Читать интересную книгу Эффект птеродактиля - Заязочка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 186

Фух…

Долохов оглядел помещение и призвал из-под стола обрывок веревки.

— Ну что? — спросил он. — Пожелания есть?

У меня моментально созрел план.

— А можно в Йелвертон, сэр? — спросила я. — Это в Девоншире.

— А что там такое? — поинтересовался Долохов. — Эй, там кто-нибудь живет из наших?

— Насколько мне известно, нет, — ответил Рудольфус.

— Ну и пусть валят в Девоншир, — согласился Рабастан.

Долохов произнес заклинание, приказал нам взяться за веревку. И нас затянуло в воронку перемещения.

— Ох, выбрались! — пробормотал Драко после не самого комфортного приземления. — И что теперь? Крауч, чего тебя в Девоншир понесло?

— Надо найти телефон и позвонить моему отцу, — сказал Колин, — он за нами приедет.

— Спокойно, — сказала я, — мы идем в музей.

— Зачем? — нахмурился Дин Томас. — Подожди, тут только один музей. Усадьба Фрэнсиса Дрейка.

— Вот именно! — сказала я.

— Ой, — всплеснула руками Мэгги, — Гермиона, какая ты умная. Ведь сэр Фрэнсис может связаться с сэром Реджинальдом и позвать мистера Крауча.

— Тогда вперед! — тут же сказал Драко. — Где тут этот… как ты сказала?

— Музей! Ой, сейчас домовика позову!

Перед нами появилась выкручивающая себе уши домовичка.

— Мисс Крауч! Мисс Смит!

— Дилли, срочно передай мистеру Краучу…

— Мистер Крауч отправился в Хогвартс. И мастер Крауч. И исчезли-и-и-и…

— Пинки! — рявкнул Драко.

Как оказалось, Люциус Малфой тоже пропал. Блин…

— Деннис… — в ужасе прошептал Колин.

— Все, давайте в музей! Может этот Дрейк все-таки сумеет связаться с Хогвартсом, — сказал Дин.

И мы помчались по улице. На нас пялились, но дорогу к музею показали.

— Только он скоро закрывается, — сказала приятного вида леди.

— Спасибо, мэм! Мы успеем! — крикнула на бегу я.

Музей особым спросом не пользовался. Смотритель уже собирался запирать двери, когда его схватили, связали обрывками шторы, засунули в каморку у двери. Драко сунул ему галлеон в карман, а Дин оборвал телефон. Мы с Колином заперли дверь изнутри.

Портрет нашелся в главном зале.

— Сэр Фрэнсис! — закричали мы с Мэгги. — Сэр Фрэнсис! Здесь только свои! Пожалуйста, нам очень нужна ваша помощь!

— Леди! — встревожился наш добрый друг. — Что у вас случилось?

Мы принялись рассказывать, перебивая друг друга.

— Одну минуту, — сказал он, — я попробую пробраться в Хогвартс.

Он исчез с портрета, но вскоре появился.

— Вы правы! Там что-то случилось. И старины Реджи нет на месте.

— Нам надо в Хогвартс, сэр, — сказала я, — обязательно надо! Там наши близкие.

Он немного помялся.

— Хорошо! Но вы должны взять с собой мой портрет.

— Конечно, сэр!

Мальчики тут же бросились снимать портрет со стены.

— А теперь барабан. Мисс Крауч, я доверяю вам. Нужно капнуть немного крови для активации. Потом вынести его во двор и сыграть. Все равно, что сыграть.

— Крови? — прищурилась я.

— Обещаю не причинять вреда, — прищурился в ответ сэр Фрэнсис.

Я огляделась. Дин достал из кармана перочинный нож и протянул мне. Капля крови легко впиталась в кожу знаменитого барабана. Я схватила палочки и сунула их в карман. Барабан был довольно тяжелый. Девочки помогли его подтащить и установить перед дверями.

— Давайте, мисс Крауч! — поторопил меня Дрейк.

Я вздохнула. И вспомнила пионерское детство. «Бей, барабанщик! Бей!»

— Трам-трам-трам! Трам-парапам-пам-пам! Трам-парапам-пам! Парапарапампам! Трам-парапампам-пам!

И еще раз!

Громко всхрапнули лошади, и из-за угла выкатился… самый настоящий катафалк, запряженный шестеркой вороных коней в соответствующем убранстве.

— А говорили, что это сказки, — пробурчала Мэгги.

— Ну… не мог же я признаться… — пробормотал сэр Фрэнсис. — Садитесь! Домчимся быстро. А ребята помогут.

— Ребята? — переспросил Драко. — И с дементорами справиться помогут?

— Прорвемся! — кивнул Дрейк. — Мисс Крауч, править придется вам.

— Но я же не умею! Сэр Фрэнсис, я и с одной лошадью не справлюсь!

— Спокойно! Главное, не выпускайте вожжи из рук. Ну же!

Мы устроились на катафалке. По сути, это были всего лишь замысловато задрапированные дроги. Я уселась на облучке. Драко и Дин крепко держали портрет. Мэгги и Лаванда — барабан. Колин приготовился подхватывать каждого, кто потеряет равновесие.

— Н-но! — дрожащим голосом проговорила я. — Вперед!

Кони двинулись вперед. Мы выехали на улицу.

