Читать интересную книгу Очень светлые неприятности - Александр Горбов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 69
говорили и говорили. Нет, дело, конечно, хорошее, но когда тосты идут непрерывным потоком, это уже перебор. Я подозвал скелета и послал на кухню с указанием подавать горячее.

Какой же тёмный не любит вкусной еды? Стоило появиться на горизонте первому скелету с подносом шашлыка, тосты утихли и гости дружно принялись повязывать салфетки. Ну вот, совсем другое дело! А то мы с Клэр даже словом перекинуться не успевали.

Поедание шашлыка, салатов, гарниров и прочих вкусностей затянулось на час. Тёмные не торопясь уничтожали съестное под разговоры и шуточки, так что над замком стоял гул, будто здесь поселился рой гигантских пчёл.

— Дорогие гости!

На помосте у ворот появился Фуфендуйский. Голос эльфа, усиленный магией, перекрикивал шум и заставлял головы поворачиваться.

— Сегодня мы собрались здесь не просто так. Мы все хотим поздравить наших тёмнобрачных и пожелать им долгого семейного счастья.

Гости дружно захлопали в ладоши. Получилось звонко и оглушительно. Фуфендуйский дождался, когда овации стихнут, и продолжил:

— Тёмнобрачные одарили нас, накормили, пришёл наш черёд развлечь их. Попрошу пятерых самых смелых тёмных подняться ко мне на сцену.

Эльф вытащил к себе несколько ведьмочек, уже “тёпленьких”, двух орков и колдуна.

— Вот они, наши смельчаки, поддержим их аплодисментами! Что? Зачем я вас вызвал? Чтобы вы участвовали в конкурсе!

И понеслось! Первым соревнованием было удержаться минуту на моём скачущем троне. Ага, как же! Все конкурсанты полетели на землю, к счастью, ничего не поломав. Фуфендуйский выдал утешительные призы, вызвали новых участников и устроили им перетягивание ковра.

Развлечения шли один за другим — перекидывание головы Васисуалии, хохочущей и клацающей зубами, полёт на зачарованной швабре, гонки в мешках и поедание торта без рук. Тёмные боги, откуда Фуфендуйский набрал столько конкурсов?!

На замок опустились сумерки. Скелеты зажгли на стенах факелы, расставили на столах яркие фонари, и веселье продолжилось. Снова еда, тосты и конкурсы.

Во время очередного перерыва на поесть к нам пробрался Фуфендуйский.

— Не устали? Если хотите, можете торжественно удалиться к себе. Как вы и просили, оркестра и хора не будет.

Клэр шепнула мне:

— Воспользуемся шансом сбежать?

Я кивнул и ответил эльфу.

— Давайте, организовывайте.

Гости, собственно, и не возражали против нашего ухода. Разок только поорали “горько”, сказали три тоста и вернулись к еде, конкурсам и разговорам. А нам этого и надо было. Встали, расцеловались с родными и сбежали к себе.

* * *

Под наше семейное “гнездо” мы выбрали три комнаты на третьем этаже дворца рядом с моей башней. На входе Уру-Бука уже поставил караул из скелетов, чтобы никто не смог помешать уединению Владыки и Владычицы.

До самых дверей нас провожал Фуфендуйский. Прилипчивый эльф без умолку болтал, рассказывая про свадебные обычаи и планы на завтрашний день.

Дзинь!

Скелеты у двери пропустили нас с Клэр, но сдвинули алебарды прямо перед носом эльфа.

— Спокойной ночи, — помахал я ему ручкой.

— Владыка, вот, возьмите!

Он протянул мне кипу листочков.

— Это что?

— Программа свадьбы на следующую дюжину дней.

— Эм… Дюжину?

— Да, расписал пока только их, на вторую дюжину у меня есть приблизительные наброски. Не волнуйтесь, через пару дней я их оформлю.

— Так, стоп. Какие две дюжины?

— Обычные. Тёмная свадьба не может длиться меньше. Вы же видели, что все гости прибыли с чемоданами и багажом. Вам что, никто не говорил? Магистресса Матильда сказала, что всё вам объяснила.

