Читать интересную книгу Лиловый рай. Книга третья - Эля Джикирба

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 25

– Я и говорю, что ты не прошёл испытание, – по-прежнему сохраняя полную невозмутимость, заметил Джанни.

VIII

На самом деле Джанни был в сильном замешательстве, потому что не совсем представлял себе, как найти выход из создавшегося положения.

О том, чтобы рассказать Стиву о причине ссоры его агентов, не было и речи. Джанни не хотел даже думать о том, как Стив отреагирует на рассказ о факте дерзкого самоуправства Оскара и о странных видениях Артуро, о которых ему не было известно, потому что его правая рука, его друг и соратник Джо Альдони попросту скрыл от него правду. А ещё Стив обязательно напомнит тому самому Джо Альдони, что недавно он самонадеянно заявлял, будто уверен во всех прошедших его тест парнях.

«Чёрт бы вас всех побрал», – думал он, глядя на Оскара.

Умный и хитрый зверь, достаточно молодой, чтобы соображать в пять раз быстрее него, достаточно смелый и отчаянный, чтобы не бояться угроз. Надо ли тебе тягаться с ним, Джо Альдони?

И он решил, что нет. И что ему лень раскручивать эту мутную историю. Он смотрел, как Оскар перебирает книги на полках в его кабинете, слушал, как тот рассуждает о вечных и преходящих ценностях, и думал, что хочет лишь одного – общаться с Майклом, ходить на прогулки с ним и Вишней по нью-йоркским паркам, поехать в Европу. В конце концов, он накопил достаточно средств, чтобы безбедно существовать до конца своих дней. И он обещал показать малышу Францию, и другие страны, и хочет съездить с ним в Африку, ведь Майкл мечтает туда попасть, и хочет навещать иногда знакомых девчонок, особенно ту, игривую…

– Чёрт с тобой, – внезапно сказал он. – Иди, и чтобы ноги твоей больше не было на острове. Здесь педикам не место.

– А вы все тут кто? – парировал Оскар, направляясь к выходу. – И ты, и босс, да и все остальные? Слюной уже изошли, глядя на него, думаешь, не вижу? Лицемеры.

– Иди-иди, – пробормотал Джанни ему вслед. – А мы будем решать проблемы по мере их поступления. Кто знает, может, всё решится само собой?

Последний вопрос Джанни задал себе уже после ухода Оскара. Вернее, своему отражению в зеркале. И оказался прав, потому что Оскар улетел на континент, не дожидаясь остальных, первым же грузовым бортом, а через неделю после возвращения Стива в Нью-Йорк, открыто пренебрегая правилами конспирации, заявился к нему в офис и сообщил, что увольняется.

– Не могу больше, босс, – сказал он, красуясь кудрявым чубом и тщательно стриженным затылком, стоя в самом центре изысканно отделанного кабинета, две стены которого занимали громадные окна. – Боюсь напортачить. Не специально, конечно, но в нашем деле промахи недопустимы, ты же понимаешь, о чём я сейчас.

– Уходи, раз решил, – не стал останавливать его Стив и разочарованно развёл руками. – Хотя мне жаль, чёрт возьми. Чем будешь заниматься?

– Ещё не решил. Всё зависит от размеров пенсии, которую ты будешь мне платить, хе-хе.

– А если не буду? – шутливо спросил Стив.

– Пойду в сутенёры, – сказал Оскар.

Оба рассмеялись.

– О пенсии не беспокойся, – похлопал Оскара по плечу Стив. – Она будет соразмерна заработкам. И ещё я дам тебе выходное пособие, но не выкидывай его на ветер сразу, сынок, как ты делал это все прошедшие годы. Деньги – вроде бы субстанция вполне материальная, но одновременно полностью эфемерная, и переход из одного состояния в другое всегда происходит незаметно.

– Я в курсе особенностей перехода, как никто, – кивнул Оскар. – Всю жизнь занимаюсь перекидыванием из материального в эфемерное.

– Пора поумнеть, сынок. Знаю, что ты, хоть и спустил большую часть заработанного на пьянки, кое-что передаёшь в фонд защиты Арктики. Как говорит в таких случаях мой приёмный сыночек, налицо когнитивный диссонанс, ха-ха. Одной рукой борешься с зарвавшимися корпорациями, в том числе и с моими, другой служишь им, то есть мне.

– Все мы не без греха, – тонко улыбнулся Оскар.

– Кстати, на острове ты совсем не общался с ним. Почему, если не секрет? Он хоть и молод, но весьма умён. Ты мог оценить его ум по достоинству.

– Он очень красив. Я просто испугался влюбиться.

– Мне нравится твоя откровенность.

– Разве с моим боссом можно иначе?

– Ну да, ну да. Ладно. Жду твоих рекомендаций по замене. Дело прежде всего, ковбой!

