Читать интересную книгу Южный квартал - Кристофер Ньюмен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 47

Пообедав, Данте снова вернулся к телефону. Найдя в записной книжке номер своей напарницы, он позвонил ей домой, на Парк-Слоун. Когда Роза подняла трубку, Джо сообщил ей, что хочет встретиться и обсудить план их совместной работы. Лосада холодно ответила, намекнув подождать до понедельника. Данте почувствовал, как у него все внутри переворачивается от этого ответа. Как бы хотелось сломать возникший холодок в отношениях между ними! Джо даже показалось, что у них с Розой никогда ничего не получится; появилось желание положить трубку. На прощание он заметил, что в их совместной операции произойдут большие перемены.

– Хорошо, – согласилась девушка, – можешь ко мне приехать. Но с половины восьмого я буду занята... Если приедешь пораньше, найдем время для разговора.

В половине седьмого Данте вышел из ванной, надел белую рубашку с короткими рукавами, черные брюки и отправился в гараж. Выехав на Вест-Сайд-хайвей, Джо направил «корвет» к Бруклинскому мосту. Небо затянуло тучами, в воздухе запахло дождем – приближалась гроза. Вскоре послышались первые удары грома, хлынул теплый ливень.

Дом на Парк-Слоун, в котором жила Роза, нашелся сразу. Он выделялся белыми кирпичными стенами и стоял на берегу Ист-Ривер. Квартиры здесь были недорогие. Но дом располагался очень далеко от участка, и Лосаде приходилось ездить на работу поездом.

Поднявшись на лифте на седьмой этаж, Данте позвонил в квартиру С. На пороге его встретила миниатюрная девушка в аккуратной белой кофточке; хорошенькая, с умными зелеными глазами. Она очень напоминала одну из тех прилежных учениц, которыми так дорожат преподаватели колледжей.

– Привет! Ты, наверное, Джо?

– Конечно.

– Я – Синди.

Данте улыбнулся, пожимая ее руку. Они прошли в комнату.

– Роза сейчас спустится, – сообщила новая знакомая. – Когда она собирается на свидание, уходит страшно много времени, которое ей не удается контролировать.

«Свидание...» Это слово так и завертелось в голове Джо. Оказывается, у Снежной Королевы есть личная жизнь. Ну и ну!

– Не желаешь что-нибудь выпить? – поинтересовалась Синди.

– Неплохо бы...

– У меня есть водка и тоник... Только что звонил мой парень и обещал прийти примерно через час.

Девушка достала стакан и бросила в него кубик льда.

– Подожди. Какого черта? – произнес Данте. – У тебя нет пива?

– Есть.

Она вздохнула и отправилась на кухню.

– Располагайся поудобнее, – послышалось из-за двери.

Джо окинул взглядом апартаменты своей напарницы и ее подруги, представлявшие собой двухэтажную квартиру с внутренней лестницей. Гостиная, где находился Данте, была небольших размеров, но довольно роскошная для двух ее скромных обитательниц. Мягкая мебель, на стенах – старинные гравюры... Очень уютно. Из окон виднелся залив и небоскребы Манхэттена, теряющиеся за линией горизонта.

Синди вернулась с баночкой холодного «Амстел Лайт».

– Извини. Ничего лучшего у нас нет.

– Сойдет, – мужчина открыл напиток. – А у вас здесь неплохо... Кто коллекционирует гравюры?

– Обе... Мы живем вместе со второго курса.

– Вы учитесь в колледже? И где же?

– В Беннингтоне.

Ну и дела! Значит, Роза Лосада грызет гранит науки... Сэмми, кажется, говорил, что она учится где-то на севере. В Беннингтоне обучаются, в основном, девушки... Там, скорее всего, много красавиц.

– Синди, это Джо? – раздался голос Розы из верхней комнаты. – Я спущусь через минуту.

Данте оглядел девушку, сидящую перед ним в кресле:

– И чем же ты там занимаешься?

– Составлением программ для небольших инвестиционных фирм.

– Серьезно? Какая у тебя специальность?

– Экономика.

– А у Розы?

– У нее тоже... Она – вторая в нашей группе.

«А ты, конечно, первая», – подумал Джо, но вслух не произнес, размышляя о другом.

У его напарницы убили родителей... После пяти лет работы в полиции она заслужила «Золотой Щит». И все эти годы Роза еще успевала и учиться! Оказывается, его коллега – всесторонне развитый и волевой человек. Данте усмехнулся про себя, но в мыслях не проявил никакой иронии по отношению к девушке.

Тем временем распахнулась дверь верхней комнаты, и на пороге, под небольшой аркой, появилась Роза Лосада. Выглядела она ошеломляюще, классическая и загадочная одновременно. Черные чулки и лакированные туфли на высоком каблуке подчеркивали изящество фигуры.

Данте опешил от изумления: неужели это его напарница?

– Я не слишком долго? – спросила Роза, подняв дуги аккуратно подведенных бровей.

Мужчина не мог вымолвить ни слова в ответ.

– Ничего себе видок, – произнесла Синди, посматривая, как ее подруга спускается по лестнице. – Чарли бы точно обалдел...

«Чарли...» При упоминании имени другого мужчины, да еще в таком контексте, Данте почувствовал приступ неожиданной ревности. Он смутился; ему по-прежнему казалось невероятным, что женщина, стоящая перед ним, – его напарница.

– Что же такое произошло? Кто это тебя заставил тащиться в Бруклин, да еще в субботу вечером? – как ни в чем не бывало спросила Роза.

Данте словно вынырнул из бездонного омута.

– Вчера ночью произошло еще одно убийство, – произнес он мрачно.

Услышав слово «убийство», Синди поднялась и, извинившись, вышла из комнаты.

– Ну и что дальше?

– Моррис разбудил меня и велел приехать посмотреть на труп. Блондинка... Подробности преступления те же, что и прошлый раз.

– Значит, твоя теория подтверждается? – произнесла Роза.

Данте кивнул:

– Мы должны выйти на этого маньяка. Моррис дал согласие на разработку только именно моей версии... Вот пока и все, что я хотел сообщить. Как-никак ты моя напарница.

Роза удивленно взглянула на мужчину, а затем произнесла:

– Разве для такого сообщения стоило приезжать? Ты мог бы все объяснить по телефону.

Данте пожал плечами и вздохнул. Нужно что-то сказать...

– Хотел выяснить наши отношения... Нам поручено расследование. Значит, нам вместе работать не один день. Если мы не научимся понимать друг друга, доверять... то нам... будет очень трудно.

Роза проглотила образовавшийся в горле ком и улыбнулась. Данте никак не мог понять выражение ее глаз.

– Вообще-то я привыкла во всем полагаться только на себя, – произнесла она. – Но меня радует, что ты заговорил об этом... Может быть, в будущем мы станем хорошими друзьями.

– Я не об этом, – сказал Джо, чувствуя, как подступает неизвестно откуда взявшееся волнение. – Боюсь, у нас не будет времени на раскачку... Дело, порученное нам, вовсе не шутка...

Допив пиво одним глотком, мужчина поставил банку на столик и поднялся, чтобы уйти.

– О'кей, Джо. Я тебя поняла.

Роза встала и протянула Данте руку. Полицейский стиснул ее и направился в коридор. У самой двери он остановился и повернулся к Лосаде:

– Тебе очень идет, когда твои волосы лежат свободно. Жаль, что ты это делаешь только в Бруклине.

Глава 10

Данте уселся за руль своего «корвета», завел мотор и отправился в обратный путь. Он очень гордился машиной...

Два года назад ему и Сэмми довелось участвовать в одной крупной операции, которую совместно проводили департаменты полиции Нью-Йорка и Филадельфии. Напарники три месяца пробыли в соседнем штате. На аукционе конфискованных автомобилей, проводившемся в городе, Данте удалось по дешевке приобрести подержанный лимузин, всего за три тысячи долларов.

Через две недели Джо приехал в Нью-Йорк и перепродал машину за тринадцать тысяч. К вырученной сумме он добавил все свои личные сбережения и деньги, занятые у знакомых. Собранного как раз хватило на покупку «корвета». Позволить себе такие расходы для Данте оказалось верхом расточительства, но тем не менее он решился на этот шаг без особых колебаний. Семьи у него не было, работал он много, и с долгами расплатился довольно быстро.

Джо миновал Бруклинский мост... Дождь за стеклами салона лил не переставая. Летом осадки в Нью-Йорке напоминали тропические ливни, и в такое время водители очень опасались наводнений, которые могут захватить врасплох.

Данте решил сделать небольшой крюк по Мэйджер-Диган-экспрессвей, чтобы не попасть в низину возле Адских Ворот. Он повернул машину на север от Вест-Сайд-хайвей, не спеша пересек Виллис-авеню-бридж, проехал мимо «Янки-Стадиума» на Сто пятьдесят пятой улице и свернул на юг, к бульвару Адам Клайтон Пауэл. Но Джо опасался зря: дождь вскоре прекратился.

Полицейский подъехал к Гарлему. Субботним вечером улицы этого района всегда заполняли люди, особенно в летнее время. Несмотря на сырую погоду и огромные лужи, на мостовые высыпали сотни детей. Девочки прыгали через скакалки, мальчики играли в баскетбол. Хозяева квартир открывали окна и оживленно беседовали с соседями из домов напротив. Шум и гам не утихали ни на минуту.

Джо припарковался к обочине и, выйдя из машины, осмотрел знакомый квартал. Из окон большого серого дома, в котором жил Сэмми, раздавалась мелодия джайва. Шлепая по лужам с плавающими арбузными корками, к «корвету» подбежало несколько детишек-негритят. Они с любопытством рассматривали появившуюся новую машину и ее владельца.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 47
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Южный квартал - Кристофер Ньюмен.
Книги, аналогичгные Южный квартал - Кристофер Ньюмен

Оставить комментарий