Читать интересную книгу Врежь побольнее - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34

Окаменев, он уставился на красочную картинку.

– Купил ты такой мотоцикл или нет? – повторила Хельга, не давая ему собраться с мыслями. Тихим голосом он сказал:

– Да, мэм.

– Как ты за него заплатил? – голос стегал, как удар хлыста.

Его глаза расширились, и он отступил на шаг. – Я.., я накопил, мэм.

– Ты накопил? – она презрительно рассмеялась. – Ты.., прозябающий в трущобах, в доме с дырявой крышей. Ты скопил больше четырех тысяч долларов! Интересно, что скажет мистер Хенесси?!

Его лицо посерело.

– Я накопил, мэм, клянусь!

– Послушай меня, Джонс. Вчера утром я оставила в ванной ценное бриллиантовое кольцо, и оно пропало. А теперь я знаю, что вчера ты заплатил за мотоцикл большие деньги. Я обвиняю тебя, мальчишка, в краже кольца, которое ты потом продал и на вырученные деньги купил мотоцикл.

Он закрыл глаза и покачнулся.

На какой-то миг ей показалось, что он сейчас упадет в обморок. Глядя на него, она почувствовала, как в ней поднимается желание. Он был таким красивым самцом. Об этом было бы трудно догадаться, если бы не его шелковистые черные волосы. Хельга одернула себя.

– Ведь именно так ты сделал?

Он с трудом овладел собой. По его лицу стекал пот.

– Нет, мэм. Клянусь, я не брал вашего кольца.

– Вижу, ты мастер клясться. Прекрасно, тогда посмотрим, как мистер Хенесси обойдется с тобой. Не могу себе представить, чтобы кто-нибудь поверил, что паршивый слуга смог накопить четыре тысячи долларов. Хельга встала и шагнула к телефону.

– Мэм.., пожалуйста. Я не брал вашего кольца. Она остановилась, держа руку на телефоне.

– Но ты взял что-то другое, так? Он кивнул.

Казалось, он ссохся в своей белой униформе, уменьшился в размерах.

«Я на полпути к цели», – подумала она и выпустила трубку.

– Что же ты взял? Он сказал шепотом:

– Красную папку у вас из чемодана, мэм. Хельга возвратилась к креслу и села.

– И что же ты с ней сделал?

– Я.., я отдал ее одному человеку.

– Какому человеку?

– Мистеру Джексону.

– Гарри Джексону?

– Да, мэм.

– Зачем ты это сделал?

Он снова помедлил в нерешительности.

Потом сказал:

– Хотел купить мотоцикл. Мистер Джексон обещал дать мне деньги, если я поищу в вашем номере что-нибудь важное.

– Сколько же он тебе предложил?

– Четыре тысячи, мэм.

– Немного же ты скопил, меньше двухсот долларов. – У меня небольшой заработок.

– Джонс, верно ли, что Джексон платит тебе за слежку? Он облизнул губы, умоляюще посмотрел на нее и сказал:

– Это в первый раз. В первый раз, клянусь.

– Он сказал тебе, что именно искать?

– Он сказал, мэм, «любовные письма или что-нибудь важное». – Парень готов был расплакаться. – Я знаю, что этого нельзя было делать, но мне так хотелось мотоцикл.

– Ты прочел содержимое папки?

– Я не очень хорошо читаю написанное от руки. Я только понял, что там говорится о завещании. Мне показалось это важным, вот я и взял его.

Она вспомнила слова Джексона:

«Он расстанется с письмом не меньше, чем за пятьсот тысяч долларов. Представляете, какой псих! Я пробовал вразумить его, но он и слушать не желает».

– Ты снял с письма фотокопию? Он в недоумении уставился на нее:

– Нет, мэм, я просто отдал его Гарри Джексону.

– И он дал тебе четыре тысячи долларов наличными?

– Да, мэм.

– Тебя не заинтересовало, почему Джексону нужно от меня что-то важное? Не задумывался, почему он дает столько денег?

– Мне хотелось мотоцикл.

– Хватит валять дурака, черт побери, – выкрикнула Хельгa. – Чем-то ты должен был думать. Он вздрогнул:

– Я.., я думал, что он хочет устроить вам неприятности, мэм. Я никогда вас не видел и думал только о мотоцикле.

– Так, значит, тебе известно слово «шантаж»? Он опять вздрогнул:

– Да, мэм. Это плохое слово.

– А не приходило глупому мальчику в голову, что Джексон собирается шантажировать меня?

– Он не стал бы делать ничего такого, мэм. Мистер Джексон хороший парень. Правда, хороший. Он не стал бы так поступать.

– И все же ты думал, что он хочет причинить мне неприятности. Какие же это, если не шантаж? Юноша ломал себе руки:

– Я ни о чем не думал, мэм, я просто хотел себе мотоцикл.

– Теперь Джексон шантажирует меня, используя письмо, которое ты украл. Его могут посадить в тюрьму на пятнадцать лет.., и тебя тоже.

Джонс в ужасе уставился на нее:

– Я просто хотел мотоцикл. Клянусь, я ничего...

