Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чем помочь? — спросила бесшумно скользнувшая в комнату Клери. Лисичка выглядела повеселевшей и готовой к подвигам на бытовом фронте.
Я же, напротив, злилась:
— Как это ты оторвалась от своего хозяина?
— Он уехал.
— Правда? Я ничего не слышала.
— Он же маг. Телепортировался вместе с воинами, — ввела в курс дела вирка.
— Ах да, телепортация, обычное дело, — пошутила я, но Клери шутку не поняла.
Вдвоем работа пошла быстрее.
— Завтра, когда все высохнет, сюда можно будет селить девушку, — прикинула я. — Давай подумаем теперь, где взять саму девушку?
— Попросим стражников, они пригласят в замок посредника с наложницами на выбор. Хочешь, я им передам? — предложила Клери.
— Хочу, только… — я снова засомневалась. — Как-то ненормально это покупать людей.
— Девушки никому не продаются. Золото получают они сами. Это как наняться на работу. На очень престижную и хорошо оплачиваемую работу, — терпеливо разъясняла Клери. — Если наложница захочет покинуть гарем, никто ее удерживать не будет.
— Ладно-ладно, приглашай посредника, — сварливо согласилась я. — Вернешься, расскажешь, как наложницу выбирать.
Глава 12
Мы отмыли все уголки будущей комнаты наложницы. Я подошла к этому делу ответственно, все-таки девчата будут не из простых. Пришлось пару часов провести в самых разных кладовках дворца в поисках милых безделушек и необходимых девушке предметов. Я нашла симпатичные расчески, гребешки, шпильки, а также ленты и нижнее белье, почти невесомые ночные сорочки. Сначала все это прошло через ритуал стирки-чистки, а потом аккуратно разместилось в комоде, шкафу и на туалетном столике.
Во дворце нашлась и комната со старыми платьями. Были здесь вещи попроще и совсем парадно-выходные, но Клери морщила носик, говорила, что фасоны безнадежно устарели и такое никто носить не станет. Платья и правда, мягко говоря, причудливые и не слишком красивые, но ткани загляденье: сочные цвета, потрясающие на ощупь. Парочку я все же выбрала и отправила в магическую химчистку вирки — мало ли, вдруг, наложница приедет без своего гардероба.
К вечеру комната сияла чистотой и свежестью, а я, наконец-то, смогла заняться прихожей. Перед началом новой работы, Ми порадовал небольшим прогрессом:
— Прогресс. Восстановление гарема — 12%.
Первый зал дворца был большим. Здесь удобно принимать тех же торговцев, но сейчас на него страшно смотреть. Паутина свисает с потолка и массивной люстры, окна настолько грязные, что плохо пропускают свет, залежи пыли в несколько сантиметров толщиной реально пугают — как там не завелась до сих пор новая цивилизация? Белый диван и кресла — серые, а теперь обивка и пол еще и заляпаны кровью императора. В сторону шкафчиков и книжных полок вдоль стен лучше не смотреть — там придется делать раскопки и в глубинных слоях пыли находить какие-то вещи. Камин черен от гари и копоти, а полы… Невозможно понять из какого материала сделан пол, толстый слой грязи поверх наводит на мысли о земляном, но вряд ли это возможно в одном из залов дворца…
— Клери, нам понадобится очень много воды и чистящих средств, — остановилась я посреди зала. Закатала рукава и подхватила первую, прилетевшую в комнату тряпку. — Можешь пока приостановить стирку? Закончишь ночью, а пока все силы надо бросить сюда. Потолок и люстра для начала. Хорошо? Чтобы грязь не сыпалась нам на головы.
— С удовольствием, Алиса, — улыбнулась мне лисичка и лихо махнула лапкой, отдавая беззвучные волшебные приказы тряпкам и ведрам с водой. Под потолок устремились намыленные щеточки и облепили люстру.
Я вздохнула с удовлетворением и, сильно намочив тряпку, пошла изгонять пыль с подоконников, кофейных столиков и консолей. Пара движений рукой и тряпка превращалась в грязное месиво. Я снова отмывала ее и методично продолжала свое нехитрое дело. Раз, два, три… пять… десять раз пройти по одному месту, но рано или поздно оно все равно засияет чистотой. Сколько бы грязь не сопротивлялась — у нее нет шансов.
— Так что там с наложницами? — спросила я у Клери, активно работая руками. — Как их выбирать-то? Важно какая у них магия, так ведь?
— Да, чем более сильный или редкий у наложницы дар, тем лучше, — подтвердила мою догадку вирка. — Кроме того, магия должна быть совместима с магией повелителя.
— Так… Это уже интересно, — промямлила, пытаясь почесать нос рукавом платья. Я начала чихать и открыла окна. Едва уловимый ветерок приносил внутрь чистый вечерний воздух, и дышать стало легче. — Какая магия у Нектира?
— Он сильный маг льда, — с гордостью ответила Клери. — С его магией совместимо почти все, нам не подойдет только сила огня.
— Понятно. Мало того, что твой император сам, как ледышка, так еще и огненную девушку ему нельзя, а ведь только такая и смогла бы растопить его ледяное сердце, — я откровенно смеялась, а Клери пучила на меня глазки и приоткрывала ротик, но не находила, что ответить на такую наглость.
— Он совсем не холодный. Так только кажется, — наконец, вымолвила лисица.
— Прости, но не поверю. То, что он маг льда, только подтвердило все мои догадки, — беззлобно пошутила я. — А как я пойму какая у девчонок магия?
— Так Ми поможет, — ответила Клери.
— Я могу проконсультировать вас по поводу имеющихся у наложниц способностей и других нюансов. После быстрого сканирования я могу определить даже их состояние здоровья, — с готовностью нарисовался дракончик и пролетел по комнате, красуясь.
Сквозь смех, я выговорила:
— Это будет весьма кстати, мало ли у кого они до этого обитали наложницами.
Но никто моей шутки не понял. Возможно, в этом мире не существует всяких неприличных болезней, но, скорее всего, о них просто не знают. Бедняга-император, на его месте я бы выбирала в гарем девственниц, но таких указаний не поступало. Быть может, это подразумевалось по умолчанию?
— Скажи-ка, Клери… Хм… Девушки должны быть невинны?
— Конечно. Даром можно поделиться только с одним мужчиной в жизни, — подтвердила вирка.
Вот оно как, я надолго задумалась. Долго провозилась с книжными полками. Книги вынесла на улицу и осторожно там их потрусила, протерла переплеты слегка влажной тряпочкой, потом вернула на вымытые до блеска полки.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- От Петра I до катастрофы 1917 г. - Ключник Роман - Прочее
- Безудержный ураган 2 (СИ) - Игнис Данта - Боевая фантастика