– Ложись! – заорал он, но было поздно. Робот развернулся и нацелил смертоносный лазер прямо в голову Вэнди.
Глава тринадцатая
Кинсолвинг даже не осознавал, как действует. Он прицелился в направлении робота и несколько раз выстрелил. Очевидно, один из выстрелов угодил в цель. Ионизирующее облако от разряда лазера разъединило жизненно важные цепи соединений, либо робот повредился во время полета над лесом, ударяясь о стволы. Какова бы ни была причина, но робот взорвался, осыпая Вэнди и Кинсолвинга дождем из расплавившихся частей.
Кинсолвинг, оглушенный, снова свалился на землю. Он перекатился и, отряхиваясь, встал на ноги. Вэнди Азмотега изо всех сил пыталась подняться. Ее тоже оглушил взрыв.
– Вы или чертовски хороший стрелок, или куда удачливее, чем имеете на то право, – сказала она. – Помогите мне встать.
Он подал ей руку, говоря:
– Я особенно не разбираюсь в роботах-убийцах. Этот, возможно, из стандартной серии, но я не уверен. Если он принадлежит Камерону, тот уже знает, что ничего не вышло.
– Думаете, он пошлет другого?
– Он и тысячу может послать.
Кинсолвинг посмотрел сквозь зеленые листья в лазурное небо. У него не было способа узнать, что станет делать Камерон . Этот человек довольно долго пробыл на Парадизе, и у него повсюду могут быть самодействующие, смертоносные мыслящие роботы – хоть целый миллион.
– Мы не должны допустить, чтобы это нас задерживало, – сказала Вэнди. – Репутация Парадиза в опасности. Нельзя допускать, чтобы Суарец убивал гостей. – Она больше была озабочена репутацией развлекательной планеты, чем жизнями ее гостей, но Кинсолвинг понимал ее чувства.
– Джессарет и Суарец далеко зашли, – сказал он. – Где ближайшая территория для инопланетян? Вы говорили, что Джессарет охранял посла. Они могли использовать Джессарета, чтобы пройти через личную систему безопасности треканианцев.
– Сюда, – Вэнди слегка хромала, потом пошла быстрым шагом через лес со своей обычной уверенностью. Кинсолвинг отставал, позволяя ей идти впереди. Его темные глаза внимательно изучали ветви деревьев и открытые пространства, чтобы не пропустить малейшего намека на присутствие другого, снабженного лазером робота.
Он ничего не видел, и это тревожило его больше, чем стая металлических убийц. Играет ли с ним Камерон или это часть более крупного, более хитрого плана? Камерон не мог знать, что на Парадизе он столкнется с Кинсолвингом. Кинсолвинг ведь и сам не знал, куда он направится, когда вылетел с Зета Орго-4.
Совпадение? Или судьба? Кинсолвинг пытался не верить в судьбу или везение, и все же то, что он до сих пор существует, разрушало неверие. Побег из ллорской тюрьмы был счастливым случаем. Единственное, что зависело от его ловкости, то, что он оставался в живых. Даже открытие сведений о Плане было чисто случайным. Раз уж случай направил Кинсолвинга на такую странную и опасную тропу, только разумное планирование и способности сохранят ему жизнь.
– Вокруг всего их поселка расположены датчики, чтобы предотвращать нежелательные вторжения, – объяснила Вэнди. – Я знаю, где они поставлены и как работают. Я настояла на том, чтобы знать. Сюда.
Она зашагала по сложной извилистой тропе через безобидную с виду лужайку. Бартон, наконец, попросил ее остановиться:
– Покажите мне один из датчиков.
Вэнди молча указала на небольшую кочку в траве. Кинсолвинг опустился на колени и начал разгребать мох и траву, разбрызгивая грязь. Тщательные поиски обнажили прибор.
– Их охрана сейчас устремится к нам, – устало произнесла Вэнди. – Нам следовало предупредить о своем прибытии. Может быть, мне удастся убедить посла, что вы – техник и что-то ремонтируете.
– Нет нужды. К датчику ведет новый провод, разрушающий его действие.
– Камерон?
– Не думаю. Работа халтурная. Я сейчас же ее заметил, и любой заметил бы. Кто-то другой занимался тут этим ремеслом, и не так искусно, как Камерон.
– Вы обнаружили в кэбе ловушку Камерона.
– И это тоже была работенка так себе. Лучше, чем эта, но не очень-то в духе его обычных трюков. Способен ли Джессарет на такие проделки? – Он взялся за датчик, чтобы его проверить. Вэнди пожала плечами.
– Может, и так. Я никогда не добивалась от него хорошей работы, но у него не бывало и неудач. Его характеристика показывает, что он о себе более высокого мнения, чем это оказывается в действительности. – Она неожиданно разразилась странным тихим смешком. – Это неважно. Большинство из нас на Парадизе имеет ту же психологическую особенность. Это согласуется с работой по удовлетворению фантазий других.
Кинсолвинг уронил хитроумный датчик. Джессарет приложил руку ко многому случившемуся. Он охранял Моргана Суареца и отвечал за безопасность треканианского посла. Что-то сжалось в животе у Бартона. Джессарет может оказаться еще более трудным орешком, чем Камерон. Если так, шанс у них есть. Камерон редко совершает ошибки – таковые уже допущены. Щеголеватый убийца никогда не повторяет одну и ту же ошибку дважды.
– У стен нет охраны? – Кинсолвинг вытянул шею, чтобы увидеть верх каменной стены, доходившей ему до плеча. – И нет даже видеокамер?
– Полный набор. Просто они скрыты, чтобы избавить гостей от ощущения, будто они в тюрьме, – ответила Вэнди, но ее интонация выдавала тревогу. Она прошла вдоль стены и открыла спрятанную соединительную коробку.
– Попробуем угадать, – сказал Кинсолвинг. – Все провода разъединены.
– И релейный передатчик испорчен. Передается совсем не то, что здесь происходит в действительности. Мы используем волокнистые оптические кабели, чтобы предотвратить подслушивание. Теперь они подключены к другому источнику.
Покачиваясь, Кинсолвинг добрался до верха стены, затем спрыгнул на ту сторону, ожидая, что огненные лучи ударят его в грудь. Ничего не произошло. Вместо того, чтобы обойти кругом, где примерно в ста метрах находились ворота, Вэнди перелезла вслед за ним.
– Фантастическое здание, – протянул Кинсолвинг. Большую часть своей жизни он работал в шахтах и не привык к роскоши. Даже эти дворцы инопланетян поражали его как нечто небывалое.
– Попробуем получить удовольствие, – сказала Вэнди. Она схватила его за руку и заставила остановиться. Женщина склонила голову набок, выражение крайней сосредоточенности застыло у нее на лице. В течение нескольких секунд Кинсолвинг не мог понять, что же ее встревожило. Потом он тоже услышал. Сначала звук был слабым и слишком неразборчивым, чтобы его уловить. Затем послышался дикий рев, который ощущался как физический удар. Если бы обитатели целого зоопарка вырвались из клеток, какофония из лая, свиста и воя ярости и боли не достигла бы такой силы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});