Читать интересную книгу Нынче здесь, а завтра там - Мэрилин Кей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 30

Эмили прикоснулась к краю ножа. Нет, он не был достаточно острым, чтобы порезать что-либо сложнее, чем яичницу.

Все, что Эмили помнила от прошлой ночи – похитители не были плохими парнями. Женщина была не дружелюбной, но и отвратительной она не была. К ней даже было какое-то внутреннее расположение.

Эмили даже была уверена, что мужчина, который в тот момент вошел в столовую – и был вчерашним похитителем.

Мужчина выглядел довольно странно. Он был худой, слегла лысеющий, с аккуратно подстриженной бородкой и проволкой-оправой на носу. Когда он подошел к столу, все застыли и смотрели на него.

Он положил стопку салфеток на стол.

- “Вам что-нибудь еще нужно?” спросил он. “Я полагаю, вы еще слишком молоды для кофе”.

Он был совсем не страшный. В самом деле, когда он смотрел на детей, сидящих вокруг стола, он выглядел немного неловко, почти нервничал.

Никто ничего не сказал.

- “Хотите, я могу сделать больше тостов?”, предложил он.

В ответ опять последовала тишина. Тогда он вышел из комнаты с облегчением.

Когда все продолжили есть, Эмили заметила слезы, которые текли по лицу Сары. Трейси должно быть, заметила это тоже. Сидя рядом с Сарой, она наклонилась и обняла ее за плечи.

- “Все будет в порядке”, ободряюще сказала она.

Сара вздрогнула и сжала руку Трейси.

- “Надеюсь”.

Эмили следила за ней с любопытством. Она не знала Сару хорошо, но Сара была всегда отличницей, никогда не грубила. Ясно было одно - ситуация влияла на ее.

Эмили поняла, что Сара использовала бы свой дар, если бы это стало абсолютно необходимым.

Когда все закончили завтракать, Трейси снова взяла на себя ответственность.

- “Кто хочет пойти в гостиную, и поиграть в GTA”? спросила она.

Никто не проявил особого желания, да и это уже не имело значения. В этот момент в столовую вошли похитители. Первым показался лысеющий мужчина, а за ним вошел толстый парень с каштановыми волосами. Хоть и первый мужчина сильно нервничал, но приветливая улыбка не сходила с его лица. На вид, они были уже не молодые, но и не совсем старые. Эмили подумала, что они как раз возраста ее матери.

Позади мужчин шла женщина, которая захватила все внимание Эмили. С одной стороны, она была очень красивой и модной. Эмили прикинула ее возраст – около тридцати. Но из-за косметики, которой было через чур много, Эмили не смогла сказать бы точно. На ней были надеты модные узкие джинсы, рубашка в горошек и сапоги. У нее были длинные черные волосы, а в ушах были красивые золотые серьги-кольца. Ее глаза были голубые, но переливались разными оттенками синего. Ее кожа была настолько белая, что казалось прозрачной.

Что казалось действительно удивительным – выражение ее лица. Точнее, полностью отсутствие эмоций. Ее прекрасные черты лица не выражали ни единой эмоции. Женщина улыбнулась. Но Эмили бы не назвала это улыбкой. Во всяком случае, ее даже бросило в дрожь.

- “Добро пожаловать”, сказала она, - “Я надеюсь, вам всем комфортно. Меня зовут Клэр”. Она указала на пухлого парня. - “Это Говард, а вот он, Джордж”.

Джордж посмотрел на землю и прошептал:

- “Привет”.

Говард засиял.

- “Привет, ребята!”

Теперь она была абсолютно уверена - Джордж был человек, который был на заднем сиденье вместе с ней. Но она не была уверена в женщине. Голос звучал знакомо, и она могла носить парик. Или светлые волосы вчера вечером были париком. Или рыжие волосы, которые видела Трейси… Ах, почему она думает о волосах в это время?

Клэр продолжала.

- “Я знаю, что это, должно быть, напугало вас, и вы удивлены, что вообще здесь происходит. Ну, теперь, когда вы все здесь, мы можем объяснить”.

Эмили взглянула на Трейси, и поняла, что они думают об одном и том же. Если смысл в том, что бы похитить всех одаренных, то Клэр ошиблась. Здесь не все.

Женщина как будто прочла их мысли.

- “Кстати, нам не нужны все ваши одноклассники. Вы те, кто нам нужны.”

Трейси заговорила.

- “Почему?”

- “Из-за ваших способностей, конечно”. Губы еще раз изогнулись в подобие улыбки. - “Вы все исключительные молодые люди с очень особыми способностями. Трейси, ты можешь стать невидимой. Мартин, ты обладаешь великой силой. Эмили, у тебя есть способность видеть будущее, и Сара… Сара, у тебя есть величайший дар из всех. Ты можешь управлять людьми”.

Эмили вздрогнула. Женщина говорила так, как будто речь шла об успехах в математике или об игре на пианино. Она казалась страшнее, чем мужчины. В ней было что-то необычное.

Эмили преодалела страх и сказала первое, что пришло ей на ум.

- “А как насчет Картера? Он не имеет дара”.

Клэр, казалось, это не удивило, и она только взглянула на Картера с пренебрежением.

- “Это не имеет значения. У нас есть все, кто нам нужен”.

Эмили была поражена собственной смелости.

- “Все? Для чего”

Голубые глаза Клэр остановились на ней.

- “Мы собрали вас, что бы вы помогли нам ограбить банк”.

Глава 7

Это была вся информация, на данный момент. Группа была распущена, а Клэр пообещала рассказать больше за ленчем. Эмили проследовала за другими в так называемую гостиную.

Трейси не преувеличивала, описывая развлечения в их «тюрьме». Комната представляла собой огромный медиа-центр, с большим плоскоэкранным телевизором, разнообразными игровыми приставками, компьютерами и плеерами с наушниками для тех, кто хотел послушать музыку. Книжные полки ломились от обилия книг (все самые популярные подростковые серии), DVD, настольные игры…на любой вкус.

Сара тут же свернулась калачиком на мягком кресле, вдев в уши наушники от плеера, и отгородившись таким образом от окружающих. Мартин перебирал видеоигры.

Эмили была немного разочарованна. Грабить банк, это казалось таким…обычным. Хоть это и уголовное преступление, но она ожидала чего-то большего.

Люди, обычно, не пытались использовать ее дар. Она ненавидела мысль о том, что кто-то управляет ею. Трейси попросила однажды предсказать погоду, когда ее семья собирались на пляж. Это была не трудная просьба. Но как только странная студентка-практикантка попросила предсказать выигрышный номер в лотерее – стало действительно жутко. Когда она отказалась это делать – ее загипнотизировали и начали силой выуживать информацию.

Но чем может здесь помочь ее дар? Им нужно знать сколько денег находится в хранилище в определенный день? Она никогда не была хороша в математике.

- «Любой преступник может ограбить банк», прошептала она Трейси, - «Зачем мы им?»

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 30
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нынче здесь, а завтра там - Мэрилин Кей.
Книги, аналогичгные Нынче здесь, а завтра там - Мэрилин Кей

Оставить комментарий