– Считай, что я уже подобрал себе замену, – улыбнулся Оскар. – И спасибо тебе за деньги. Я всегда говорил, что мой босс – самый крутой перец в мире.

– Иди, сынок, – махнул рукой Стив.

Последняя фраза Оскара доставила ему удовольствие, которого он не счёл нужным скрывать.

Они встретились ещё пару раз, пока Оскар передавал сведения и проводил консультации с найденной заменой, а потом распрощались друг с другом навсегда.

После получения выходного пособия Оскар купил себе дом в Оклахоме, перевёз в него родителей, перестал заниматься спортом и духовными практиками, не пользовался компьютером и читал лишь утренние газеты. Через год женился на полной весёлой девушке, работавшей официанткой в местном баре, в котором очень быстро стал завсегдатаем. Много пил, мало разговаривал, работал в саду и вёл спортивную рубрику на местном радио.

Жена родила ему подряд троих детей – двух девочек и мальчика, которого по его просьбе назвали Майклом.

Есть только два способа забыть любовь. Способ первый. Утопить воспоминание в беспробудном хмелю. Способ второй. Отрезать прошлое и начать всё заново, будто и не жил до этого.

Впрочем, второй способ не исключает первого и растягивается подчас на целую жизнь.

IX

Увольнять Артуро Джанни тоже не стал. Сказал Стиву, что Артуро попал в госпиталь из-за своего пьянства, выслушал в ответ отповедь по поводу неумения держать персонал в узде, а затем просто оставил всё как есть.

Не стал он увольнять Артуро не потому, что пожалел его или не захотел объясняться со Стивом. Джанни не уволил Артуро по просьбе Майкла. Улучив момент, тот шепнул Джанни, что умоляет, он так и сказал – «умоляет», не трогать ни Оскара, ни Артуро. И в ответ на резонный вопрос «почему?» Джанни вдруг услышал странный и страшный рассказ о прекрасном лиловом мире и толпе покойников на поляне с утоптанным земляным грунтом, тщетно высматривающих в пронизанных лиловым золотом небесах стремительно проносящегося над ними прекрасного ангела.

– Мой мир погиб, но я убеждён, что смертельный марафон может возобновиться в любой момент. Я бы не хотел давать повод, – уставившись в пол, бормотал Майкл. – Если возможно, конечно.

– Для тебя нет ничего невозможного, – пообещал Джанни, стараясь отложить на потом желание поразмышлять по поводу приоткрывшейся только что завесы над его прошлым. – Но у меня будет вопрос к тебе.

– Да, конечно, спрашивай, Джо.

– Скажи мне, парень, как на духу. Этот сукин сын Оскар небезразличен тебе? Имей в виду, малыш, мой вопрос – не из праздного любопытства. Этот вопрос задаст тебе Стив, если, не дай бог, узнает о случившемся. Я хотел бы узнать ответ раньше него. Опять-таки, в наших с тобой интересах.

В ответ Майкл рассказал ему историю с Оскаром, не скрыв ничего, и из неё Джанни сделал вывод, что произошедшее на яхте – лишь случайный эпизод в его жизни, монетка, брошенная в копилку жизненного опыта, страница, которую он перевернёт, чтобы тут же забыть содержание.

– Знаешь, почему я считаю, что ты и Оскар – братья по несчастью? – сказал он Артуро перед отъездом. – Вы для него лишь лица, мелькнувшие в толпе.

– Я его увидел раньше всех и подарил ему орхидею, а не отсасывал где-то в каюте, как портовая проститутка, – ответил Артуро. – Не сгребай меня в одну кучу с этим сукиным сыном.

– Ладно, – усмехнулся Джанни. – Валяйтесь в разных кучах, какая разница.

И Артуро еле сдержался, чтобы не начистить шефу морду в этот момент.

Вот была бы потеха.

Беседа

I

Как выстраивать отношения дальше, если Стив не в состоянии совладать с эмоциями и приходит в бешенство от одной мысли, что ворвавшийся в его жизнь из далёкого прошлого идеал непослушен и строптив, как необъезженный конь с его техасского ранчо?

Ты ведь не предусмотрел подобного поворота событий, Стив Дженкинс, инженер по холодильным установкам?

Уже накануне отъезда он под утро зашёл в спальню к Майклу, запрыгнул на кровать и, растолкав его, сразу же перешёл к делу:

– Давай подведём итоги.

– Какие итоги? – полусонно ответил Майкл, понимая, что придётся говорить, невзирая на то, что на часах полпятого утра и, чёрт возьми, как назло, именно в это время особенно хочется спать.

– Вот что тебе, к примеру, нравится на новом жизненном этапе, а что нет?

– То, что ты повадился ко мне ходить, – не нравится, а всё остальное – очень даже неплохо.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 25
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лиловый рай. Книга третья - Эля Джикирба.
Книги, аналогичгные Лиловый рай. Книга третья - Эля Джикирба

Оставить комментарий