Читать интересную книгу "Фантастика 2024-3". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Лоскутов Александр Александрович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

– Чуток… Артём, он оплатил установку армейской тренажёрной трёхсекционной нейрованны, в которой мы сейчас и находимся. Да ещё хитрых сигнальных закладок по всей даче рассовал. Масс-детекторы, инфрадатчики. Было бы время, он бы там пулемётные турели смонтировал!

– Ого! Ну ты даёшь, Наёмник…– я развёл руками.

– Ничего, паранойи много не бывает, с Бюро и админами шутки плохи. А вдруг они нас в самый интересный момент брать придут, а? А у меня всё готово!

– Мда, а дядю Мишу ты не подставишь? Он же остаётся.

– Не волнуйся, Тёма, не подставит. Этот оригинал заставил сделать запись на видео о том, что я захвачен ими в заложники с кучей злобных требований…бред, конечно. Но моему адвокату будет достаточно, чтобы разрушить любые обвинения в сотрудничестве в мой адрес.

– О, как! Ммм, прими моё восхищение, о прозорливый Василий Иванович, ты не параноик.

– Я тоже оценила его старания и, зная своих коллег, думаю, они будут абсолютно не лишними, – Глена поднялась с травы и тут увидела спящую Лоос, – а это ещё кто?

– Не обращай внимания, Хельга, это Богиня, она спит. Мешать она нам не будет.

– Мантикора тоже предусмотрена в сценарии эмиграции? – Вася указал пальцем на Марусю, которой надоели наши разговоры, мешающие ей спать, и она решила снова поплескаться в озере.

– Чёрт, совсем забыл про неё. Надо бы тварюшку отпустить…

– Но потом, Эс, ты обязательно в подробностях всё расскажешь. Вот и оставляй тебя без присмотра… дня не прошло, – улыбнулась Глена.

В это время Янитор, отошедший к камню и не вмешивавшийся в беседу, привлёк наше внимание возгласом, указывая куда-то в небо. Все, как по команде вскинули головы.

Над долиной с гортанным клёкотом парил, постепенно сужая круги, золотой грифон. Было далеко, но на его спине угадывались две фигуры игроков. Со стороны озера раздался рёв Мантикоры. Маруся выскочила из воды и кинулась к нам, занимая позицию между нашим отрядом и снижающимся маунтом.

– Молодец, братюня! – встал рядом Вася, доставая топоры. Он даже попытался придвинуться к Мантикоре, но та так на него покосилась, что Гном сразу же передумал.

Грифон приземлился в нескольких десятках метров. С него соскочил Рико, немного замешкался, и мы, наконец, увидели второго игрока, которого он взвалил на плечо и пошёл в нашу сторону, опасливо косясь на Марусю. Как только игроки преодолели критический радиус, маунт развеялся.

Я выступил вперёд и успокоил Мантикору, похлопав по мокрому боку:

– Свои, Маруся! Добро пожаловать, мистер Рико и… мис эээ…Патрик.

– Леди Патриция Канингем, с вашего позволения, Пилигрим, – раздался тихий голос из-за спины ассасина.

– Тепло встречаете, мистер Респов, – Рико аккуратно уложил на траву свою спутницу, предварительно ловко подстелив плотное одеяло, которое достал из инвентаря. Его лицо озарила скупая улыбка, когда игрок с ником Патрик благодарно кивнула и устало прикрыла веки.

– Здравствуй, Патриция, – Хельга присела на коленях перед новой гостьей.

– А…и ты здесь, Аспен. Рикардо несёт какую-то чушь о переселении в другие миры… Мне кажется, он постепенно сходит с ума от безысходности. А может это маразм, а, Зелёная? – тихий, прерывающийся голос лежащей женщины.

– Это всё правда, Патриция. Пилигрим был там и вернулся за новыми желающими.

– Пути господни неисповедимы, Аспен. Рикардо, что ты стоишь, как столб? Или ты по своей извечной привычке, снова задумал какую-то интригу? Хватит уже, я устала. Отдай им то, что добыл.

Ассасин достал из инвентаря небольшой узелок, развязал его и встал рядом.

– Прошу, Пилигрим, всё, как договаривались, – Рико указал ладонью на аккуратно лежащие на тряпице три Фиала Изменения Сущности.

Я покачал головой:

– Удивили, мистер Рико. Вы их уже привязали?

– У нас был договор, что я и мои ребята их добудем. Дальше – ваш ход, мистер Респов.

– И не будет никаких условий и подвоха?

– Не будет, мы с Патрицией всё решили. Берите нас с собой.

– Что ж, так тому и быть. Мистер Рико, возьмите в руку один из фиалов и пододвиньте тряпицу вашей спутнице, чтобы и она могла взять один. Старайтесь не касаться других артефактов, мало ли…

Ассасин не спешил взять сам, а пододвинул Фиалы сначала лежащей Патриции. Мы все стояли вокруг, затаив дыхание. Спутница Рико взяла артефакт дрожащими пальцами и крепко сжала в ладони. Ассасин тоже взял свой пропуск в новый мир, обнял Патрицию и поцеловал в лоб. Я обернулся к Ведьме:

– Теперь твоя очередь, Хельга, – Зелёная наклонилась и подхватила последний фиал. Я обернулся к Янитору. Тот кивнул, показал большой палец:

– Сделано, Эскул.

– 5:7!

– Что сделано? – встрепенулся Рико.

– Всё нормально, мистер, проведена активация и привязка артефактов к портальному камню. Кстати, а это – наш проводник, – указал я на Янитора.

Патриция и Рико с интересом уставились на привратника и только хотели что-то спросить, как Янитор заговорил сам:

– Большая просьба, оставьте, пожалуйста вопросы при себе, шутки про Вергилия и Харона тоже задолбали. Лучше получите небольшой инструктаж.

Итак, после небольшой настройки, я включу хронорепликационный перенос ваших нейроматриц (душ) в мир Небытия. Перенос осуществляется мгновенно, но не для вашего субъективного восприятия. В силу определённых условий, ваше сознание попадёт в промежуточное вневременное пространство. Мы называем его Чистилищем, для простоты восприятия. Каким оно вам покажется и что вас там ждёт, я не знаю. Сон разума рождает чудовищ, явь разума недоступна познанию. Одни проводят там час, другие месяцы. Но в Небытие вы попадёте синхронно по времени, но, скорее всего, в разные локации. Вас распределит Система, хотя пожелания учитываются, – поспешил добавить Янитор, увидев возмущение на лицах Патриции и Рико, – на месте я-дубль проведу вводный инструктаж по формированию и росту ваших новых персонажей в Небытии…

Лицо Янитора вдруг застыло на несколько секунд.

– Эскул, что за хрень? Я получаю данные о ещё двух не активированных Фиалах в этой локации.

– Ты уверен, привратник?

– Абсолютно, – Янитор был предельно собран.

– Далеко?

– Они прямо на опушке леса, вот по этому вектору, – привратник вытянул руку, проследив за которой я ничего не увидел. Деревья, как деревья, кусты, как кусты.

– К переносу всё готово?

– Ну да, инструктаж почти закончил, подробности всё равно на месте лучше доходят… Отправляемся?

– Погоди, есть незаконченные дела. После отправления наши аватары, что с ними будет?

– Ничего. Просто рассеются.

– А вещи?

– Всё, что принадлежит МИФу, останется в Игре, прямо на этой поляне.

– Отлично, дядя Миша, не хочу тянуть, пора прощаться. Никогда не умел этого делать…

– Шлимазл… непутёвый, – странно было видеть плачущего Магистра Ордена Креста.

– Дядь Миш, мы, когда исчезнем, все вещи тут останутся. И ещё, там в кустах сундук с легендарками…

– Шалопай, нужны мне твои легендарки… ладно, не обижайся, спасибо. Андрею передай, пусть ни о чём не жалеет. Живёт на полную катушку. Обещай мне, обязательно съезди к нему, слышишь, Артём.

– Обещаю, Михал Василич, – ну вот, у самого комок к горлу подкатил.

Я подошёл к Марусе с намерением отпустить тварюшку, как раздался крик Васи:

– Эскул!!! Уравнители!

– Ну что ты с ними будешь делать, зае… Чё им надо ещё?!

– Не знаю, стоят на опушке. Ну, эти… Топ-топы которые. Глена, посмотри в линзу!

Хельга активировала заклинание линзы. У самой кромки леса стояли Силантий, Мордор, Ундина, Вий и Торквемада. У ног инквизитора лежал кто-то спеленатый Путами Дракона.

Словно ожидая этого момента, Торквемада поднял руку с белым платком и помахал им над головой.

– Побазарить хотят что-ли? – Гном почесал затылок, – нафига?

– Янитор, – я развернулся к привратнику, – радиус портального старта.

– Километр.

– Отлично. Остаёшься здесь вместе со всеми. Я пойду выясню, что им надо. И не спорь, риска никакого. Ты же будь готов выдернуть всех нас в любую секунду. Связь держим постоянно. Да, Фиалы у них?

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия "Фантастика 2024-3". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Лоскутов Александр Александрович.
Книги, аналогичгные "Фантастика 2024-3". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Лоскутов Александр Александрович

Оставить комментарий