Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Китаец заговорил неожиданно, без всяких предисловий. Заговорил тихо, словно для
себя самого. Английский его был похуже, чем у его хозяина, но мне показалось, что
нам вешают на уши дунганскую лапшу. Посмотрим.
- Мой хозяин - великий воин. Он истинный самурай, для которого воинский кодекс и
честь превыше всего. Жизнь для него ничего не значит, если это жизнь его врага. А кто его враг, он тоже решает сам. Кто дал ему такое право, не знаю. Может боги, может его собственная гордыня.
Разговор становился интересным. С чего бы это вдруг слуга стал обсуждать жизнь
своего хозяина. Это стоило послушать. Энди с Пачангом индифферентно помалкивали, но я видел, что ни одно слово не проходило мимо их оттопыренных ушей. Я помалкивал.
- Я - тоже воин. Быть может такой же, как и мой хозяин. Но я ниндзя...
Час от часу не легче! Я помню, что читал когда-то об этих самых ниндзя в "Технике-молодежи" или "Вокруг света", но воспринял это, как красивую сказку. А тут нате вам - сидит старикан и заявляет: что он самый настоящий живой ниндзя. Странно, но мои друзья, похоже, ничуть не удивились.
- Ты знаешь, кто такие ниндзя?
Я хотел было кивнуть головой, но вовремя сдержался и сокрушенно развел руками.
- Мы существуем много веков и до сих пор о нас ходит больше фантастических и
лживых легенд, чем простой правды. Мы - супервоины, для нас нет невозможного, для нас нет законов писаных и неписаных. Ни одна легенда о нас не рассказывает о том, что мы умеем и что можем. Мы не самураи, связанные разными там кодексами чести, мы просто ангелы смерти.
Ван Ю саркастически и даже пренебрежительно усмехнулся.
- Мой хозяин никогда не убьет противника в спину, не станет сражаться с безоружным. Он даже не посмеет тронуть врага, если он в это время занимается любовью с женщиной! Мы попроще. Враг, где бы он ни был, что бы не делал, с оружием или
без него - должен умереть. А остальное - сопли малолетних или совестливых глупцов. Простой закон - враг должен умереть, а я жить. Если при этом погибнут и невинные, тоже не беда. Главное - смерть врага. Не так ли, Пол?
От его улыбки мне захотелось дать ему по роже. Он ведь, сука, ударил ниже пояса.
А самое обидное, что был прав. Прав на тысячу процентов. Меня словно машиной времени перенесло в Сайгон и я снова с крыши дома через окуляры бинокля смотрел на растерзанную МОИМИ ракетами улицу. Несколько разорванных в куски автомобилей, валяющиеся в лужах крови солдаты, случайные прохожие, крики горящих заживо людей в супермаркете, куда угодила одна из ракет, девчушка, наша помощница, которую схватил полицейский... Мне прекрасно известно, что они делают с такими, как она... Сволочь старик, конечно, но ты прав. Я тебя понимаю, чтоб ты сдох! Ничего не попишешь, выходит, что я такой же сукин сын, мы два сапога пара. Старик хорошо понял, что творилось у меня в душе и довольно противно улыбнулся.
- Не надо так переживать. Ты тоже воин и, как я слышал, неплохой. А воину не всегда приходится делать только приятные вещи. Ты слышал, как японские войска в считанные дни взяли неприступную крепость Сингапур? Там было все - корабли, пушки, солдаты с прекрасным вооружением, а крепость пала. И я один из тех, кто сделал это. В то время я был смертником и мы своими жизнями проложили проходы в непроходимых минных полях. Да, мы просто бежали по ним, взрывались, гибли и делали дорогу для десанта. Мне повезло, я был только ранен и потом снова воевал. Теперь уже как ниндзя. Командование вспомнило о нас, а янки и томми до сих пор в кошмарных снах проклинают нас.
Мы были хозяевами ночи, а они дрожали, не зная, когда их подстережет смерть
бесшумная и невидимая... Да и днем им было чего бояться. Впрочем, и сегодня тоже кое-кому не очень хорошо спится.
Это уж точно, подумалось мне. У тебя наверняка всегда найдется пара козырных тузов в рукаве. Старикан не на шутку меня встревожил. Не дай Бог оказаться его врагом. А пока я восторженно ахал и цокал языком, слушая откровения старого убийцы. Неожиданно откуда-то раздался голос хозяина и грозный ниндзя буквально за мгновение вновь превратился в тихого незаметного слугу, поспешившему на зов своего повелителя. Еще раз мне пришлось придержать челюсть и с трудом удержаться от явного удивления. Ему бы Райкиным работать с таким умением перевоплощаться.
Церемонно, как умел, я поблагодарил за ту бурду, которую он называл чаем, мы опять прошлись по великолепному саду, попрощались с господином Мацумото, но как-то прохладно с его стороны. Странно. И вообще вся эта встреча оставила ощущение, что мы вошли в непонятную нам игру, в конце которой нам пообещали большой сладкий леденец, но забыли сообщить правила этой игры.
