Читать интересную книгу Литературная Газета 6339 ( № 35 2011) - Литературка Литературная Газета

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 52

Особенно приятно, что от главного города губернии не отстают районы области. Причём упор делается на серьёзнейшую проблему нашего времени – чтение. Достаточно перечислить юбилейные мероприятия, проводимые Центральной библиотечной системой Нефтекамска: в городских библиотеках пройдут викторина «Таинственный цветок»; литературные чтения «Аленький цветочек»; Аксаковские чтения «Великий живописец природы» и «Открытие любви и добра»; книжная выставка «Жизнь и творчество Аксакова; наконец, выставка-воспоминание с библиографическим обзором «Чародей слова».

Первый урок 2011/12 учебного года был посвящён 220-летию со дня рождения прозаика, поэта, литературного и театрального критика, мемуариста и краеведа и в городе Гай. «День профессиональной учёбы»  библиотекарей, посвящённый жизни и творчеству С.Т. Аксакова, состоялся в Новоорском районе. Собравшимся были представлены обзор книжной выставки «Певец родного края» по произведениям писателя, электронная презентация «Я на тихой лире буду петь любовь» (Энергетикский филиал), материалы областной конкурсной работы «Поэт хозяйства, летописец будней» (ЦРБ) и дайджест «Аксаковские лебеди», подготовленный Е. Козиной (ЦРБ).

В области ведётся напряжённая организационная и творческая работа по воссозданию целостного образа аксаковской усадьбы в Бугурусланском районе, ландшафта, прилегающей к дому территории. По распоряжению губернатора Оренбургской области Юрия Берга на эти цели дополнительно выделены 3 миллиона рублей. По поручению премьер-министра России 2,5 миллиона рублей выделяет Министерство культуры. В. Путин поддержал идею создания памятника «Аленький цветочек». Об итогах конкурса на лучший проект памятника «ЛГ» недавно писала. Несколько раз посещал Аксаково и председатель Комитета по культуре ГД РФ Г. Ивлиев.

«Честь его имени, украшающему русскую словесность!» – воскликнул А.С. Хомяков, вспоминая Аксакова. Честь и людям, поддерживающим память великого писателя!

Кирилл ЖУКОВ

Статья опубликована :

№38 (6339) (2011-09-28) 1

2

24

4

5

6

7

8

9

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

![CDATA[ (function(w, d, n, s, t) { w[n] = w[n] []; w[n].push(function() { Ya.Direct.insertInto(74518, "yandex_ad", { site_charset: "windows-1251", ad_format: "direct", type: "728x90", border_type: "block", header_position: "bottom", site_bg_color: "FFFFFF", header_bg_color: "CC9966", border_color: "CC9966", title_color: "996600", url_color: "996600", all_color: "000000", text_color: "000000", hover_color: "CC9966", favicon: true }); }); t = d.documentElement.firstChild; s = d.createElement("script"); s.type = "text/javascript"; s.src = "http://an.yandex.ru/system/context.js"; s.setAttribute("async", "true"); t.insertBefore(s, t.firstChild); })(window, document, "yandex_context_callbacks"); ]]

10

11

Небесное, земное и подземное

Литература

Небесное, земное и подземное

ФЕСТИВАЛЬ

Праздник в Доме Волошина

Волошинский фестиваль (он же, не вдаваясь в подробности, – конкурс/премия/симпозиум/сентябрь) интересен прежде всего местом своего пребывания, а точнее – местом рождения (возрождения).

Дом-музей Максимилиана Волошина, венецианские окна которого охватывают всю панораму коктебельской бухты – от единственного в Крыму вулкана Кара-Даг до мистически изменчивого в потоках света хребта по имени Хамелеон... Построенный сто лет назад, уникальный дом и по сей день остаётся крупнейшей жемчужиной Коктебеля. Он хранит память о многих писателях, художниках, приезжавших сюда. Марина Цветаева, Осип Мандельштам, Михаил Булгаков – лишь капли, хотя и звёздные, волошинского моря. Волошин был фигурой антично многогранной и возрожденчески открытой в юные и зрелые годы. Далее он пошёл путём христианского праведника.

Дом Волошина был завещан поэтам. Поэты – в широком смысле – писатели, художники, переводчики, артисты приезжали, приезжают и будут приезжать сюда издалека, с самых разных концов земли. Таков смысл этого места силы. Такой у него, этого места, гений. Странно было бы, если бы столь естественное поэтическое движение не нашло себе именно этой, более или менее адекватной и притом подвижной и живой фестивальной формы.

