Читать интересную книгу Кто сильней - боксёр или самбист? 3 (СИ) - Тагиров Роман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 38

— Так, Тимур, завтра этого рыбака с Дона с утра ко мне в кабинет! — хозяин дома проглотил наживку и принял волевое генеральское решение.

— Так этот прапорщик сейчас на гауптвахте сидит, товарищ генерал-лейтенант! — чётко, по военному, доложил начальник полигона.

Командарм развернулся к прапорщику всем мощным корпусом:

— Вот ты куда клонишь, Кантемиров? А я- то было повёлся! Это тот самый прапор, который вместо себя на пост ВАИ негра поставил?

— Товарищ, генерал-лейтенант, говорю как есть: форель в речке, а прапорщик на губе у Тельмана тоскует, — Тимур выдержал взгляд собеседника и даже развёл руками. Мол, так бывает иногда…

— Да я его завтра же к Кларе Цеткин отправлю, — генерал опять вскочил и заходил по комнате.

Вот не было в этих словах Потапова гнева генеральского, а остался только блеск в глазах, да кончики пальцев чуть дрожали.

— Тимур, ты не шутишь?

— Михаил Петрович, я что, похож на идиота, и не понимаю, с кем говорю?

— А я вот даже не знаю, на кого ты похож, прапорщик? Да я и половины о тебе не знаю…

— Лучше не знать, — искренне вздохнул Кантемиров.

А генерал-лейтенант Потапов уже стоял у столика с телефоном и через дежурного приказывал оставить прапорщика Иванова до завтра на гарнизонной гауптвахте. Половина боевой задачи выполнена.

Михаил Петрович подошёл ближе к Тимуру, обнял за плечи и ласково сообщил:

— Завтра с утра съездишь с моим адъютантом на эту быструю речку и договоришься с немцами на вечернюю рыбалку. Если этой речки с егерями не будет, уже с обеда отправишься вместе с Ивановым в Лейпциг, в гости суток так на десять, как сам понимаешь, к не очень гостеприимной Кларе Цеткин. Всё понял?

Прапорщик молча кивнул, а генерал развернулся в сторону кухни и громко позвал дочку:

— Дарья, бегом сюда!

— Чего изволите, папенька? — девушка радостно забежала в зал.

— Сухари своему кавалеру будешь носить на гауптвахту? — папа строго смотрел на дочь.

— За что? — удивилась Дарья неожиданному обороту событий.

— Твой друг знает за что! Иди, Даша, сухари суши, — вынес свой вердикт генерал и добавил: — А я пошёл снасти готовить. А ты, прапорщик, тоже иди и думай о дне грядущем.

Рано утром следующего дня на полигон за прапорщиком заехала генеральская Волга с адъютантом генерала. Кантемиров объяснил водителю дорогу и при встрече с егерями вёл себя как старый знакомый. Договорились о вечерней рыбалке, заодно прапорщик ещё раз проинструктировал немцев про «Vitia-Schkaff» и вручил бутылку «Посольской».

Адъютант ничего не понял, но отчётливо услышал кличку арестованного. На обратном пути прапорщик объяснил офицеру, что немцы сами подготовят снасть и наживку. Пусть генерал не волнуется и чем-нибудь отблагодарит немцев. Лучше бутылкой коньяка. И ещё немцы предупредили о том, чтобы рыбаки захватили с собой маскхалаты.

Под вечер начальник стрельбища прибыл на гауптвахту, где под личную ответственность и приказ генерала, принял из рук в руки от начальника губы сидельца Иванова. Прапорщики быстро привели себя в порядок, переоделись и в 19.00. тронулись с генералом на рыбалку. Тимур оказался в салоне Волги, а Виктор в УАЗе охраны. Потапов не доверился немцам и всё же захватил свои снасти.

На месте гостей ждали. Оба егеря, действуя строго по инструкции, быстро вычислили нужного рыбака по комплекции и, игнорируя генерала, тепло обняли прапорщика. Один из них вытащил шпаргалку Тимура и громко произнёс: «Витья-Шкафф!».

