Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А мне нравится, как ты одета. По-моему, очень даже красиво.
Лорна метнула на него подозрительный взгляд.
- Ну что ты... - голос её, всегда звонкий, как птичий щебет, показался Дженни необычно безжизненным.
- И цвет тебе идет, - настаивал Брайан. - Золотисто-коричневое тебе вообще к лицу. Правда ведь? - обратился он за поддержкой к Дженни.
- Да, конечно, - улыбнулась Дженни. - Хорошеньким вообще все идет.
- О, тетя Дженни! - лицо Лорны вмиг прояснилось, она подскочила к дивану и плюхнулась на него рядом с Дженни. - Вы так всегда настроение поднимаете!
- Я?
- А как же. - Прижавшись к Дженни, Лорна опустила голову на её плечо. Казалось, она на время позабыла о присутствии Брайана. - Вы так похорошели, тетушка Дженни! И пахнет от вас так приятно! Что это за духи? Как они называются?
Дженни рассмеялась.
- Тебе в жизни не догадаться. Они называются... "Змеиные чары"! И кто только додумался так их назвать?
- "Змеиные чары"! О Господи! А мне даже нравится. Они дорогие?
Дженни возвела глаза к небу и покачала головой.
- Чудовищно дорогие! Целых четыре фунта за крохотный флакончик. Я рассчитывала за такие деньги заполучить по крайней мере кобру в придачу.
- О, тетя Дженни! - звонко рассмеялась Лорна и вдруг, приподняв голову, посмотрела на Брайана и сказала: - Вот видишь, я же тебе говорила!
Должно быть, Брайан понял смысл этих загадочных слов. Во всяком случае он улыбнулся и произнес:
- Лорна говорила, что вы останетесь жить здесь.
- Не здесь, - помотала головой Дженни. - Не в этом доме. Я собираюсь подыскать квартиру и хочу найти человека с хорошим вкусом, который помог бы мне обставить её. - Она легонько ткнула сложенными пальцами в нос Лорне, и девочка воскликнула:
- Как, правда? Неужели вы меня имеете в виду?
- А что - должен же мне кто-то помочь. У меня художественный вкус напрочь отсутствует, хотя я обожаю яркие цвета: красный, багровый, оранжевый. Причем в любых сочетаниях.
- О, тетя Дженни! - вскричала Лорна и тут же замахала руками на Брайана. - Не верь ей! Она это нарочно.
Брайан смерил Дженни внимательным взглядом и с серьезным видом сказал:
- Вообще-то подбор одежды позволяет усомниться в ваших словах.
И вновь его слова заставили Дженни задуматься. Нет, все-таки он слишком взрослый для Лорны. Впрочем, от необходимости придумывать ответ на его реплику её избавил приход Бетт.
Бетт была облачена в элегантное серое пальто с высоким воротничком и в белоснежную меховую шапочку. В сочетании с искусным макияжем, производившем впечатление, будто Бетт совсем ненакрашена, ей вполне можно было дать лет двадцать пять, а то и меньше.
- Как, ты ещё не готова? - строго констатировала она, глядя на Лорну.
Девочка, поднимаясь с дивана, ответила:
- Я же тебе говорила, мамочка - Мне только пальто и шляпку надеть, а они на вешалке. До свидания, тетушка Дженни. - Она наклонилась и чмокнула Дженни в щеку. - До встречи.
- Да, милая.
- Спокойной ночи, миссис Хоффман.
- Спокойной ночи, - ответила Дженни, отмечая, что у парня хорошая память на имена.
Бетт остановилась перед ней, натягивая перчатки.
- Ты и вправду не против... ты уверена? - спросила она, пытливо глядя на кузину.
- Ну конечно.
- Что ж, тогда пока.
- Пока. Да, что мне сказать Полу? Когда тебя ждать?
- Когда вернусь, тогда и вернусь, - сухо ответила Бетт.
Дженни поспешно отвернулась, чтобы скрыть досаду. Затем, услышав, как хлопнула входная дверь, она встала и принялась медленно ходить взад-вперед по гостиной. С тяжелым сердцем она подумала о Бетт. Неужели её бесконечная вражда с Полом так никогда и не кончится? И что за странное увлечение юношами? Неужели Бетт сама не понимает, что над ней станут подтрунивать, а потом и откровенно издеваться. Такое ведь вполне может случиться, история подобные примеры знает. Впрочем, тут Дженни сознавала свое полное бессилие - всякий раз, когда она сталкивалась с упрямством Бетт, у неё опускались руки.
А вот уходу строптивой кузины Дженни даже порадовалась: теперь, благодаря её отсутствию, она сможет встретиться с Полом без свидетелей.
Она снова села и, достав из сумочки маленькое зеркало, принялась в тысячный раз изучать свое новое лицо. Дженни до сих пор не верилось, что смотрящая на неё миловидная женщина с изящным прямым носиком это она сама.
Услышав, как хлопнула дверь приемной, она быстро спрятала зеркальце в сумочку и захлопнула её. И - затаила дыхание. Вот Пол прошагал к Элси. Еще пять минут спустя, когда его шаги наконец послышались в холле, Дженни сидела ни жива ни мертва; бедняжка настолько перенервничала, что лоб и верхняя губа покрылись бусинками пота. Увидев, что дверь открывается, Дженни невольно вздрогнула.
