Читать интересную книгу Дерзкий вызов - Кэт Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 107

– Вы – подонок, лорд Фэлон.

– Нет, мисс Гаррик. Это единственное, чего мне нельзя приписать. Я готов покаяться в тысяче смертных грехов, но не в этом.

– Неужели вы действительно ожидали от меня… думали, что я…

– Да.

Даже твердо произнеся это слово, он задавал себе вопрос, наверное, в десятый раз со времени ее приезда сюда. Разумно ли его поведение? Дамиан не увидел в ней ничего общего с тем образом, что прежде рисовал в своем воображении. Его глазам предстала прелестная неопытная девушка, полная первозданного обаяния. В ней были спелость и женственность, но в то же время оставался ореол невинности, способной возбудить романтические чувства даже у самого закоренелого развратника.

На секунду ему вдруг действительно захотелось стать тем мужчиной, к которому она шла на свидание, – загадочным незнакомцем, очарованным замечательной женщиной, покоренным ее трогательной чистотой и готовым на все, лишь бы она принадлежала ему. Тогда Дамиан вспомнил о своем юном жизнелюбивом брате, любившем ее и настолько униженном ею, что он от отчаяния решил пустить себе пулю в лоб. Граф представил себе Питера, лежащего в расползающейся луже крови с дымящимся пистолетом в руке.

– Вероятно, я недодал вам поцелуев, – ядовито заметил он. – Я думаю, со второго раза все получится. Если вы еще чуточку постараетесь, может быть, я прощу вам долг.

Граф потянулся к ней, схватил за руки, рывком притянул к себе и с ходу завладел ртом девушки. Она сжала губы и, вывернувшись из его рук, влепила ему пощечину.

Александра прерывисто дышала и смотрела на него с таким выражением, будто впервые видит и недоумевает, ради чего ей понадобилось встречаться с этим чудовищем.

Скривив губы в разочарованной усмешке, он быстро взглянул на часы над камином и отступил назад. Оставалась еще одна карта, его последняя ставка. Он надеялся на свое умение разбираться в людях. Проницательность не должна подвести его и на этот раз.

– Александра, вас никто не держит. Выход – вон там. Если вы так низко цените свое слово, можете идти. Поезжайте домой к своему всемогущему брату. Покайтесь в глупости и попросите помочь вам выпутаться в очередной раз. Он отругает вас и напомнит, что пора повзрослеть. Но разве это так уж страшно? По-моему, просто ничтожная плата. Безусловно, ваше пресловутое целомудрие стоит намного дороже.

Внезапно девушка изменилась в лице. Ярость сделала ее черты твердыми и резкими. Пусть граф обставил ее в той игре – сейчас ему не победить. Она преисполнилась решимости выиграть эту партию.

– Я пришла сюда, чтобы вернуть расписку, – твердо сказала она. – Что вы за нее хотите?

Вот она, заветная цель. Предстала перед ним во всем ослепительном блеске. Вознаграждение, которого он так жаждал, почти в руках. Нужно только подойти с умом и взять его.

– Почему бы вам не распустить волосы для начала? С тех пор как я увидел вас в опере, умираю от желания посмотреть, как это выглядит.

Ее пухлые нежные губки вытянулись в нитку. В зеленых глазах засверкали гневные искры. Ярость так и рвалась из нее. Несколькими порывистыми движениями Александра повыдергивала шпильки, посыпавшиеся на пол, и напоследок тряхнула головой. Густые каштановые волосы в беспорядке упали на плечи и заколыхались огненными волнами под лучами свечи.

Он ощутил прилив жара в паху.

– Снимите одежду, – приказал он. – Пора наконец посмотреть, стоит ли овчинка выделки.

Александра сжала губы.

Его интересовало, решится она на это или нет. Попытка обольщения закончилась провалом. Но у него еще оставалась возможность спасти свой план. Нужно было только задержать ее в комнате чуть дольше.

– Вам доставляет удовольствие унижать женщин, лорд Фэлон? Вы что, удовлетворяете таким образом свои низменные инстинкты?

– Я мечтаю видеть вас в моей постели, Александра. Я не могу думать ни о чем другом. И вы знали это, когда шли сюда. Вы дали слово – и я вам поверил. Теперь я жду, когда вы наконец выполните свое обещание.

От нового приступа ярости у нее потемнело в глазах. Ее всю трясло, но не от страха, а от гнева. Она была взбешена его требованиями, но по-прежнему не хотела дать ему возможность почувствовать свое превосходство над ней. Фэлон намеренно провоцировал ее сверх всякой меры, самым бессовестным образом.

Александра дотянулась до спины и несколько раз дернула за пуговицы. В результате она порвала несколько петель, но так и не смогла избавиться от одежды.

Дамиан подошел ближе, отвел ее трясущиеся пальцы и расстегнул остальные пуговицы. Платье скользнуло вниз и темно-золотым комом легло на полу возле ног. Она выпуталась из складок, перешагнула через платье и оттолкнула его от себя. Девушка была без корсета, в одной белой хлопковой рубашке, прикрывавшей плечи и тело ниже колен. Однако тонкая ткань не скрывала соблазнительных изгибов высокой полной груди и темнеющих кружков вокруг двух выпуклых точек.

– Вам угодно, чтобы я продолжала, милорд? Или может быть, этого достаточно?

– Ведь вы, наверное, заинтересованы по-настоящему мне угодить? В таком случае это только начало, если… конечно, вы не боитесь разочаровать меня.

В сердцах она едва не выругалась вслух и, рассвирепев, путаясь в копне отливающих медью волос, принялась судорожно стаскивать через голову рубашку. Когда на ней остались лишь атласные туфли, она предстала перед ним нагишом во всей своей ослепительной красоте.

У Дамиана перехватило дыхание. Она была такой, какой он рисовал ее в своем воображении, даже прекраснее: гладкокожая, сочная, с изумительными линиями тела и округлостями груди, с нежными почками в розовом ореоле. Граф любовался ее прелестными ногами – стройными и гибкими, с изящной формы икрами и высокими в подъеме узкими стопами.

Затем он окинул взглядом тонкую талию и посмотрел повыше – на прямые хрупкие плечи и грациозно изогнутую шею. При виде ее обнаженного тела его охватило безумное возбуждение. Кровь закипела в жилах. Плотское желание, овладевшее им в эту минуту, рвалось наружу. Когда он поднял взгляд на ее лицо, то окаменел и почувствовал, как внутри его будто образовался тугой узел, и судорожно вздохнул. Дыхание, сдерживаемое все это время, наконец вырвалось бурным вздохом.

Хотя она смело смотрела ему в глаза, у нее дрожала нижняя губа, и слезы уже проторили дорожку на щеках. Увлажнившиеся ресницы слиплись на кончиках, и скатившаяся с них влага блестящей струйкой бежала к подбородку.

– Я никогда не забуду нашу первую встречу, – сказала она. – В тот вечер вы были так красивы и совершенно не похожи на других. Вы напоминали тогда… смуглого ангела, спустившегося с небес, – смелого, таинственного, интригующего. В то же время я почувствовала в вас доброту. Не стану отрицать, я увлеклась вами с самого начала. Со мной никогда не случалось ничего похожего, ни один мужчина не вызывал во мне подобных чувств. Дамиан ничего не отвечал.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 107
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дерзкий вызов - Кэт Мартин.
Книги, аналогичгные Дерзкий вызов - Кэт Мартин

Оставить комментарий