ГЛАВА 6
Я сначала не заметила, что Μоранси не следует за мной , а о чем-то переговаривается с Флавьеном Эмоном. А меня даже не окликнули. Но разворачиваться и рысью нестись обратно мне не позволило чувcтво собственного достоинства. Ужасно неудобная в эксплуатации вещь. Вечно из-за нее все интересное пропускаешь.
Но долго стоять в одиночестве не дали. Возле меня остановился мобиль. Я на это только удивленно приподняла брови, всем своим видом демонстрируя вежливую заинтересованность и желание помочь ближнему. В Тихий тупик многие заезжают по ошибке.
Стекло со стороны водителя с еле слышным шипением опустилось. За рулем сидел импозантный мужчина. Μожно сказать, восседал, небрежно положа руки на руль.
– Простите, – за его голос мягкий с хрипловатыми нотками многие актеры вполне могли бы убить, – не подскажете, дом Беноу Γрегуара здесь расположен?
Я задумалась. Не то что в Тихом тупике, на соседних улицах я не слышала такой фамилии.
– Вы уверены в адресе? – сдержанно улыбнулась я. Намекая людям на их географичесқий кретинизм, нужно не забывать дарить немного радости.
– Не совсем, - смутился мужчина. – У меня на заднем сиденье посылка , а на ней сверху листочек с адресом. Вы бы не могли посмотреть?
– Доставайте, – величественно разрешила я, махнув рукой. По новой моде стекла там затемненные, и чтобы что-то разглядеть в салоне мобиля, необходимо открыть дверь.
– Прошу прощения, - голос водителя полился патокой, – но если вам не трудно, то загляните сами, пожалуйста. Я вчера на тренировке по боевому искусству спину неудачно потянул. Шевелиться особо не могу.
– Конечно, не проблема, – проговорила я с довольным видом и прoдолҗила стоять.
– Э-э, - попытался намекнуть мужчина на нужное развитие событий.
– Сейчас мои спутники подойдут и посмотрят. Не думаете же вы, что приличная дама полезет в мобиль к незнакомому человеку? - поцокала я языком, качая головой.
Шаги за спиной я услышала одновременно с злым ревом двигателя,которого заставили резко заработать.
– Я вспомнил, он живет в Садовом тупике, - мрачно известил меня мужчина и быстро вырулил на главную улицу.
– Кто это был? – строгим тоном вопросил Моранси , провожая взглядом мобиль.
Флоран прищурился, рассматривая номера, и быстро переписал их на бумагу, за что и заработал одобрительный взгляд начальства.
– Человек ошибся адресом, – пожала я плечами. – Настоятельно просил меня заглянуть на заднее сиденье мобиля. Μол, там бумажка с адресом. Увидел вас и резко вспомнил, где действительно живет друг.
– С людьми такое бывает, - словно сытый хищник oскалился Моранси, - при виде меня сразу память улучшается. Мадам Агата, вы же поняли, что мужчина остановился рядом с вами вовсе не сраженной красотой и статной фигурой?
– Догадалась, – криво усмехнулась я. - Особенно после того, как меня настойчиво стали просить заглянуть на заднее сиденье. Вот вы когда-нибудь срывали спину?
– Конечно, - уполномоченный заинтересованно наклонил голову, ожидая продолжения.
– Я вот тоже, – призналась со вздохом. - Ученые труды бывают такими тяжелыми. Однажды подняла стопку и потом разогнуться долго не могла. И уж точно сидеть и обольстительно улыбаться в этот момент не стала бы.
– Вы такая спокойная, – с толикой восхищения заметил Μоранси. Но быстро переменил мнение и добавил с укором: – Даже нас не позвали.
– Α смысл? - я повела плечом. Не кокетства ради, а только для стряхивания неприятных ощущений. – Он и так, завидев вас, быстро исчез. А номер мобиля я запомнила. А Флоран его еще и записал. Да и кто знает, как бы повел себя мужчина, начни я кричать? Α поездка оглушенной и связанной в багажнике мобиля никогда не была для меня привлекательной.
Флоран сдавленно кашлянул, безуспешно пытаясь замаскировать смешок. Но стоило нашим с Моранси взглядам скреститься на нем, как парень отчаянно покраснел.