В 2011 году фестиваль помимо привычных устроителей проводился также при содействии Международной ассоциации центров современной культуры «Живая классика» под эгидой Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ. Партнёрами Волошинской премии выступили Банк ВТБ, ОТП Банк и журнал культурного сопротивления «ШО». Фестиваль состоялся в девятый раз и собрал более двухсот участников из разных стран мира – Польша, Германия, Финляндия, США, страны СНГ, – флагов и языков было очень много.

Пятидневный фестиваль прошёл в режиме нон-стоп. Причём только в первый день марафон был линейным и закончился во втором часу ночи. Далее чтения и действа происходили параллельно на нескольких площадках. Пять дней подряд звучали стихи. Голоса поэтов – особые голоса, они многотембровые, насыщенные, не только земные, но небесные, не столько небесные, но подземные, в них чувствуются и звучат укрощённые стихии: Владимир Алейников, Бахыт Кенжеев, Игорь Белов, Олег Хлебников, Сергей Жадан, Михаил Шелехов, Сергей Соловьёв, Андрей Щербак-Жуков, Мария Ватутина, Ганна Шевченко, Наталья Бельченко, Ната Сучкова – такие разные, сильные, терпкие, горькие, светлые, живые.

Известный «заумник», исследователь русского авангарда Сергей Бирюков, впервые в жизни восходя на гору, к могиле Волошина, принёс туда с собой в рюкзаке рукописи всех поэтов, что стеклись к нему. Даже те, кто по каким-то причинам не смог подняться сам, побывали там – волей и усилием мастера. Это не было задумано – так получилось.

Гора – и восхождение на гору – вообще неслучайно. Работа с языком – это всегда восхождение на незримую гору. Иногда гора становится зримой. Там, в Коктебеле, поднявшись к вершине, где завещал похоронить себя Волошин, отчётливо ощущаешь себя в точке пересечения стихий – огромного моря, обнимающего воздуха, всколыхнувшейся земли. Не хватает одной, четвёртой, стихии – отчего бы не возжечь? Поэтический костёр, на мой взгляд, был бы достойным контрапунктом к ставшему традиционным «заплыву поэтов».

Так вот о поэтических школах. Некоторые земли представляли себя именно «школой» – «Ташкентскую поэтическую школу» (Узбекистан) представляли Сухбат Афлатуни, Вадим Муратханов и Санджар Янышев. Симптоматично, что у этой школы лицо исключительно мужское, а вот у вологодской, например, делегации – исключительно женское. Иные земли представлялись как журналы – «Сибирские огни», например, или украинский журнал «ШО» и фестиваль «Киевские лавры».

Интересным был вечер эссе «Устные путешествия по городам и странам СНГ». Здесь позволю себе заметить, что жанр эссе предполагает краткое размышление, то есть всё-таки мысль и её движение, скорее, даже игру мысли, всплеск. Этот жанр так же отчётливо дистанцирован от фельетона и юморески, как и от краеведческого очерка. На этом вечере классику жанра продемонстрировал Сухбат Афлатуни, поведав об Алма-Ате.

Надо отметить, что каждый поэт интонационно и темброво звучит в некий унисон со своей родной землёй, и сквозь молодой «пух и прах» слышались сегодняшние глуховато-депрессивные интонации армянской, грузинской и белорусской земель, нервическая пульсация Украины.

Мария Ватутина – лауреат Волошинской премии этого года, – начиная читать непременно с ахмадулинскими интонациями, видимо, означающими для неё заоблачную высоту чаяний, так же неуклонно нисходила на реальную землю – и продолжала звучать более прочно, естественно, с непринуждённой героикой русского женского бытия.

Лауреат второй номинации Волошинской премии «За вклад в культуру» – исследователь русской культуры, искусствовед Мари-Од Альбер (Франция) – речь на вручении говорила по-русски и выглядела при этом в духе грациозно стойкого французского классицизма. Её работа, удостоенная награды, связана с переводом волошинского наследия на французский язык, с исследованием жизни и творчества поэта, с организацией во Франции выставки и изданием билингва-каталога «Максимилиан Волошин – русский поэт, критик и художник в Париже Прекрасной эпохи».

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Литературная Газета 6339 ( № 35 2011) - Литературка Литературная Газета.

Оставить комментарий