Глава 9
Где-то в Заливе был шторм. Его отголоски чувствовались и на рейде. "Меконг" раскачивался на волнах, но нас это мало колебало. Было о чем подумать и о чем поговорить. После странного визита к Ван Ю появилось какое-то странное чувство, что нас собираются крупно разыграть.
- Пол, по-моему, оба твоих дружка форменные придурки. Один - самурай, другой
ниндзя. Играют в какое-то средневековье, хотя я видел кучу дурацких фильмов об этих самых ниндзя. Ерунда, старички впали в детство и решили с нами поиграть, если только не хотят нас использовать втемную.
Пачанг с сомнением покачивал головой. Его восточная натура воспринимала все эти цирковые штучки совершенно серьезно, да и мне казалось, что за внешней показухой скрывается нечто весьма серьезное. И это серьезное меня пугало, словно мне предложили пройти в темную комнату, где сидят неизвестные звери.
- Старик не прост, это точно, но вряд ли он станет шутить с такими деньгами. Вот
только получим ли мы их, другой вопрос.
- Ты считаешь, что старик нас хочет просто подставить? Мы найдем деньги, а делить будут другие?
- Ну, может быть не так примитивно, но в основном верно. Мы нужны ему, это во
первых. Они сами не могут этим заняться: один - калека, другой старый, слуги
не в счет. Значит надо найти кого-то здорового и надежного. Тут подвернулись мы.
Не местные, рыльце у нас в пушку, у всех троих, значит шуметь и болтать не
будем. Идеальная компания для темных делишек.
- А дело, тут ты прав, действительно темное... И, как мне кажется, о нем
уже догадывается кто-то другой. Мне это не нравится. Может послать их подальше?
- Боюсь, что поздно. Старик знал, что делал. Он сказал слишком много и теперь
для тех, кто догадывается о его планах, мы лакомый кусочек.
- Ну, нас голыми руками не возьмешь.
Энди что-то стал слишком самоуверенным и мне это не понравилось. То же самое
почувствовал и Пачанг.
- Пол прав, слишком много денег, слишком много слухов, слишком много горячих
голов. Даже если мы откажемся, нас не оставят в покое.
Мне все это не нравилось больше всех. Прежде всего из-за Исии. Потом слишком
большой куш нам предложили. Просто так такие деньги не дают. Значит мы их не
получим. Или нас пробросят каким-то образом, или решат, что трупам деньги ни
к чему. Последний вариант казался мне наиболее вероятным. Мы были нужны, это
ясно, но почему именно мы? Доводы Энди и Пачанга не показались мне достаточно
убедительными. Но пока лучше помолчать. Слишком мало и в то же время много
информации. Это - ненормально.
- По-моему, парни, нас держат в колоде как козырей и хотят использовать на всю
катушку. Только боюсь, что в последний момент в рукаве у наших дружков окажется джокер и...
- Пол, твои сердечные дела слегка повлияли на мозги. Ты просто-напросто раскис
от этой юбки. Мало ли в Бангкоке девочек на любой вкус, так нет, подавай ему внучку чокнутого старика. Уж не жениться ли ты собрался?
Меня словно обухом по голове - я ведь действительно вел себя так, будто моя
свадьба дело решенное. Да и старикан намекал на нечто подобное. Все так. Но
я-то ни о какой женитьбе и не помышлял! Этого мне только и не хватало. Спасибо,
у меня уже была жена, которая умудрялась трахаться с задрипанным бездарным
скульпторишкой, пока я пил водку с друзьями в соседней комнате. Нет, с меня
семейных экспериментов за глаза хватит. Так что Энди попал в самую точку. Пора
бы и подумать, как поступать дальше. Но это подождет, а ответ старику надо
давать завтра.
- Вот что, парни, вперед на боковую. Утро вечера мудренее, а завтра мы зададим
старикану пару-тройку вопросов и решим - играем мы в этот покер или нет.
Бар был не самый шикарный, но Энди решил, что для пущей маскировки будет в самый раз. Уж ежели Энди решил позаботиться о прикрытии, то у меня возражений
не последовало. Где уж нам, пижонам... Тем более, я был рад, что на некоторое время буду абсолютно свободен в своих действиях и разговорах. Азарт Энди и чрезмерная осторожность тайца меня иногда просто выводили из себя, а теперь мне это не угрожало.
Разговор со стариком обещал быть весьма серьезным. Уж больно много вопросов накопилось к старому самураю. А большие деньги явно затуманили мозги моим друзьям. Я невольно отдал дань моему советскому воспитанию деньги не обладали для меня той волшебной, просто какой-то магической притягательностью,
- Неделя на ликвидацию - Виктор Леденев - Детектив
- Чепуха и сбоку бантик - Дарья Калинина - Детектив
- Собака с деревянной ногой - Уильям Айриш - Детектив