Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Старина Джон Седжвик, командир Шестого корпуса, заполучил пулю в голову от вражеского снайпера с восьмисот ярдов, – сообщил Пэт, с уважением поглядывая на предмет спора.
– Несомненно, от этой штуки была бы большая польза, если бы не надо было ее поднимать пять минут и целиться еще столько же. Или вы думаете, что орда остановится и будет ждать, пока вы выберете, кого бы подстрелить? – не успокаивался Джон. – Выпиливание этих шестиугольников – пустая трата сил и времени.
Эндрю взглянул на Джона.
– Я обратился к Чаку с этой просьбой шесть месяцев назад, – объяснил он. – Конечно, не все еще готово, но, по-моему, игра стоит свеч.
– Так ты собираешься продолжать? – взвился Джон.
Эндрю целую минуту смотрел на ружье.
– Сколько еще таких у тебя сейчас в производстве?
– Это пока еще только образец, дело не поставлено на поток, сэр. Готовы еще две винтовки, но они не настолько хороши, как хотелось бы. Нужно их усовершенствовать.
– Совершенствуй, – тихо произнес Эндрю. – Но если один твой рабочий может научить изготавливать мушкеты пятьдесят римлян, от этого будет больше пользы. Придется отправить твоих людей к Марку.
Чак ничего не сказал, словно желал приберечь аргументы для спора по более важному вопросу.
– Что еще ты хотел сообщить? – спросил Эндрю, не слишком удивленный покладистостью молодого человека. Чак не был бы Чаком, если бы не приготовил для них какой-нибудь сюрприз.
– Мы сделали литейную форму по шаблону шарповского карабина сержанта Шудера и приготовили к работе машины, которые будут их изготавливать. В следующие три месяца я планирую выпустить небольшую партию карабинов этой модели.
– Что еще?
– В месяц мы выпускаем примерно сто револьверов для офицеров армии – они ничем не хуже наших собственных кольтов. Господи Боже, сэр, да я только и делаю, что изобретаю. На Земле у меня уже была бы куча патентов! – хмыкнул он.
– Ты бы лучше рассказал о тех несчастных «гатлингах», – гневно бросил Джон.
– «Гатлингах»? – переспросил Эндрю и вопросительно посмотрел на Чака, который наградил Джона яростным взглядом. – Мистер Фергюсон, об этом мы с вами ни разу не говорили.
– Я как раз хотел сказать, сэр, но вы спрашивали меня о другом, а Джон не давал и слова вставить, когда я хотел поднять этот вопрос. – Я твой непосредственный руководитель, – взревел Джон. Эндрю тотчас увидел, что в связи с этим вопросом между ними разгорелась настоящая вражда. Когда они только начали формировать армию, полк за полком, все они общались чаще и были ближе друг другу. Но сейчас количество людей в их армии превзошло все самые смелые ожидания – было мобилизовано сто пятьдесят полков и еще шестьдесят планировалось мобилизовать в следующие два месяца, когда римские новобранцы закончат тренировки и отправятся к месту дислокации. У него уже не хватало сил уследить за всем.
– Объясни, Чак, в чем дело, – наконец сказал Эндрю и успокаивающе посмотрел на Джона.
– Видите ли, сэр, у меня возникла одна идея, – начал Чак с энтузиазмом. – Я на самом деле ни разу не сталкивался с этой штуковиной, и, думаю, никто из наших ее не видел, но тот зубной врач из Индианы делал их. И я вспомнил, что генерал Батлер привез парочку для наступления под Питерсбергом. Вот я и решил сделать несколько набросков. Это очень просто: шесть стволов, которые вращаются на валу, – похоже на огромный револьвер. У каждого ствола – собственный казенник, и когда при вращении вала ствол оказывается внизу, патрон засылается в ствол, и казенник закрывает его, а когда ствол поворачивается, казенник открывается и использованный патрон выбрасывается наружу. Если вращать рукоятку, можно делать около двухсот выстрелов в минуту.
Чак оглядел присутствующих. Все молчали. Эндрю был заинтригован. Он что-то слышал о подобной машине, но никогда ее не видел.
У нас ограниченное количество боеприпасов – всего по сто пятьдесят патронов на человека Если пользоваться этой игрушкой, мы израсходуем их мгновенно, – вмешался Джон. – В прошлую кампанию мы потеряли чертову уйму оружия, и еще больше, когда мерки разбомбили склад с боеприпасами, а ты говоришь о машине, которая за десять минут израсходует патронов больше, чем целая бригада!
– Это мощный массированный огонь, – слабо возразил Чак.
– Отлично, рассказывай и остальное, – потребовал Джон.
Чак заколебался.
– Продолжайте, мистер Фергюсон. Вы же знаете, я вас почти во всем поддерживаю.
– Ну, я начал думать.
– Ты только этим и занимаешься, – добродушно проворчал Пэт, и все вокруг рассмеялись.
