Джек.
— Пусть дерутся, мне нужны только лучшие из них, — заявил Берг.
Мира стремительно бросилась в атаку. Это было глупое нападение в лоб, ее игла даже не приблизилась к Рольфу. Мужчина остановил противницу, крепко схватив за горло. Одной рукой он сжимал ее шею, а второй держал руку, в которой находилась длинная игла. Мира тряхнула вниз свободной конечностью и из рукава ей в ладонь выпала еще одна игла. Замахнувшись, она зацепила кожу на лице Рольфа, после чего он отшвырнул ее назад. Девушка упала на землю. Смогла освободиться, но не достигла цели. Всего одна царапина, еле сочащаяся кровью на щеке противника — не тот результат, на который она рассчитывала. Откашлявшись, Мира поднялась на ноги.
— Потаскуха, — прошипел оппонент и вытащил из рукава кинжал.
Мира убрала с лица волосы, упавшие после толчка. В руках она крепко сжимала иглы. Резким движением руки она швырнула одну из них в противника, но тот с легкостью остановил атаку, отразив своим кинжалом. Это был отвлекающий маневр, вслед за первой иглой, девушка выпустила и вторую. Решающий момент, на кону честь и жизнь.
«Умри!» — подумала она в момент броска.
Рольф уклонился. Игла пролетела совсем рядом с его лицом и вонзилась в землю. Реакция оппонента безупречна, а Мира теперь безоружна. Все, что ей остается — это пятиться назад, пока перед ее лицом размахивают острым кинжалом. Она быстра и ловка, но уклоняться вечно не получится. Один выпад цепляет девушку, рассекая кожу на предплечье левой руки, но она продолжает прыгать вокруг противника. Рольф не оставляет ей и шанса, даже не дает подобраться к упавшим на землю иглам. Это конец, Мире нечем ему ответить в открытом бою, тем более голыми руками.
— Наскучило, — произнес Джек и вытащил из-под накидки револьвер.
Один точный выстрел в голову и Рольф камнем свалился на землю, прямо к ногам Миры.
— Зачем?! — поинтересовался генерал, посмотрев на стрелка. — Храмовники могут принять это за неуважение. Не стоило вмешиваться. Я стараюсь поддерживать дружеские отношения, даю понять, что мы чтим их культуру и правила.
— При всем уважении генерал, меня мало заботят монахи и их чувства, — ответил Джек. — Идемте лучше в мой кабинет, меня утомило палящее солнце.
Быстрым шагом, Джек и Берг покинули мостик, скрывшись за стенами Ордена. Мира еще несколько мгновений смотрела им вслед, приоткрыв рот и не понимая, что же делать дальше.
— Рольф