Очутившись в одиночестве, Волин почувствовал себя несколько обескураженным. Улица была совершенно пустынна, за воротами виллы теперь тоже никого не осталось. Лишь фигура в шортах неподвижно лежала поперек аллеи. Волин толкнул калитку. Она не поддалась. Очевидно, замок автоматически захлопнулся.
Вскоре в глубине парка послышались голоса и из-за поворота аллеи появилась целая процессия. Впереди шагал Том Брайтон; за ним полная круглолицая негритянка в черном платье и белом переднике катила кресло-коляску с высокой спинкой. В кресле восседал сам профессор Шекли — маленький, худощавый, в ярком восточной расцветки халате и в круглой черной шапочке, надвинутой на лоб. Большие роговые очки, сквозь которые Шекли глядел лишь в исключительных случаях, держались как всегда, на самом кончике крупного хрящеватого носа. Однако хорошо знакомое Волину худое, чуть асимметричное лицо с густыми седыми бровями и немного выступающей вперед верхней губой совершенно преобразилось. Оно побагровело, казалось еще более асимметричным, глаза округлились. Профессор Шекли явно был разъярен. Он размахивал здоровой правой рукой — левая была в гипсе — и кричал что-то высоким, злым голосом. Ему вторила негритянка. Оба обращались к мужчине в шортах, который замыкал процессию. Тот шагал, понуро опустив голову, и даже не пытался оправдываться. Когда процессия приблизилась к фигуре, лежавшей поперек аллеи, Том Брайтон и мужчина в шортах оттянули ее, как мешок, в сторону и негритянка покатила кресло прямо к воротам.
«Он все-таки сдал за последние годы, — думал Волин, глядя сквозь решетку на приближавшегося океанолога. — Симпатичный, всегда немного крикливый старина Шекли — „наш Рекс“, как его в шутку называли студенты…»
Рексом звали ирландского сеттера, который много лет сопровождал Шекли во всех поездках и даже приходил вместе с ним на кафедру в дни, когда профессор читал лекции в Колумбийском университете. Рекс погиб славной смертью океанолога: его смыло с палубы судна волной во время шторма. Это случилось много лет назад, но Шекли до сих пор с грустью вспоминал своего любимца…
Кличка Рекс стала прозвищем Шекли, потому что студенты усмотрели сходство во внимательном, чуть ироническом взгляде старого сеттера и в выражении лица его хозяина на многочисленных фотографиях, украшавших стены кабинета Шекли в Колумбийском университете…
Этот маленький анекдот из университетской жизни Волину рассказал кто-то из океанологов, когда советская делегация знакомилась с океанологическим отделением Колумбийского университета… Глядя теперь на изрытое глубокими морщинами лицо старого профессора, асимметричное оттого, что правая бровь всегда приподнята, а левый угол рта немного опущен и морщины слева кажутся более глубокими, Волин не мог не признать, что сходство с сеттером действительно есть — с очень пожилым, видавшим виды сеттером, который заслужил право мудро, испытующе и слегка иронически поглядывать на окружающих… А иногда и сердиться на них.
Однако свирепая мина уже покидала лицо Шекли. Он разглядел за воротами Волина, начал махать ему здоровой рукой и приветливо заулыбался.
— Тысяча извинений, дорогой коллега, — начал Шекли, едва Волин вошел в калитку. — Я просто сгораю от стыда… Мой любезный друг — главный полицейский инспектор Лос-Анджелеса — узнал, что я возвратился домой. Он вообразил, что меня надо обязательно охранять… И прислал сегодня утром двух «горилл», — Шекли кивнул на мужчину в шортах, который теперь помогал Тому открыть ворота. — Счастье еще, что Том, не вдаваясь в излишние подробности, охладил их пыл. Кстати, Том, посмотрите, что с тем, вторым парнем. Может, вызвать врача?
— Не беспокойтесь, сэр, — прорычала первая «горилла», — Джинкинс уже приходит в себя. Клянусь патентованными наручниками, я еще не встречал парня, который положил бы Джинкинса с одного раза. У вашего помощника золотые кулаки, сэр. Чистое золото…
— Вот-вот… — охотно согласился Шекли. — Я это всегда говорил. Если понадобится, он меня защитит при всех обстоятельствах… А вы оба отправляйтесь немедленно к моему другу мистеру Колли и передайте, что я категорически отказываюсь от охраны. А что Том отлупил вас обоих, можете начальству не докладывать. Инспектор Колли очень расстроится, если услышит такое…
— Благодарю вас, сэр, — рявкнула «горилла» и щелкнула каблуками.
Волин провел в гостях у профессора Шекли целый день. Шекли показал свой парк, в котором были собраны представители древесной флоры всех пяти континентов, и небольшой скромно обставленный дом. В доме центральное место занимала библиотека. К ней примыкал рабочий кабинет Шекли. В кабинете они вместе с Томом Брайтоном долго рассматривали огромный красочный макет карты дна Тихого и Индийского океанов. Над картой Шекли работал несколько лет, и теперь колоссальный труд был близок к завершению.
— Разумеется, много неясного остается, увы, много, — задумчиво говорил Шекли, водя пальцем по карте. — Вы, конечно, правы, коллега. Надо идти на большие глубины. Строить там научные станции, как ваша «Тускарора». Потом научные городки, подводные города. Только тогда мы почувствуем себя настоящими хозяевами океана. А сейчас нас даже и гостями там не назовешь.
— Нужны надежные подводные корабли-лаборатории, способные плавать на любых глубинах, — сказал Волин. — Корабли, которые можно сажать на любой грунт, на которых можно плавать, «обтекая» рельеф подводных равнин и гор. Корабли, из которых можно в любой момент и в любом месте выйти в скафандре, на подводном вездеходе или в маленькой маневренной подлодке…
— Такие корабли будут созданы не так скоро, как нам хотелось бы, коллега, — печально усмехнулся Шекли, глядя на Волина поверх очков. — Сейчас все поставлено на службу космическим полетам. Мы с вами по-прежнему на втором плане… На втором, хотя могли бы дать человечеству сокровища большие, чем некоторые ожидают получить с Луны…
— Вот потому я и предлагаю организовать Международный институт проблем океанического дна, — сказал Волин. — Давайте пробовать идею его создания одновременно в нескольких передовых государствах. Доказывать, что время наступления на океаническое дно пришло… Нужны только энтузиасты и…
— Деньги, — подсказал Шекли. — Огромные деньги, которые тоже можно было бы получить, если бы… «передовые государства» побольше доверяли друг другу.
— Совместные работы таких масштабов будут способствовать укреплению взаимного доверия, профессор.
— Может быть, и все-таки я предвижу колоссальные трудности…
— Великих дел без великих препятствий не бывает… Разумеется, такие работы проще было бы начинать в эпоху, когда на земле перестанут существовать политические границы. Однако эта эпоха наступит еще не завтра… Мы населяем одну планету, и наша главная задача — труд. Совместный труд… Человечеству не хватает очень многого. А многое из того, в чем люди испытывают недостаток, совсем рядом. Стоит лишь протянуть руку…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});