Чак улыбнулся в ответ:
– Сила пара, сэр, вот что нужно. Берем восемь или девять стволов, подсоединяем коленчатый вал к паровому двигателю, и пожалуйста – можно делать хоть две тысячи выстрелов в минуту. Этой штуковиной очень хорошо сбивать воздушные шары противника. Разумеется, мы в них стреляли, и не только из ружей, но даже из пушки, но они все равно не теряли способности к передвижению, потому что воздух из шара выходил медленно, и они успевали добраться до дома. С паровой пушкой мы сможем справиться с ними за несколько секунд. Пули просто разорвут оболочку шара в клочья. И стрелять можно на расстояние до шестисот ярдов.
Эндрю вновь посмотрел на Джона, который помотал головой.
– Пустые выдумки! – раздраженно повторил он. – Я бы и рад поверить в нужность такой машины, Фергюсон, но ты забыл упомянуть, что речь идет о медных патронах. У нас кончились все запасы нитрата серебра и ртути для капсюлей винтовок и револьверов. А ты говоришь о сотнях тысяч снарядов, притом что орда пожалует через тридцать дней! Ты хочешь, чтобы сотни рабочих занимались проектом, который в самом лучшем случае сможет воплотиться к концу года. К тому же тебе нужны самые лучшие рабочие, мастера на все руки, а они, между прочим, всем нужны.
– Ну, попытаться-то можно…
– У нас нет времени, Чак, – сказал Эндрю с сожалением.
Он заметил, с какой злостью Чак посмотрел на Джона. Но тот был несомненно прав: сейчас сотня ружей важнее оружия, над которым нужно еще много работать.
– Армия увеличится сразу до четверти миллиона, если мы дадим людям это оружие, – возразил Чак. – Но мы не хотим… – добавил он, хмуро глядя в окно. Буря там кончилась, и теперь по стеклу барабанили капли дождя.
– Этот вопрос закрыт, Чак, – сказал Эндрю. – Но, может быть, у тебя есть еще что-нибудь?
– Только идея насчет ракеты, но Джон никогда не позволит ею заниматься.
– Он просто выполняет свою работу, Чак, – мягко сказал Калин. – У нас мало времени, а генерал Майна несет ответственность за обеспечение. Если нам не хватит запасов, и в первую очередь оружия, это будет стоить ему головы, а в конце концов и всем нам. Ты придумал массу замечательных вещей, и после того, как мы победим, я лично прослежу за тем, чтобы ты мог изобретать и дальше. А сейчас расскажи поподробнее об этой ракете.
– Ну, я совсем недавно начал о ней думать. Мы знаем, что они тоже стали использовать артиллерию. У нас будет около четырехсот пушек, когда начнется война, но проблема не в них, а в лошадях, которым придется перетаскивать их. Для батареи в шесть четырехфунтовых пушек нужно восемнадцать лошадей, для батареи двенадцатифунтовых «наполеонов» или новых трехдюймовых пушек понадобится больше сотни лошадей – а их у нас не так уж много. Здесь могли бы помочь ракеты.
Это жуткая вещь, – прервал его Пэт. – В начале войны в Штатах их завезли в Двадцать четвертую Нью-йоркскую батарею. Парни пережили кошмарное время: эти проклятые штуковины даже в стену здоровенного сарая попадали не всегда, а самое ужасное, что иногда они поворачивали в воздухе и падали на наши собственные позиции.
– Я знаю, – торопливо сказал Чак. – Но мы не будем стрелять в стену сарая, перед нами будет вся орда, а это гораздо более крупная цель. Я подсчитал, их надо сделать три фута длиной и шесть дюймов в диаметре. Они будут весить около двадцати фунтов каждый, а дальность стрельбы будет до трех тысяч ярдов. Преимущества такого снаряда очевидны. «Наполеон» со своим лафетом весит приблизительно тонну, столько же весит сотня ракет. Запустите одну из них в умен, и она обязательно в кого-нибудь попадет.
– А как быть с теми ракетами, которые упадут на нас?
– Мы можем спрятаться, – тихо ответил Чак. Пэт покачал головой. Эндрю посмотрел на главного специалиста по артиллерийскому делу, ожидая его решения.
– Легко говорить, когда тебе на голову не падала такая штука.
Чак ощетинился.
– Я сражался под Фредриксбергом и Колд-Харбором, сэр, – произнес он спокойно. – И я знаю, что значит оказаться под артиллерийским огнем противника. Даже если один из десяти снарядов упадет на нас, остальные девять достанутся врагу.
– Знаешь, парень, в этом что-то есть, – неохотно признал Пэт.
Чак выжидательно посмотрел на Эндрю. – Ты уже испытывал их? – спросил Ганс. Чак кивнул.
- Наставники - Владимир Лошаченко - Боевая фантастика
- Место боя - Дмитрий Виконтов - Боевая фантастика
- Сборник "В огне" - Василий Головачев - Боевая фантастика
- Правосудие королей - Ричард Суон - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Сила алхимика - Алекс Каменев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы