Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сосунок! Это слово не выходило у меня из головы, когда я опустился в кресло и уставился на кубики льда, плавающие на поверхности скотча, дабы выполнить свою задачу — охладить его. Каким-то образом Кэй удалось погрузить меня в гипнотический транс. Не верилось, чтобы ее голубые глаза могли это проделать самостоятельно. Но тогда что же еще?
Я поднес бокал к губам, потом отодвинул его на пару дюймов от себя и внимательно присмотрелся к кубикам льда. Конечно же она это проделала! Подсыпала что-то в мою выпивку, скорее всего гипнотический наркотик. Действовала, надо отдать ей должное, крайне хладнокровно. Потребовав дл себя бокал того же, что я приготовил себе, она получила массу времени, чтобы подсыпать наркотик в мой бокал, когда я ушел на кухню. Потом этот тост «до дна», дабы быть уверенной, что я получил полную дозу.
Внезапно совершенно живое воспоминание о том, как она выглядела — ее руки, сцепленные на затылке, и все ее тело, извивающееся в каком-то языческом танце, заставило меня закрыть глаза и мучительно застонать. Затем перед моими глазами возникла другая картина: я торопливо пячусь назад, двигаясь вокруг комнаты, а она бегает за мной.
Пятью минутами позднее я все еще обессиленно смеялся, по моему лицу струились слезы, когда мой дверной звонок издал робкий просительный звук. Каким-то образом мне удалось выбраться из кресла и дойти до двери.
Я столкнулся с бледнолицым видением с длинными белокурыми волосами, разметавшимися по плечам. Оно стояло на пороге, нервно переминаясь с ноги на ногу.
— Вы же не станете бить девушку, когда она в очках? — тоненьким голоском спросила Кэй Аллен.
Она вошла в холл, а я решительно запер за ней дверь. Лязганье цепочки заставило ее в полном смысле слова подпрыгнуть от испуга. Плечи у нее поникли под плащом, когда она прошла на негнущихся ногах в гостиную, затем медленно повернулась, чтобы снова взглянуть мне в лицо.
— Я спустилась вниз и села в свою машину, — печально объяснила она. — Это должен был быть момент моего величайшего триумфа — сидеть там в ожидании, когда пройдут пять минут, и злорадствовать по поводу того, как вы воспримете разоблачение всего того, что произошло в этой комнате…
Она больно закусила нижнюю губу.
— Хотите кое-что узнать, Эл? Я не ликовала ни одной секунды. Мен терзали мысли о том, что вы сейчас испытываете. Не только чувство унижения, когда вы поймете, как я обвела вас вокруг пальца, но и физическое недомогание от того, как я обольщала вас своим телом, прекрасно зная, что у вас нет ни единого шанса даже приблизиться ко мне.
Какое-то время она мрачно смотрела в пол, затем медленно приподняла голову.
— Так или иначе, но я поняла, что это была отвратительная шутка, которая могла прийти в голову только весьма непорядочной особе. В конце концов я решила, что мне не остается ничего иного, как возвратиться сюда и получить то, что я заслужила.
Ее руки слегка дрожали, когда она сняла свои неуклюжие очки.
— Вы хотите надавать мне пощечин, Эл Уилер? — Голубые глаза закрылись. — Начинайте…
— Я вовсе не хочу вас бить, Кэй Аллен, — произнес я, с трудом удерживаясь от распиравшего меня приступа смеха.
Она быстро открыла глаза и долго всматривалась в мою физиономию.
— Ох, Эл! — Ее ресницы задрожали. — Я вижу, что вы плакали.
— Я не мог удержаться, — сказал я приглушенным голосом. — Я все думал после вашего ухода…
— И это я довела вас до этого, дорогой! Она была вне себя от сознани собственной вины, от тех страданий, которые ее чары причинили бедному беспомощному мужчине.
— Обещаю тебе загладить свою вину, дорогой. Глаза у нее засияли, она почувствовала возможность заслужить мое прощение, утолив страстное желание, мучившее меня.
— Признайся, дорогой, — прошептала она, — какие именно мысли вызвали слезы у тебя на глазах?
— Я отступал, пятясь, по всему периметру комнаты, а ты бежала за мной, припоминаешь?
— Да?
Легкая тень сомнения притушила блеск ее глаз.
— Мне пришло в голову, что это наверняка было самое немыслимое танго, когда-либо исполненное двумя…
Взрыв смеха помешал мне договорить до конца, я сложился пополам, затем, спотыкаясь, добрался до кушетки и с благодарностью свалился на нее. Мое тело сотрясалось от смеха, слезы струились по лицу, пока я не почувствовал, что у меня вот-вот лопнут легкие. Но, благодарение Богу, приступ дикого веселья прошел, хотя я еще не совсем угомонился. С огромным трудом я принял сидячее положение и затуманенными глазами посмотрел туда, где стояла Кэй, постукивая ногой по полу.
Откровенная ярость в ее глазах отрезвила меня окончательно.
— Ах, значит так? — очень тихо осведомилась она грозным голосом. — Значит, ты нашел это забавным? Мысль о том, чтобы заняться со мною любовью, так веселит тебя?
— Кэй, — осторожно произнес я, — мне…
— Заткнись! — Яростные ноты в ее голосе могли бы привести в смятение любого храбреца. — В конце-то концов я возвратилась сюда, чтобы загладить то… Господи, как я ошибалась! Подумала, что так жестоко посмеялась над тобой. А теперь я вижу, что случившееся тебя лишь позабавило. Поэтому мне кажется необходимым предоставить тебе новую причину для веселья.
— Послушай, Кэй, — занервничал я, — я…
— Заткнись! — Ее пальцы двигались с невероятным проворством. — Разве ты не видишь, что я занята?
Я обеспокоенно замолчал, сразу же после этого она принялась швырять в меня разные предметы. Сначала плащ и белый медицинский халат. Затем в молниеносной последовательности черную шелковую нижнюю юбку, бюстгальтер без бретелей и малюсенькие трусики.
И вот она уже стояла передо мной в центре светового пятна от лампы…
Сначала она медленно подняла руки над головой, и ее белоснежные груди приподнялись вместе с ними. Потом сцепила пальцы на затылке, все ее тело изогнулось в страстном призыве и застыло неподвижно.
Я был уже на полпути к ней, когда сообразил, что иду.
— Кэй, — воскликнул я, — ты самая прекрасная, самая желанная…
— Я просто стараюсь развлечь тебя, Эл Уилер, — пробормотала она голоском маленькой девочки. — Так что смейся! Почему ты не смеешься?
Я положил руки ей на бедра и притянул к себе. Она попыталась воспротивиться, но я был сильнее, так что она почти упала мне на грудь. Я прижал ее к себе и покрыл страстными поцелуями. Через какое-то врем длинные пушистые ресницы прикрыли голубые глаза, я почувствовал, как ее сопротивление исчезло, теперь и она прижималась ко мне.
— Эл, дорогой…
Она легонько ущипнула меня за мочку уха.
— Что? — пробормотал я.
— Засмейся сейчас — и я убью тебя!
Она лежала на спине, ее небесно-голубые глаза лениво смотрели в потолок, длинные волосы цвета спелой пшеницы разметались шелковым веером вокруг головы.
— Который час? — пробормотала она. Я сделал геркулесово усилие и поднял часы с тумбочки.
— Пять минут третьего.
— Ты представляешь, что некоторые женщины тратят по полдня на новую прическу? — со вздохом объяснила она. — В то время как на экстаз почти не уходит времени.
— Я предпочитаю краткий экстаз новой прическе в любой день недели, — твердо заявил я.
— Наш милый сторонник короткого экстаза Эл Уилер! Она ворковала с довольным смешком, — он не отличается постоянством, но когда он рядом, девушки — наслаждайтесь!
— Ты не считаешь это немного вульгарным, учитывая, что данное глубокомысленное изречение исходит от девушки, которая всегда носит сексуальное черное белье? — холодно осведомился я.
— Не думаю, — заявила она. — Разве я сейчас в нем? Или ты такой же близорукий, как я, и не хочешь в этом сознаться?
— Я не близорукий, просто у меня закружилась голова от твоей безупречной красоты, — нежно произнес я и ласково прижался к ближайшей ямочке, которая была у нее на плече.
Через мгновение я приподнял голову и пригляделся к белому сморщенному шраму, который только что обнаружили мои губы.
— Зверюга! — произнесла Кэй трагическим тоном. — Ты раскрыл мой кошмарный секрет. Иначе говоря, обнаружил единственный недостаток в моей красоте. Возможно, я покончу с собой!
— Что это такое? — полюбопытствовал я.
— Постоянное напоминание о днях моей учебы в колледже, своеобразный сувенир, — беспечно ответила она. — Ах, какие в то время у нас были невинные девичьи забавы! Дуэли на саблях. Однажды ночью мы сожгли студента-второкурсника, в другой раз…
— Это походит на ножевую рану, — сказал я.
— Неужели?
Ее голос был нарочито безразличным.
— Теперь твоя очередь продемонстрировать свои шрамы, так будет справедливо.
— Так это сюда Вики Ландау пырнула тебя ножом?
— Да, будь ты проклят! — Она порывисто отвернулась. — Неужели ты никогда не можешь хоть на какое-то время перестать быть детективом? Сначала ты занимаешься со мной любовью, затем, пока я все еще мурлычу от удовольствия, ты начинаешь применять ко мне третью степень. Ну что ты за чудовище?
- Мечта о смерти - Картер Браун - Крутой детектив
- Сексуальная клиника - Картер Браун - Крутой детектив
- Разящая наповал Долорес - Картер Браун - Крутой детектив
- Шелковистый кошмар - Картер Браун - Крутой детектив
- Убийство экспромтом - Картер Браун - Крутой детектив