Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Танкеры постоянно тонут, — ответила Джексон. — В Атлантике столько нефти, что воду можно в бак заливать.
В этот момент разговор был прерван, потому что им пришлось забираться в вертолет и отсоединять от пояса трос.
— Что ж, агент Шварц, — ехидно сказал пилот. — Если вы увидели все, что хотели, мы, наверное, можем отправляться домой.
Джуди не ответил. Он понаблюдал за кораблем „Природы“ через открытую дверь вертолета, а затем снова повернулся к Джексон.
— Насколько хорошо вы знали свой экипаж? — спросил он.
— Не слишком. Это был короткий рейс. А что? — ответила Джексон.
— Значит, вы никого из них не знали?
— Ну, не совсем, кое-кто был с нами в прошлые разы. Вы на чтo намекаете? Думаете, кто-то из нас намеренно направил корабль на берег?
Окинув взглядом людей в вертолете, Джуди пожалел, что Джексон говорит так громко. Вдоль стен салона сидело несколько очень крутых ребят, и Джуди не хотел, чтобы они подумали, будто он обвиняет их в диверсии.
— Поговорим об этом позже, хорошо? — сказал он. — Мне необходимо записать кое-что для отчета. Кто набирал экипаж?
— Нефтяная компания, разумеется.
— А не капитан?
— Ну конечно нет. Он ведь зарплату не платит. Если капитан недоволен матросом, он может попросить компанию заменить его. Вот и все.
— А капитан был доволен? Ну, если, конечно, не принимать в расчет, что он покончил с собой.
— Это был хороший корабль и хороший экипаж, понятно? — начала злиться Джексон.
— Пока вы не вылетели на берег.
— Вот что, мистер, довольно. Я не понимаю, на что вы намекаете, да мне и плевать. Может, вы думаете, что мы утопили собственный корабль, не знаю, но с меня хватит ваших вопросов, и если у вас голова варит, то вы заткнетесь. Иначе я вышвырну вас из вертолета, и двадцать пять свидетелей поклянутся, что вы просто споткнулись.
СНОГСШИБАТЕЛЬНЫЙ НАРЯДТем временем Натан все еще беседовал с охранниками у въезда в Беверли-Хиллз.
— Значит, у тебя встреча с Пластиком Толстоу, верно? — переспрашивали они, не желая верить. — Ладно, писатель, давай это уточним.
Они вернулись в свою будку, сияя блестящими бронекостюмами „Биотех“. Начищенные ботинки стучали о землю твердо и агрессивно. Не в первый раз Натан задумался о том, так ли уж разумно позволять полицейским одеваться на нацистский манер.
Они бы не выглядели настолько круто, сними с них все это оружие и прочие примочки, подумал он. И был прав, хотя что толку, если они все равно на это не пойдут?
Копы не всегда одевались подобным образом. В былые времена, когда полиция была свежим изобретением, они выглядели довольно смешно и нестрашно. В Британии они носили котелки и сюртуки и зачастую украшали себя гигантскими бакенбардами, в которых с легкостью могли бы спрятаться мелкие преступники. В континентальной Европе их собратья офицеры щеголяли блестящими нагрудными пластинами и наряжались в огромные шляпы с невообразимым количеством перьев. В Париже Наполеона Третьего пришлось расширять улицы, чтобы хватало места для эполетов.
Это была прекрасная система, при которой представители власти выглядели на редкость глупо и благодаря этому не забывали, что они тоже люди. Трудно вести себя нагло и беспардонно, если ты одет как деревенский дурачок. Увы, времена изменились. Сначала появились кожаные куртки. Потом высокие фуражки и темные очки. Изменения происходили медленно, но верно; с годами стало привычно видеть защитников общества, разряженных словно ангелы ада или Генрих Гиммлер.
Натану это было глубоко отвратительно. До того как покинуть Британию, он даже выступил в программе „Нытье“ на канале „Скука“, где любой человек (предпочтительно — университетский лектор) мог поныть пятнадцать минут на тему по собственному выбору. Натан выбрал тему полицейской формы.
— Людям, наделенным властью и большими полномочиями, не стоит разрешать разгуливать по улицам с кичливым видом, — убедительно доказывал он. — Почему человек становится полицейским? На то есть две главные причины. Либо он хочет служить обществу, либо ему нравится получать деньги за лихой вид и возможность раздавать команды направо и налево. Последних нельзя поощрять, снабжая фашистскими атрибутами.
Натан требовал изменить полицейскую форму, чтобы все — рядовые и офицеры, женщины и мужчины — выполняли свои обязанности в обтягивающих полосатых колготках, розовых платьях и огромных шляпах, как у эльфов, с блестящими серебряными пряжками. По словам Натана, все тут же изменится. Копы будут смущаться и просто не посмеют запугивать граждан, у преступников рука не поднимется стрелять в таких нарядных служителей порядка, пострадавшие перестанут бояться обращаться в полицию, а свидетели сами хлынут толпой. Общество дружно встанет на защиту храбрых мужчин и женщин, готовых поддерживать закон, невзирая на свой дурацкий вид.
Натан развил свою идею, охватив и военных.
— Конечно, я понимаю необходимость определенной системы коллективной безопасности, — сказал он, — но я решительно против постоянного восхваления того, что на самом деле является неприятной необходимостью. Например, традиции давать кораблям такие названия, как „Крейсер Ее Величества „Неукротимый“.
Натан утверждал, что наделять военную технику мужественными именами опасно и чревато последствиями. Ничто не делает политика счастливее, чем возможность доложить: „Крейсер Ее Величества „Неукротимый“ был задействован сегодня в Заливе для транспортировки офицеров и рядового состава Второй героической дивизии“. Разве не лучше переименовать все это? Политик, угождающий шовинистически настроенной общественности, вряд ли так уж захочет сообщить об участии крейсера Ее Величества „Сомнительное использование мировых ресурсов“ в транспортировке офицеров и рядового состава Дивизии крошечных пиписек.
Правила программы „Нытье“ позволяли любым заинтересованным лицам обращаться к выступающему с вопросами. Странно, но ни полицейские, ни военные не воспользовались этой возможностью. Шоу-бизнес, напротив, выслал представителей, которые в самых резких выражениях отвергли эти злонамеренные попытки лишить их средств к существованию. Нацеленные на развлечение аудитории, состоящей главным образом из умственно отсталых подростков, создатели фильмов и телевизионных программ сочли, что полицейские в клоунских одеяниях, а также боевые корабли под названием „Крейсер Ее Величества „Болван“ совершенно неприемлемы. Терминатор в платье никого не возбуждает.
ПРИДУРОК В РАЮОхранники сверились со списком. Планшет и шариковые ручки казались забавно старомодными в руках этих высокотехнологичных секьюрити. Причина использования такого допотопного приспособления заключалась в том, что, в отличие от компьютеров, взломать шариковую ручку просто невозможно. Если хочешь заменить имя, написанное чернилами на листке бумаги, нужно вычеркнуть его и вписать сверху другое. Такую „уловку“ способен заметить даже полный тупица.
Увидев, что фамилия Натана действительно значится в их списке, охранники махнули ему, и он проехал в огромные ворота. Натан опустил стекло и позволил чистому, фильтрованному воздуху охраняемой зоны наполнить машину, чувствуя, как у него поднимается настроение.
Беверли-Хиллз! — подумал он. Он едет по Беверли-Хиллз, чтобы сыграть в теннис с самым могущественным коммуникационным магнатом в мире и толкнуть свою идею. Он достиг вершины, он уже внутри раковины, рядом с самой жемчужиной. Что сказала бы на это Флосси?
Черт! Это произошло. Он отвлекся, и память, разумеется, тут же вернула его к Флосси. Натану постоянно приходилось быть начеку, потому что, как только он терял бдительность, обитавшие в нем маленькие бесы швыряли ему в солнечное сплетение глыбу свинца.
„Просрал, да? — шептали бесы ему в ухо. — У тебя была красивая, идеальная женщина, а ты все просрал… А почему ты все просрал? — спрашивали они, зная ответ. — Потому что ты полный придурок, вот почему. Отвечай, кто ты есть?“
— Полный придурок, — прошептал Натан. Затем громче: — Я полный придурок. Полный и совершенный придурок! — Его голос поднялся до крика, и он что есть силы ударился головой о руль.
В следующую секунду его машина оказалась в кольце охранников Беверли-Хиллз. Они выскочили из пышной пластиковой растительности, обрамлявшей тихую дорогу. Кричать и биться головой о руль считалось ненормальным поведением. Охранники были уверены, что поймали настоящего психа.
ГОВОРЯТ, ЛЮБОВЬ СЛЕПА, НО НА САМОМ ДЕЛЕ ОНА ЕЩЕ БОЛЕЕ СЛЕПА, ЧЕМ КАЖЕТСЯ— Почему вы кричали и бились головой о руль? — потребовал у Натана ответа вооруженный, упакованный в кожу коп.
Натан видел перед собой дула пистолетов. Одно неверное движение — и его изрешетят. Он счел, что честность — лучший выход в такой ситуации.
- Похороны Мойше Дорфера. Убийство на бульваре Бен-Маймон или письма из розовой папки - Цигельман Яков - Современная проза
- Дурное влияние - Уильям Сатклифф - Современная проза
- Истории про зверей и людей (сборник) - Людмила Улицкая - Современная проза
- Исход - Игорь Шенфельд - Современная проза
- Человеческое животное - Олафсдоттир Аудур Ава - Современная проза