Или пока небо не падало на него.
Он знал, что не следует оставлять все так, как есть. Нельзя позволять событиям опережать его. Нужно копать глубже.
Он глубоко вздохнул.
— Прямо сейчас мы все равно ничего не можем. Давайте не будем будоражить этих людей известием, что не все ладно.
— Мы, вообще-то, не знаем, действительно ли не все ладно, — напомнил Зедд.
Ричард не захотел убеждать его, что все-таки не все.
— Надеюсь, ты прав.
— Именно так и действуют пророчества, — напомнил Натан Зедду. — Возможно, оно как-то связанно со всем этим.
Зедд состроил кислую мину, но не стал спорить.
Ричард постукивал пальцем по рукояти меча, а перед его мысленным взором лихорадочно пробегали все последние события. Он не видел никакой связи между тремя происшествиями. Он не мог вообразить такую связь.
Но это не так, подумал он. Тьма, которая что-то ищет, — это может быть связанно с ощущением Кары, будто кто-то наблюдал за ее комнатой ночью… в темноте.
Он повернулся к Натану.
— Ты говорил, среди слуг есть женщина, у которой бывают небольшие предвидения.
— Да, говорил. Помощница на кухне, обычно занимается всякой подсобной работой вроде нарезки овощей для поваров, но ее привлекают и в других случаях, когда нужны лишние руки. Скорее всего, сейчас она среди людей в голубом, прислуживает. — Он не таясь оглядел зал. — Впрочем, сейчас я ее не вижу.
— Ты сказал, есть еще одна женщина, кажется, Лоретта? — с крошечными способностями. Ты сказал, она хотела видеть меня, потому что у нее для меня кое-что есть, своего рода знамение.
Натан кивнул.
— Именно так.
— Отведи меня к ней, как только мы сумеем вырваться отсюда.
— Ричард, я буду рад составить тебе компанию, но скорее всего это будет пустая трата времени. Обычно подобное на поверку вовсе не таким значительно, как кажется некоторым. Люди часто видят в самом обыденном и невинном зловещий второй смысл. Наверняка ничего важного.
— Меня бы это успокоило, — сказал Ричард, покосившись на тех, кто его ждал. — Я перестал бы беспокоиться.
— Пусть будет так. — Натан указал на дверь за их спиной. — Мы возле кухни. Лоретта работает у мясника, который обеспечивает дворец провизией в таких случаях, как свадьба и эта сегодняшняя встреча. Ее жилище здесь неподалеку. Мы можем заглянуть к ней в любое удобное для тебя время.
Ричард кивнул.
— А пока давайте вернемся к гостям.
Глава 9
Ричард вернулся к ожидающей группе официальных лиц — там были градоначальники, регенты, представители различных земель и даже короли и королевы, чьи царства располагались в Срединных землях и входили ныне в состав Д'Харианской империи. Зедд и Кэлен пошли с Ричардом, а Натан, сунув книгу под мышку и изобразив широчайшую улыбку, шагал отдельно за ними следом.
Натан, единственный пророк среди ныне живущих и в то же время Рал, был знаком каждому во дворце. Это вкупе с яркой, живой натурой делало его своего рода знаменитостью. Одет он был не пышно: поношенная рубаха и элегантный зеленый плащ с капюшоном отлично сочетались. Искусная гравировка украшала отделанные золотом ножны и меч у его бедра.
По мнению Ричарда, волшебник со способностями Натана, носящий меч, подобен дикобразу, который носит для защиты зубочистку. Натан же утверждал, что с мечом смотрится куда величественнее. Он получал удовольствие от взглядов, которыми его провожали, и обычно принимал их с широкой усмешкой, а если это был взгляд женщины — низким поклоном. Чем привлекательнее была женщина, тем шире улыбка и ниже поклон. При этом женщины часто краснели, но почти всегда улыбались в ответ.
Хотя Натану сравнялось около тысячи лет, он зачастую относился к жизни с радостью и восторженностью ребенка. Это была часть его характера, для некоторых притягательная. Другие же, невзирая на приятные стороны его натуры, считали пророка одним из самых опасных людей из живущих.
Пророк мог сообщить что-то о будущем и о грядущих страданиях, боли, даже смерти. Люди верили, что его слова отражают их судьбу. Натан имел дело с пророчествами; он не мог выдумать будущее или сделать так, чтобы предсказанное сбылось. Но тем не менее были такие, кто верил, что ему это по силам. Вот почему многие считали его опасным.
Другие считали его опасным по иной причине. Его боялись, поскольку бывало, что его пророчества приводили к войне.
Некоторые женщины различали вокруг него ауру опасности.
Когда Ричард поинтересовался, зачем ему ненужный меч, Натан напомнил ему, что он тоже волшебник и тоже ходит с мечом. Ричард возразил, что он при этом еще Искатель, Меч Истины ему необходим. Оружие — часть его существа. Меч же Натана был скорее украшением. Пророк не нуждался в нем, чтобы испепелить кого-либо.
Натан же напомнил Ричарду, что Искатель он или нет и независимо от того, как слился с мечом, сам Ричард куда опаснее, чем его клинок.
— Лорд Рал, — обратился к Ричарду, когда все собрались, коренастый мужчина в красном камзоле, — нельзя ли узнать, ожидает ли нас какое-то предсказанное пророчеством событие?
Многие облегченно вздохнули, когда этот вопрос наконец был задан, и придвинулись ближе. Ричард начал подозревать, что этих людей интересуют исключительно ответы на подобные вопросы.
Он оглядел обращенные к нему встревоженные лица.
— Предсказанное пророчеством событие? О чем вы?
— Ну, — сказал мужчина, делая широкий жест, — здесь собралось множество особ, обладающих магическим даром: Первый Волшебник Зорандер, пророк Натан Рал собственной персоной и, — мужчина склонил голову к Ричарду, — не в последнюю очередь вы, лорд Рал, успешно доказавший неповторимость своего дара. Конечно же вы посвящены в глубокие тайны, поведанные пророчествами. С той самой минуты как собрались здесь, мы все надеемся, что вы соблаговолите поделиться с нами тем, что такого раскрыли перед вами пророчества. Что нам уготовано.
Люди в собравшейся толпе выказывали свое с ним согласие кто кивком, кто улыбкой, выражающей надежду.
— Вы хотите услышать пророчество?
Все пододвинулись ближе, как если бы готовились узнать дворцовую тайну.
— Тогда слушайте. — Ричард указал на мрачный серый свет, льющийся из окон в дальнем конце зала, за спинами толпы. Все, как один, разом посмотрели через плечо и повернулись обратно, боясь пропустить хоть слово из того, что Ричард собирался сказать.
— Грядет весенняя буря, какой не бывало уже много лет. Тем из вас, кто хочет скорее вернуться домой, следует начинать сборы в дорогу не откладывая. Тем же, кто слишком задержится, придется остаться здесь на много дней.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});