Читать интересную книгу Манящая опасность - Барбара Ханней

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34

После этого они почти ничего не говорили.

В тот первый раз они были такими неопытными, вспоминала Тереза с улыбкой. Они изучали друг друга, ошеломленные силой своих желаний. Но очень скоро почувствовали себя весьма искушенными в этом деле и решили, что других столь же пылких любовников во всем свете не сыскать.

Похоже, они не ошибались…

Тереза заметила, что на нее упала чья-то тень. Лидия наклонилась к ней и громким голосом сказала прямо в ухо:

— Дорогая, не могла бы ты мне помочь? Мне нужно дойти до ванной.

Вздрогнув, Тереза уставилась на бабушку, на ее опустевший стакан из-под хереса и на свой нетронутый стакан с лимонадом.

— Я, наверное, задремала, — извиняющимся голосом сказала она и вскочила.

— Я заметила. — Лидия оперлась на ее руку. — Наверное, я была не права, — сказала бабушка, входя в дом. — Сейчас ты выглядишь так, будто влюблена по уши. Должна признать, я чувствую облегчение.

— Это хорошо, — прошептала Тереза, но ее горло так сжалось, что, даже если бы она очень захотела, не смогла бы сказать больше ни слова.

Айзек к ужину опоздал.

Родители Терезы, она сама, бабушка и Пол все были здесь. Они уже доедали бараньи котлеты с мятой и гарниром из трех видов овощей, когда появился Мастерс. Встретили его довольно прохладно. Прежде чем опуститься на единственный свободный стул, он извинился за опоздание.

— Раз уж ты пришел, я пойду и подогрею твою порцию, — сказала Розалин без тени улыбки.

— Спасибо, — ответил Айзек с привычной вежливостью.

— Можешь заодно подогреть еду для Терезы, вмешалась Лидия. — Она почти ни к чему не притронулась. Наверняка все давно остыло.

Все повернулись к Терезе.

— Тереза сегодня плотно пообедала. — Пол галантно улыбнулся своей невесте и потрепал ее по руке.

— Так вы обедали вместе с Терезой, — обратился ее отец к Полу. — Это замечательно. Я-то в последнее время слишком занят, чтобы пойти куда-нибудь, например в хороший ресторан.

— Ну, на самом деле Тереза обедала с Айзеком, — сказал Пол, сильно смутившись.

Пол сегодня явно не в форме, подумала Тереза. Ему было совершенно незачем говорить об этом. Ни она, ни Айзек не собирались делиться подробностями совместной трапезы.

Тереза заметила, что Айзек настороженно взглянул на вернувшуюся Розалин. Мать Терезы была бледнее обычного, но ее взгляд светился добротой, когда она произнесла:

— Конечно, почему бы им и не пообедать вместе? Они ведь все-таки брат и сестра.

— Что ты такое говоришь, Розалин Морроу? — спросила Лидия. — Айзек и твоя Тереза такие же брат и сестра, как… Ромео и Джульетта.

Тереза схватила бокал и сделала быстрый глоток.

— Бабушка, ради бога…

При виде злости в глазах Айзека у нее перехватило дыхание, а окаменевшее лицо Пола также не способствовало хорошему самочувствию.

— Давайте выпьем еще вина, пока Айзек ужинает. — Казалось, все были благодарны доктору Морроу за вмешательство.

Бокалы были наполнены, и беседа потекла более оживленно. Тереза отметила, что разговор снова начинает крутиться вокруг Айзека. Пол, попивая вино, засыпал Мастерса вопросами о горнодобывающей компании, о том, чем добыча ископаемых угрожает окружающей среде, и даже о земельных правах коренных народностей.

Терезу не меньше других интересовало, как Айзек жил в Западной Австралии, но бесцеремонный допрос, устроенный женихом, выводил ее из себя.

Она видела, что и Айзек раздражен.

Тем не менее, когда подошло время десерта, разгоряченный вином Пол снова начал задавать каверзные вопросы. Терезе было ясно, что терпение Айзека на исходе. Однако он продолжал улыбаться.

— Послушай, Пол, — прошептала она, не в силах больше сдерживаться. Он повернулся к ней, раскрасневшийся и оживленный. — По-моему, ты задал Айзеку достаточно вопросов на сегодня.

— Что ты, Тереза! Я еще не сказал главного Этим добывающим компаниям нельзя доверять. Стоит только зазеваться, и они распродадут нашу страну полностью.

Тереза видела, что Айзек сжал свой бокал.

— Тереза права, — очень тихо сказал Мастерс. — Такие вопросы вряд ли следует обсуждать за столом. Но в свою очередь хочу заявить, что мое сотрудничество с «Пантекс Майнинг» и «Глобал Австрал» служит только на благо стране. А если ты хочешь продолжать в том же духе, то должен тебя предупредить, что мы, шахтеры, обычно выясняем отношения один на один на свежем воздухе.

Тереза вдруг представила, как Айзек спокойно поднимает Пола и кидает через перила веранды в колючие заросли бугенвиллей.

Она никак не могла прогнать возникшее видение.

— Я предлагаю Терезе открыть хоть один из этих замечательных подарков, — неожиданно произнесла Лидия.

Послышались одобрительные возгласы.

— Было бы неплохо! Мы могли бы рассматривать подарки и пить кофе, — согласилась Розалин, подчеркивая каждое слово.

Айзек и Пол смотрели друг на друга еще несколько секунд, а потом все встали и начали выходить из-за стола.

Разглядывание подарков оказалось довольно приятным занятием. Тут были красивые вещи, присланные их друзьями из пригорода, не говоря уже о льняном белье от Лидии, веджвудском фарфоре от Розалин и Джона и хрустале от родителей Пола. Пол взрывался от восторга при виде таких щедрых даров, а Тереза мечтала лишь об одном — поймать на себе не равнодушный, а нежный взгляд Айзека.

Вечер был окончательно испорчен очередным вопросом Пола.

— Айзек, — вкрадчиво сказал он, ставя на стол блюдце с пустой чашкой. — А у тебя есть подарок для невесты?

— Нет, естественно. — Тереза произнесла это так громко, что сначала не расслышала тихий голос Айзека:

— Конечно, есть.

Тереза застыла с открытым ртом. Айзек медленно, с достоинством поднялся с места. Она и не представляла, что у него такие широкие плечи. Он оглядел окружающих, застывших в ожидании, задержался взглядом на Терезе, стоявшей в середине комнаты.

— Сейчас принесу.

Глава пятая

Тереза не удивилась бы, если бы узнала, что Айзек, выйдя из комнаты, просто отправился гулять.

— Пол, зачем смущать Айзека?! — сердито сказала она.

— Смущать Айзека! — фыркнул Пол. — Он же не чувствительнее носорога. Его ничем не прошибешь. В любом случае, он не может просто вот так с неба свалиться и не позаботиться хотя бы о подарке для невесты.

— Проверьте, все ли карточки на своих местах, чтобы потом знать, кого благодарить, — перебила Розалин.

Тереза стояла на коленях на полу, прикрепляя карточку к салатнице, слегка украшенной позолотой, когда в поле ее зрения появились длинные ноги в ботинках и в синих джинсах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Манящая опасность - Барбара Ханней.
Книги, аналогичгные Манящая опасность - Барбара Ханней

Оставить комментарий