костюм от Прада.
Если болтовня о всякой ерунде – это язык любви, то мы говорим как раз на нем, и я полон решимости подтрунивать над своей шальной девушкой всю оставшуюся жизнь.
Мой некогда темный и мужественный пентхаус теперь заиграл красками. Когда Стиви переехала сюда четыре месяца назад, она не только привнесла в него свою яркую энергию, но и привезла свои любимые находки из комиссионного магазина. Они не совсем соответствуют моему интерьеру, но они принадлежат ей, так что я рад, что они здесь. Они украшают это место точно так же, как она.
Рози неторопливо заходит на кухню, находит меня, и я наклоняюсь, даря ей всю любовь, которую не смогу подарить в ближайшие три дня. Как бы мне ни было неприятно, что Стиви не поедет со мной в турне в этом сезоне, я рад, что Рози может остаться дома и ей не придется тащиться к собачьей няне.
– Готов ехать? – как бы невзначай спрашивает Стиви, заходя в гостиную.
Я встаю с пола, замечая ее в другом конце комнаты, и мой рот открывается, глаза расширяются.
– Черт, Ви. Ты только посмотри на себя.
Она слегка поворачивается ко мне, демонстрируя облегающие черные джинсы и укороченную футболку «Рапторс» с моим именем и номером. Она выглядит потрясающе. Тем не менее она все еще носит свои грязные кроссовки «Найк», несмотря на то что я купил ей новые, которые до сих пор лежат в глубине ее шкафа.
– Тебе нравится?
Я поднимаю ее руку над головой, заставляя повернуться.
– Нравится. Ты потрясающая. – Я нашариваю ее бедра и притягиваю к себе. – Я буду скучать.
Она обнимает меня за плечи и целует в губы:
– Я буду скучать. Звони мне столько, сколько захочешь.
– О, Стиви, детка, я собираюсь занимать твой телефон все три дня подряд. – Я пару раз похлопываю ее по ягодицам. – Что ж, идем.
Я паркую свой «Бенц» прямо перед зданием приюта, который снаружи едва можно узнать по сравнению с тем, каким он был несколько месяцев назад. Краска свежая, вывеска новая и привлекающая внимание, а крыша полностью отремонтирована.
Когда я решил повторно подписать контракт с «Чикаго», это было не подлежащим обсуждению условием: организация «Рапторс» будет оказывать полную финансовую поддержку «Пожилым собакам Чикаго».
Это оказалась более крупная победа, чем я мог себе представить, для всех участников, включая меня. Деньги, поступающие в приют, – это добровольные пожертвования клуба и команды. Как только они узнали о Шерил и собаках, они с радостью ухватились за возможность помочь. На пожертвованные средства было полностью отремонтировано некогда обветшалое здание и закуплены совершенно новые одеяла, игрушки и лежанки для собак. Все лекарства и еда оплачены, и впервые с тех пор, как умер муж Шерил, ей не нужно беспокоиться об арендной плате на следующие месяцы. Все под контролем.
Но я – эгоист, и мне больше всего нравится то, что Шерил смогла нанять Стиви на полный рабочий день. После нашего выступления по национальному телевидению популярность приюта безумно возросла. Узнав о существовании такого места, местные жители Чикаго стали стекаться в приют, чтобы взять собаку, и Шерил стала получать всю возможную помощь.
Сейчас собаки в среднем проводят в приюте меньше месяца, этого как раз достаточно, чтобы решить медицинские вопросы, прежде чем их заберут жить в новую любящую семью.
Команде очень понравилось принимать в этом участие. Пара ребят этим летом даже взяли собственных собак, и поскольку парни действительно причастны к этому делу, организация согласилась расширить наше партнерство на домашние игры.
Начиная с сегодняшнего домашнего матча Стиви будет приходить на все наши местные игры с одной из собак из приюта. В перерывах у них будет эпизодическая роль на местном канале с информацией о «Пожилых собаках Чикаго», размещенной рядом с ними, и я не могу представить, что они задержатся в приюте после того, как двадцать три тысячи фанатов «Рапторс» увидят их милые мордахи на большом экране.
Возможно, в этом году Стиви не будет со мной на выездных играх, но она будет со мной на каждой домашней игре, и более того, я буду знать, что Стиви в Чикаго занимается тем, что ей нравится.
– Кого сегодня приведем? – Я открываю входную дверь, чтобы она могла войти первой.
Она взволнованно вбегает внутрь.
– Тедди. Маленький метис терьера, его привезли в начале сентября.
– О, черт возьми, да. Мне нравится Тедди.
Стиви быстро разворачивается на каблуках, ее глаза широко раскрыты и полны нетерпения.
– Или мы сами его заберем?
Она предлагает это всякий раз, когда в приют попадает новая собака.
Мне трудно сказать ей «нет», особенно когда дело доходит до этого. Мы опекали собак все лето, всякий раз, когда собаке было трудно в приюте, но в конце концов она нашла дом для всех. Однако когда-нибудь я буду не против взять еще одну собаку или даже полную квартиру.
– Но я думаю, что после сегодняшнего вечера у нас выстроится очередь желающих его забрать, – добавляет она, прежде чем я успеваю ответить.
Шерил выводит Тедди, его шерстка идеально ухожена, на нем маленькая бандана «Рапторс», он готов к игре. Она передает его Стиви, и Тедди покрывает мою девочку восторженными поцелуями.
– Ты уже показала ему? – спрашивает Шерил.
– Показала что?
Стиви понимающе улыбается, беря Тедди на одну руку и пододвигая через стойку регистрации один из бланков об устройстве собаки в семью.
– Что это? – я пробегаю глазами страницу.
– Помнишь, я говорила тебе, что из некоторых собак получились бы отличные животные-терапевты? Что ж, благодаря финансированию команды Шерил смогла нанять специального дрессировщика собак, и мы собираемся этим заняться. – Стиви указывает на последний абзац на странице. – Здесь говорится, что если вам посчастливится взять собаку из программы терапии, она должна посещать определенное количество мероприятий «Активных умов» в течение года. Мы подумали, что это будет здорово как для детей, так и для собак.
– Что? Ви, – я смотрю на страницу, слова ускользают от меня, – ты шутишь?
Она отрицательно качает головой, ее улыбка сияет, а глаза цвета морской волны светятся.
– Не знаю, что и сказать. Это невероятно. Спасибо тебе. Спасибо вам обеим.
Быстро моргая, я не отрываю глаз от бланка, не в силах посмотреть ни на одну из них.
Рози оказала значительное влияние на мою жизнь, включая мое психическое здоровье, вот почему я был так непреклонен в том, что «Рапторс» должны поддержать это заведение. Я не могу себе представить, насколько полезным было бы иметь животное, которое помогало бы мне успокаиваться, когда я был младше. Для детей из «Активных умов» это будет просто невероятно.
Стиви успокаивающе проводит рукой по моему бицепсу, прежде чем положить голову мне на плечо.
– Я люблю тебя.
Я ошеломленно смотрю на бланк, снова убеждаясь в том, какое доброе у Стиви сердце.
– Я тоже тебя люблю.
– Ладно, –