- Как, Джинни! - пророкотал приятно изумленный голос Пола. - Откуда ты взялась, Джинни? Какими судьбами? Давно ты здесь?
Дженни с остановившимся сердцем повернулась к нему; в лице её не было ни кровинки.
- Я приехала полчаса назад, Пол, - еле слышно пролепетала она.
- Джинни! Джинни! - И без того крупное лицо Пола от радости совсем расплылось. - Джинни! - Повторил он, качая головой.
- Ну как, Пол?
- Джин-ни! - Он шагнул к Дженни и, взяв обе её руки в свои, произнес, не спуская с неё глаз: - Вот, значит, в чем крылась твоя тайна.
Судорожно сглотнув, Дженни выдавила:
- И... как тебе?
- Я... даже не знаю, - запинаясь, произнес Пол. - Ты... ты мне и так нравилась, Джинни.
- Но ведь это по-прежнему я, правда? Просто... мне всегда хотелось от него избавиться, а Бен сказал, чтобы я это непременно сделала.
- Бен? - переспросил Пол, мотнув головой.
- Да; он был единственным, с кем я когда-либюо заговаривала на эту тему. Он хотел, чтобы я сделала операцию, пока он ещё жив, но я не смогла. И это... в этом и заключалась его последняя воля.
Лицо Пола посерьезнело. Полным участия голосом он произнес:
- Господи, Джинни я даже не подозревал, что тебя это так заботило. Я ведь мог бы и сам что-нибудь для тебя придумать, но... мне даже в голову не приходило предложить тебе что-либо подобное.
- Да, Пол, я все понимаю, но все же... - она отступила на шаг. - Что ты об этом думаешь? Лучше стало или нет?
Губы её мелко дрожали, глаза, полные мольбы и надежды, расширились. Пол, все ещё не выпуская её рук из своих огромных ладоней, придирчиво осмотрел её с головы до ног и лишь потом ответил:
- Да, Джинни, ты изменилась полностью. И - да, так стало лучше. В этом нет никаких сомнений. Более того, скажу, что ты стала настоящей красавицей!
- Но... ты не одобряешь того, что я сделала, да?
- Ну что ты, Джинни, конечно же - нет! - с горячностью воскликнул Пол, сжимая её руки. - Я просто несколько огорошен, но... я искренне счастлив за тебя! А где ты это сделала?
- В клинике Беллинга.
- О, это здорово, он в своем деле настоящий дока. Лучшего места ты и выбрать не могла. Сядь и расскажи мне все по порядку. Подробно, с самого начала.
И вот, все так же не отрывая рук от рук Пола, она рассказала ему про операцию, про доктора Беллинга и про косметологов из клиники, про дорогой магазин одежды, где две женщины-продавщицы суетились вокруг нее, предлагая самые изысканные туалеты. А закончила Дженни словами:
- Представляешь, Пол я потратила целых пятьсот фунтов... Пятьсот фунтов стерлингов - и на себя! С ума сойти можно, да?
- Ну что ты, Джинни, лучшего способа потратить эти деньги ты и придумать не могла. А что теперь? Что ты собираешься делать дальше? Как жить?
- Прежде всего мне нужна квартира. В районе Брамптон-Хилл, например. Там сейчас как раз старые особняки под многоквартирные дома перестраивают.
- Отлично. Я страшно рад, что ты будешь неподалеку от нас. Это ведь такое счастье, когда ты рядом! Молодец, Джинни, я очень за тебя рад. - С этими словами, он встал и наконец выпустил её руку. - Удивительно - вы, как-никак, сестры, а в ней нет от тебя буквально ни капли. Я сто лет уже пытался найти хоть какие-то черты сходства, но нет - вы с ней как два полюса.
- Ты несправедлив к ней, Пол.
- Что? - Он круто развернулся и брови его, поначалу изумленно взметнувшиеся вверх, угрожающе сдвинулись вместе. - Ты не шутишь, Джинни? Ты и правда так считаешь?
- Да, Пол.
- Но ты ведь сама видишь, как она себя ведет! Это ведь совершенно невыносимо!
- Да, но... - Дженни запнулась и покачала головой. Она не могла произнести, что и для Бетт, изолированной в конце коридора, такое существование было невыносимым. Дженни даже сожалела, что у Бетт было чем козырнуть - сочувствия к кузине она уже давно не питала. - Это не мое дело, - продолжила она. - Я просто не хотела бы вмешиваться, Пол. Не хотела бы становиться на одну сторону... против другой.
- Я просто тебя не понимаю, Джинни... По отношению к Бетт, по крайней мере. Она, конечно, к тебе привязана, хотя и по-своему, но ведь всю жизнь только и делала, что ездила на тебе.
- Может быть, Пол, мне самой так хотелось. Ведь свободных людей - а я человек свободный - не так-то просто принудить делать то, что им не по душе. Мы с Бетт вместе росли; кроме неё и её матери у меня и родных-то больше не было. Должно быть, это все и объясняет. Вдобавок мне всегда хотелось, чтобы Бетт была счастлива, ведь несмотря на всю красоту и веселый нрав, она так никогда и не знала счастья. Даже в молодости.