Но, эта мизансцена уже никак не тронула рыбака Потапова. Всеми мыслями он уже стоял на берегу реки и закидывал снасть. В эти моменты жизни на саксонской земле русского генерала волновал только один вопрос: «Спиннинг или нахлыст?». Всё остальное в этом мире было для него тлен и прах. Рыбалка была вечной…

Водитель и охрана остались у домика егерей, один из немцев показал подкормленные места и отошёл вместе с прапорщиком немного вглубь леса. Первым вытащил форель старшина автороты, вторая рыба тоже оказалась на его счету. Видимо, сказывались детство и отрочество на берегу великой реки Дон.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Хотя бы одна из рыбин сорвалась у прапорщика! Так нет же вытащил и ходит по берегу довольный такой, своей удочкой машет. Не понимает Витя, что с такой рыбалкой у него большие шансы вернуться «к Эрнсту Тельману». А затем поехать «к Кларе Цеткин».

В этот момент Кантемиров сам был готов стать героем фильма «Бриллиантовая рука» в эпизоде рыбалки «на Чёрных камнях» и цеплять форель на генеральский крючок. И тут генерал подсёк и несколько минут вытаскивал свою добычу килограмма на два. Вытащил! Рыбалка пошла…

Через пару часов начало темнеть, и рыбаки стали скручивать свои снасти.

У Вити-Шкафа оказалось в зачёте шесть рыбин, а у Михаила Петровича на две меньше, но, гораздо крупнее. Видимо немецкая форель клевала обратно пропорционально комплекциям советских рыбаков. Немцы с водителем быстро сообразили закуску, а командарм от щедрот своих генеральских выставил на стол бутылку армянского коньяка за удачную рыбалку.

О чём могут говорить рыбаки за столом? Тимур со своим неплохим знанием немецкого языка даже половины слов не понимал. А старшина автороты с командующим армией всё понимали, спорили с егерями на русском и отчаянно жестикулировали.

Ключевым жестом в этой глубокомысленной беседе была длина недавно пойманной рыбы.

И тут рыбак Потапов спросил у начальника стрельбища:

— Слышь, толмач, а ты по ихнему материться умеешь?

— Товарищ генерал, если только со словарём.

— У тебя что, матерный словарь есть? — удивился командующий. — Покажи. Я тут комендатуру полгода прошу дать мне нормального переводчика. Не могу говорить за столом без нормальных слов за службу и рыбалку.

Тимур вытащил свой блокнот:

— Не совсем словарь. Товарищ генерал, вот смотрите — тут наши выражения, а здесь перевод по-немецки. А вот немецкий мат и перевод по-нашему.

— Ну-ка, дай сюда! Так, переводи, толмач — я на Урале такого сома вытащил… И добавь вот это, — указующий генеральский перст ткнул в строку.

Прапорщик перевёл и добавил крылатое выражение. Егеря застыли…

Затем один из немцев со словом «битте» попросил блокнот Тимура. И радостно ответил генералу такое, что переводчик вполне серьёзно спросил у собеседника:

— Товарищ генерал, после перевода мне в морду не дадите?

Потапов рассмеялся:

— Переводи, толмач! Вам бы, боксёрам, лишь бы подраться. А тут нормальные люди разговаривают.

Прощанье осталось тёплым… Гораздо теплее, чем встреча. И теперь всё внимание немцев переключилось на русского генерала. Егерям импонировала мастерство рыбака Потапова, да и блокнот переводчика помог сблизить по-настоящему азартных людей. На обратном пути до гауптвахты Витя-Шкаф насладился не только комфортом генеральской Волги, но и приятным собеседником в виде рыбака генерал-лейтенанта.

Гвардии прапорщик Иванов добросовестно отбыл свои десять суток «у Эрнста Тельмана», вышел на свободу с чистой совестью, отслужил в ГСВГ до замены и больше никогда в жизни не пил ром… Только русскую водку…

Глава 4

Сильвия…

Что мы знаем о начальнике вещевого склада гвардейского 67 мотострелкового полка, гвардии прапорщике Тоцком?

Украинец со среднетехническим образованием призвался почти добровольно на срочную службу из города Сумы, тем самым, миновав уголовное преследование за спекулятивные махинации с иностранной парфюмерией. Уголовное дело в отношении юного фарцовщика возбудить не успели, а благодаря личному знакомству с военкомом его мамы, директора местного универсама, новобранец Тоцкий срочно оказался далеко от своего родного города, за двумя государственными границами в Группе Советских войск в Германии. Обычное дело…

При помощи своего земляка, начальника тыловой службы полка, рядовой Тоцкий попал на вещевой склад, где к концу срочной службы дослужился до сержанта. За что ему дали сержантские лычки, история умалчивает…

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кто сильней - боксёр или самбист? 3 (СИ) - Тагиров Роман.
Книги, аналогичгные Кто сильней - боксёр или самбист? 3 (СИ) - Тагиров Роман

Оставить комментарий