теперь я готова сделать для нее все, чтобы она смеялась и радовалась жизни.
— Что ты грустишь, доча? — замечает мама мое состояние.
— Мне не по себе. Возможно, я зря на это согласилась. А вдруг…
— Знаешь, что бывает «вдруг»? — отметает мои сомнения мамуля. — Если что-то не понравится, развернемся и уедем! Тебя одну я бы больше туда не пустила, а со мной тебе нечего бояться…
Хорошо бы, чтобы так оно и было. Мамуля просто не представляет себе насколько могущественный шейх — Омар аль Шараф. И если он захочет, то сможет сделать все, что угодно!
* * *
ЛИЛИЯ
По прилету нас тут же забирает комфортный минивэн прямо со взлетно-посадочной полосы.
— Мамотька, как тепло! — прижимает руки к щекам Дана.
— Мы сьто, в лето попали? — уточняет любопытный Амин
— Мамотька, а мы вообсе, где? — вертит головой в разные стороны Амир.
— Спокойно, солнышки, мы на востоке! Здесь даже зимой вот тепло, как летом! — улыбаюсь я своим смышленым деткам.
— Ну и жарища, доча! — мама тут же вытаскивает широкополую шляпу и надевает ее на белокурые волосы. — даже не верится, дома все заснежено, а тут — пальмы! Море! Песок!
Я достаю солнцезащитные очки себе и деткам, так же извлекаю из рюкзака панамки. Да уж, хорошо, что взяла с собой все эти принадлежности от солнца, а еще к тому же добрый запас солнцезащитного крема. Здесь без этого добра никуда!
Мы проходим паспортный контроль. После этого нас забирает личный помощник Омара Сабир. У нас с собой столько вещей, что несколько грузчиков везут в новый мини-вэн доверху набитые чемоданами тележки.
Детки в это время прыгают и бегают вокруг меня и мамули, во все глаза глазея на новые места и достопримечательности.
— Господин аль Шараф не смог встретить вас лично! — прикладывает руку к сердцу Сабир, — Но он посетит вас сегодня вечером, и покажет вам все достопримечательности.
— А наш дом готов? — уточняю я. — Ведь, экскурсия, это конечно, хорошо, но у меня трое маленьких детей, и им нужно отдохнуть с дороги, поесть обычной домашней каши, ну и просто акклиматизироваться в непривычном для них климате.
— Все в полной готовности, госпожа Белова! — снова с почтением опускает голову Сабир. — Особняк — большой в тихом фешенебельном районе города, в ста метрах от пляжа. Можно будет ходить к морю хоть каждый день! А еще у вас служанка, повар и няня для детей. Если вам нужно будет больше персонала, только дайте знать!
— Что он говорит, доча? — мамуля у меня плохо понимает по-английски и речь Сабира для нее не совсем понятна.
— Представляешь, на нас будут трудиться повар, служанка и няня для детей!
— Ох, ну и твой шейх дает! — усмехается мамуля. — Я точно на курорт еду! И все благодаря тебе, солнышко!
— Ты заслужила это мамуль! — обнимаю я ее. Дети тут же льнут к нам, мы обнимаемся все вместе, впятером. — Сабир спрашивает, может нам еще что нужно?
— А знаешь, дочь, нужно! — отвечает мама, подумав. — Мне бы учителя, чтобы язык подучить.
Я удивленно смотрю на мамулю.
— Зачем?
— Ну, ты вот английский знаешь, а я нет. Уйдешь ты на репетицию, а как я с няней или поваром договорюсь? Как объясню, какую именно кашу едят мои внуки?
— А. Хорошо, отличная идея, кстати! — одобряю я.
Я передаю слова мамули Сабиру, и он покорно склоняет голову.
Мы садимся в минивэн, и уезжаем в наш новый дом.
* * *
АФИФА
— Это она, мама! Она!
— Тише ты, Афифа, спокойно. Я поняла.
Две женщины, мать и дочь, стояли неподалеку от прилетевшего семейства Беловых, пока те разговаривали с помощником мужа Афифы. Закутанные в платки женщины, только с прорезями для глаз рассматривали прилетевшую танцовщицу, ее мать и детей.
— Я сразу почувствовала неладное, мама! — гневно произнесла Афифа. — Мой муж слишком уж для нее расстарался! Предоставил лично ей один из своих домов прямо на побережье, Сабир вокруг нее бегает. Ладно, Сабир! Он за ней свой самолет отправил! Думаешь, он просто так обхаживает обычную танцовщицу?!
— Думаю, что не просто. — мрачно отвечает Бадрия Ханум. — Поехали за ними.
Женщины садятся в джип, и безмолвный водитель везет их за минивэном Лилии.
* * *
АФИФА
— Мама, он из-за нее отказался возлечь со мной! — в отчаянии выкрикнула Афифа уже дома, без посторонних ушей.
Бадрия Ханум задумчиво покачала головой, снимая с себя покрывало.
— Странно все это, Афифа. Белокурая девка совсем не невинна. Она родила тройню. Зачем она твоему мужу?
— Вот и я о том же, мама! Мало мне Равии и Набихи, так еще и эта выискалась! Еще не понятно, кого там Набиха носит, если девочку, то ладно, а если мальчика… А если он женится на ней, мама?!
— Твой муж вполне законно может взять четвертую жену, дочь. И рано или поздно он ее возьмет. Но ты же — первая! А значит ты — самая главная.
— Это пока они все не начнут мальчиков рожать, а как подарят ему наследников, так он их начнет в приоритет ставить.
— Не начнет. И ты родишь мальчика! — прикрикнула на нее Бадрия.
— Он из-за нее не лег со мной, мама! как я рожу?
— Прямо так и сказал, что из-за танцовщицы не ляжет? — прищурилась Бадрия.
— Ну… нет. Прикрылся тем, что я еще не оправилась после родов.
— Ну ты и правда не оправилась, Афифа, только две недели прошло. Успокойся. Но, и держи ухо в остро. Танцовщица — иностранка. Кто знает, что у нее на уме? Муж твой — мужчина видный и богатый. Лакомый кусочек для таких вот охотниц! Тем более у нее трое детей! Представляешь, какая честь для нее будет, если он ее четвертой женой возьмет?! И всех ее детей усыновит?!
— А если она к тому же родит ему мальчика? У нее уже есть двое сыновей, значит, мальчиков она рожает! Я пропала, мама…
— Куда ты там пропала? — грозно прикрикнула на нее Бадрия Ханум. — Мы будем наблюдать и за танцовщицей, и за ситуацией в целом. А ты, как только оправишься, требуй законной ночи со своим супругом. Пускай снова делает тебя беременной, чтобы первого наследника все же родила ему ты!
ГЛАВА 16
ЛИЛИЯ
В тени колоссальных пальм, утопающих в зелени, точно в оазисе, возвышался аристократический особняк, вобравший в себя все красоты и причуды восточной культуры. Его изысканные фасады украшались восточной мозаикой и обрамленными золотистыми линиями. Усеянный высокими арками и изящными фронтонами, особняк сиял в солнечном свете, словно драгоценный самоцвет