Забрав у Фуфендуйского листочки, я захлопнул дверь и привалился к ней спиной. Две дюжины дней! Да я с ума сойду от такого непрерывного карнавала.

— Я тоже не в восторге от этой традиции, — Клэр обняла меня. — Тебе-то хорошо, можешь в одном костюме всё время ходить. А мне полагается каждый день менять три наряда. Твой Мошуа меня уже замучил примерками.

— Наш Мошуа, — поправил я машинально

В голове у меня крутилась одна замечательная мысль:

— А давай сбежим?

Глава 9

— Сбежим? — Клэр прищурилась.

— Ага.

— На время свадьбы или совсем, от звания Владык? Если совсем, надо взять с собой Дитя.

— Обожаю тебя.

Я обнял Клэр, вдыхая запах её волос.

— Нет, только со свадьбы. Это уму непостижимо: две дюжины дней праздновать. У меня здоровья не хватит столько гулять.

— А гости?

— Пусть себе веселятся, им и без нас хорошо.

— Уверен?

— В моём старом мире есть традиция: молодожёны уезжают после свадьбы в путешествие. Называется медовый месяц.

Клэр посмотрела на меня с интересом.

— Вкусное название. А с мёдом что надо делать? Есть или намазываться?

Пришлось отвлечься, выясняя причину медовости. И скажем прямо — нам понравилось! Очень подходящее название. Вот если бы ещё за окном не шумели празднующие тёмные, было бы совсем чудесно.

— Согласна, — вздохнула Клэр, когда во дворе замка принялись петь хором, — давай сбежим. На месяц, говоришь? Только ты и я?

— Угу.

— А куда?

Вопрос оказался сложным: не знаю я местных курортов и достопримечательностей. Кемнаро? Точно не годится, там ко мне питают не самые лучшие чувства. Хвицатс? Город после недавней революции неподходящее место для молодожёнов. Тропический остров, где джинн разбил свою бутылку? Заманчиво, но там не сильно дружелюбные обезьяны. Крутить им хвосты вместо отдыха не хотелось. Оркские пустоши? Не то. Третья застава? Ну уж нет, слушать каждый день словоохотливого отшельника мне не хотелось. Получалось, что предложить-то я предложил, а достойного места выбрать не смог.

— Может, — Клэр пощекотала меня за ухом, привлекая внимание, — в Эльф-Дорадо? Там весело, гостиницы хорошие, развлечения всякие.

— Я говорил, что ты умница?

— Говорил, но можешь повторить ещё несколько раз.

— Решено: едем в Эльф-Дорадо. Тем более что Фуфендуйский амулет с порталом отдал навсегда.

— Тогда собираемся!

Из наших владыческих апартаментов в мою башню вёл тайный ход: узкая винтовая лесенка без перил. Сбегать туда и обратно — буквально пара минут. Быстро переодеться во что-то попроще: праздничный костюм оказался изрядно неудобным. Три минуты, чтобы закинуть в сумку необходимые вещи, и ещё десять, чтобы вытащить всё накиданное и аккуратно уложить. Между делом я забросил на дно сумки тот старый дневник. Если выпадет свободная минутка, надо расшифровать его до конца и выяснить, что же там случилось.

— Уже? — удивилась Клэр, когда я спустился обратно в спальню. — Подожди, я ещё не закончила. Кстати, надо предупредить кого-нибудь, что мы не таинственно исчезли, а уехали в путешествие.

Да, это она правильно заметила. Если мы просто смоемся из замка, такой переполох поднимется, что мало никому не покажется. Землю перевернут, но пропавшего Владыку отыщут!

Вопрос — кому сказать, что мы уезжаем? Мумию? Нет, не стоит дёргать старика. Он уже так наприкладывался к фляжке, что к утру забудет о разговоре. А ещё о Дите надо поручить позаботиться, свадьбу разрулить, указания

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Очень светлые неприятности - Александр Горбов.
Книги, аналогичгные Очень светлые неприятности - Александр Горбов

Оставить комментарий