– Ох, прекрати. Если не хочешь за решетку, – сказала Хельга, поднимаясь, – никому об этом ни слова. Особенно Джексону. Я еще поговорю с тобой позднее. А пока продолжай свою работу и жди от меня известий, понял?

– Мэм, я клянусь...

– Ты понял? – резкий тон Хельги подействовал на юношу, как удар.

– Да, мэм.

Хельга взяла магнитофон, выключила запись и, не посмотрев на уборщика, вышла из комнаты.

Глава 4

В холле Хельга заметила доктора Беллами, выходящего из другого лифта. Темнокожий врач повернулся в ее сторону и подошел, виновато улыбаясь.

– Я искал вас, миссис Рольф. Мне сказали, что вы вышли. Хельга посмотрела на него снизу вверх. Вот крепкий, хорошо сложенный мужчина, но не для нее. В нем не чувствовалось уверенности в себе, и она представила, как он отчаянно потеет, занимаясь любовью.

– Я только что вернулась. Как мистер Рольф, доктор?

– Его состояние заметно улучшилось. Я хочу позвонить доктору Леви. – Беллами отвел ее в сторону от толпившихся в холле людей.

– Присядьте, пожалуйста, миссис Рольф.

Хельга села на диванчик и полезла в сумочку за сигаретами. Доктор Беллами зашарил в карманах в поисках спичек, но, пока он их нашел, Хельга уже раскурила сигарету.

– Я хочу предложить доктору Леви завтра же перевезти вашего мужа в больницу в Парадиз-сити. Он окреп, и я уверен, что переезд под воздействием снотворного ему не повредит. Однако существует некоторый риск. Об этом я и хочу посоветоваться с доктором Леви. Его сердце... – Беллами поднял плечи. – И он все время волнуется. Сестра Терли говорит, что он тревожится по поводу какого-то письма.

– Да, – Хельга посмотрела на свои руки. – У него так много всяких бумаг, я даже не знаю, о каком письме он беспокоится. Они помолчали, потом доктор Беллами сказал:

– Если доктор Леви согласится, вы можете готовиться к тому, чтобы выехать завтра. Где-то после обеда. Когда я смогу точно сказать, как мы договорились.

Расставшись с ним, Хельга вышла из отеля.

День был яркий и солнечный. Люди уже играли в теннис, а плавательный бассейн был переполнен.

Побродив возле отеля, она нашла уединенную скамейку и убедившись, что вокруг никого нет, достала магнитофон. Затем прослушала запись. Испуганный голос парня слышался очень отчетливо, запись была превосходная, и Хельга удовлетворенно кивнула.

Она подумала об юноше. Ему не могло быть более девятнадцати лет. Она старше его на двадцать четыре года и вполне годится мальчику в матери.

Мучительное желание опять вспыхнуло в груди. У нее еще не было таких молодых любовников, и теперь ее влекло к нему с особенной силой. Она сможет научить его всем тонкостям любви. Записанное на пленку признание давало ей всю власть над ним. Он – молодое животное, а молодых животных надо дрессировать. Завтра она вернется на свою огромную виллу в Парадиз-сити. Герман будет в больнице.

Хельга размышляла несколько минут. И наконец слегка кивнула в такт своим мыслям.

Она заберет мальчишку с собой. В его положении он не сможет отказаться. А там.., она резко втянула ноздрями воздух. Кроме того, она оторвет его от Джексона. Это очень важно. Потом Хельга вспомнила о крупной толстой женщине, по-видимому, его матери. Прежде чем сообщить о своем решении парню, нужно поговорить с его матерью. Матери бывают упрямы и недоверчивы.

Вест-индианка!

Хельга не сомневалась, что сможет с ней столковаться.

«Всему свой черед», – сказала она себе.

«Лучше нападать, чем защищаться». Нужно уклониться от встречи с Джексоном и выиграть немного времени.

Вернувшись к себе, она включила один из магнитофонов, все еще лежавших на столе и сделала копию записи разговора с Джонсом. Затем она прослушала копию и, убедившись, что запись удовлетворительная, вложила первоначальную запись в плотный конверт, написала на нем свое имя и спрятала второй магнитофон в сумочку. В телефонной книге она нашла номер Джексона и попросила телефонистку соединить их.

В трубке послышался доверительный голос Джексона.

– Агентство расследований. У телефона Джексон. Доброе утро.

– Доброе утро, мистер Джексон. Вы, кажется, сегодня в отличном настроении? – сказала она с металлом в голосе.

– Кто это? – спросил он резко.

– Разве вы не узнали мой голос, мистер Джексон? Я же думала, что вы – профессионал.

– А.., а это вы.

– Да. Нашу маленькую сделку придется немного отложить. Здешнему банку требуется подтверждение из моего банка. Нелепость, не правда ли? Я позвоню позднее, – и она повесила трубку.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Врежь побольнее - Джеймс Чейз.
Книги, аналогичгные Врежь побольнее - Джеймс Чейз

Оставить комментарий