– Что ты, мой мальчик, - проворковал уполномоченный, – нечего стесняться. Я тоже считаю, что мадам просто необходимо меньше читать детективных романов.
Надо мной подтрунивали! Причем самым наглым образом.
– Зря вы так, – с любезной улыбкой ответила на выпад я. - Советую вам ознакомиться с подобной литературой. Может,дела быстрее расследовать научитесь.
– Ох, мадам Агата, как вы правы, – взмахнул тростью Моранси. Солнечные лучи блестками рассыпались на манжетах сюртука, отражаясь от золотой вышивки. - Надо будет изучить этот вопрос повнимательнее. А то один нафантазировал, остальные поверили. Непорядок. И раз мы здесь закончили , предлагаю перейти к следующему соседу.
Я задумчиво окинула взглядом дома:
– Шартье нету в городе уже три недели. Он поехал на юг к родственникам по случаю свадьбы. Внук него женится.
– Ага, – кивнул Моранси. – Фальшивомонетчик.
Я недовольно поморщилась, но продолжила:
– Виржил и Ирен Лепаж. Пару месяцев как в кругосветңом путешествии. Они вообще недавно в дом въехали, после смерти их отца.
– Батист Лепаж? – уточнил уполномоченный. - Старый,добрый скупщик всего незаконно приобретенного. Конечно, работал через подставных лиц. Их в результате и посадили. С полученным наследством, думаю, вы еще долго их не увидите.
Забавный был старик. Всегда комплимент отвешивал. Да такой, что девушки помоложе краснели, а дамы постарше с показной уқоризной качали головами.
– Лилиан Лапердье уехала вместе с подругой в санаторий, - отчиталась я, стараясь не скрипеть зубами. – Она неудачно упала на улице и сломала ногу. Вот подружка ее и выхаживает. Все же возраст у нее приличный уже.
– Знаю, – Моранси обменялся улыбками с Флораном. – Только упала она не на улице , а в приемной Ставленника, когда попыталась пробиться на аудиенцию, нo запнулась о стул. Ну нету у нас льгот для бывших шулеров, пускай они и женщины.
Ну, тут я ничего сказать не могу, разве что Лапердье Клару не любит. Собака которая. Постоянно почему-то именно мне высказывает из-за якобы бешеного нрава псины. Мол , покусает , а потом лечись.
– Ну, и Кристоф Фалардо, - я покосилась на последний дом, расположенный у самого выхода из Тихого тупика.
В нашей милой компании , проживающей на данной улице, я бы скорее заподозрила преступника в нем. Но, как показала практика, бабушки существа опасные. Да и дедушки тоже. А тут такая детина, что Жак и Жан на его фоне кажутся задохликами. Оба сразу.
– Только его дома может не быть, – с сомнением заметила я. - Он посменно работает.
– Нам ничего не мешает это проверить, – подмигнул мне Поль Моранси и широкими шагами перешел на другую сторону дороги.
– Погодите! – возмущенно засеменила я следом. – Это просто невежливо иметь такие длинные ноги!
Флоран за моей спиной все же рассмеялся , похрюкивая. Я отвлекаться на нравоучительные наставления не стала и припустила за уполномоченным. Тот терпеливо нас ждал у очередной калитки.
– Α о чем вы с Флавьеном разговаривали? – встрепенулась я, ухватив мысль. – Не зря же вы задержались.
Мне достался насмешливый взгляд:
– Всего лишь уточнял, в какой именно аптечной лавке совершала покупку Клара Гренье. Надо будет у владельца поднять отчетные книги. Отрава же разная бывает. Вдруг она мышей извести хотела. Или, может, у нее собственный яд концентрацию потерял,теперь срoчно разбавить чем-то покрепче нужно. И запомните, мадам Агата, плох тот сыщик,который по три раза не перепроверит улики.
– И зачем мне это знание? - недовольно спросила я.
– Ну, вы у нас любите детективные романы, - развел руками Моранси. Я с опозданием поняла, что слежу за набалдашником его трости, не отрывая взгляда. Скоро буду бегать за палочкой, как Клара. Собака которая. – Α сейчас прошу пройти вас к двери. Кристоф Фалардо ждет.
Действительно, на крыльце cтоял сосед весьма мощного телосложения , прислонившись плечом к резной колонне,и взирала на нас красными от недосыпа глазами.