— Стой! Стой! Музей грабят! — заорал кто-то. — Полиция!

Я заорала.

— Вперед! Йе-е-еху!

Лошади помчались галопом. Мамочки! Мы что, так до самой Шотландии поедем?!

— Держи! Держи их! Полиция!

Нам навстречу вывернула полицейская машина. Девочки за моей спиной завизжали. Кажется, мальчики тоже.

— ВВЕРХ! — заорала я не своим голосом.

Сзади тоже цокали копыта, но я просто не могла оглянуться. Лошади взмыли в воздух, а колеса нашей колымаги загрохотали по крыше полицейской машины.

— А-а-а-а-а! — орал кто-то уже внизу.

— Поворачивай на север! — донесся голос сэра Фрэнсиса.

Действительно, впереди показалось море. Я потянула за правую вожжу.

— Держись!

Катафалк заложил крутой вираж и помчался на север. Сбоку появились жуткие безголовые всадники на чудовищных конях. Вой адских псов огласил округу. Дикая Охота неслась по небу.

— Дин, тут аэропорта рядом нет? — проорала я.

— Нашла время спрашивать!

Да, действительно…

Надо сказать, что сам по себе полет был даже приятным. Хотя я ужасно боялась ослабить хватку на поводьях. Похоже, что руки у меня просто зверски затекут. Но это не страшно. Если Охотники смогут отогнать дементоров от Хогвартса, то прорваться в сам замок будет намного проще. Скорее всего, и мои Барти, и Люциус Малфой сейчас как раз пытаются пробить защиту. Вместе с аврорами и другими родителями. Так что наша помощь лишней не будет, хоть мы и лишены палочек. Интересно, Долохов забыл про домовиков или просто давал шанс убраться подальше, пока соратнички нас отпускать не передумали? И почему Молли, теперь я просто уверена, что это была она, засунула нас в класс со шкафом? Она ведь сказала, что кое-кто будет нам рад. Неужели думала, что УПСы накинутся на студентов? Хотя у сидельцев репутация психопатов и садистов, а кто конкретно придет первым, Молли не знала. Как бы и не Грайбек. Даже если бы и не убили… Мало ли, что могли сделать. Вот ведь сука! Ничего, я до нее доберусь! И до ее сыночка, гаденыша! Всем мало не покажется.

— Гермиона! — крикнула Лаванда. — А с кем ты помолвлена?

Мисс Браун в своем репертуаре. Тут такое творится, а она про помолвку.

— Не скажу!

— Ну, Гермио-о-о-она!

— С профессором Снейпом!

— Врешь! — дружно заорали сзади.

— Не врет! — крикнула Мэгги. — Я свидетель!

— И я! — подтвердил сэр Фрэнсис.

— Ну, вы даете! — восхитился Дин.

— Как думаете, еще далеко? — спросила я.

— По моим прикидкам, пролетаем где-то недалеко от Уэльса! — крикнул сэр Фрэнсис.

— Неплохая скорость! — оценил Колин.

А меня больше интересовало, как я эту колымагу сажать буду. Это же кошмарней, чем управлять самолетом по самоучителю. Тут ведь и скорость погасить не удастся. Или удастся? И как нам в горах Хогвартс определить? Ладно, будем ориентироваться на дементоров.

В воздухе ощутимо похолодало, и нам пришлось снизиться из-за облаков. Только бы не гроза! Только бы не гроза! Мне той старой за глаза хватило! Я не могу бросить ребят! И Барти! И Снейпа! Да и Гарри Поттера бросить не могу! Пожалуйста, только не гроза!

— Гермиона! — заорал Драко. — Поворачивай туда! Видишь вспышки? Похоже на патронусов! Там кто-то дементоров отгоняет! Там наши!

Я направила коней в указанную сторону. Действительно, это были патронусы! Молодец, Драко! Что значит, привык снитч высматривать!

— Точно! — крикнул Колин. — Вон башни Хогвартса!

Наша безумная кавалькада мчалась прямо на скопление дементоров. Несколько магов из последних сил отбивались от мерзких тварей. Адские псы с воем набросились на стражей Азкабана.

— За нами! — орали мы во все горло. — Давайте за нами!

— Я облечу вокруг замка! — крикнула я. — Вдруг еще где-нибудь сражение!

Волшебники на метлах, не будь дураками, пристроились к процессии.

— Гермиона! — услышала я.

— Барти! Давай за нами!

Точно, свои! И дед тоже!

Мы летели вокруг замка и прилегающей территории. То тут, то там обнаруживались группки волшебников, сражающихся с дементорами. Кошмар! Кто же остался в Азкабане? Они же все здесь!

— Папа! Мама! — закричал Драко.

Малфои. И мне показалось, что с ними был и Блэк. Все-таки не безнадежен.

— За нами! Давайте за нами!

Лонгботтомы всем семейством. Я кого-то узнавала, кого-то нет. Авроры во главе со Скримджером. Боунс. Вот и полный круг. Надо снижаться. Страшно-то как! Я стала натягивать поводья. Несущаяся на бешеной скорости повозка стала замедляться. Еще один круг.

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 186
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эффект птеродактиля - Заязочка.
Книги, аналогичгные Эффект птеродактиля - Заязочка

Оставить комментарий