Читать интересную книгу Четыре властелина бриллианта. Тетралогия (ЛП) - Джек Лоуренс Чалкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 200

— Дьявол? — засмеялся Корман. — Тебе ли, приспешнику Сатаны и Пророку Разрушителя, спрашивать об этом? Да и что тот маленький псих мог знать о дьяволе? Конечно, они отличаются от нас — и очень сильно. Их можно назвать нелюдями — в полном смысле этого слова. Но это еще не повод считать их дьяволами. О Боже! Бывший властитель Харона, Кавалер Сокровеннейшего Ордена Великого Братства говорит мне о ДЬЯВОЛЕ! — Он громко захохотал.

— СЕЙЧАС!!! — вскричал Корил, и ужасный раскатистый смех оборвался. Плотная стена ВА с невероятной скоростью налетела на Кормана; он попытался защититься, но не успел и на наших глазах вспыхнул таким ярким пламенем, что я на секунду оторопел.

Его соратники, не обращая внимания на чадящие останки Кормана, поспешно отпрянули, и теперь каждый из НАШИХ волшебников остался одни на один со своим врагом.

Я осторожно двинулся к нише, а за мной Дарва. Как я и надеялся, это прошло незамеченным.

У самой ниши я оглянулся. Теперь в борьбу включилась уже не только ВА. Наши противники по-прежнему парили ровным строем, а Корил и его соратники выстроились четырехугольником, внутри которого творилось что-то непонятное. Воздух стал зыбким и загустел, оглушительный треск — и засверкали настоящие молнии, сначала редкие, а затем слившиеся в сплошное мерцающее сияние.

— О Господи! — осенило Дарву. — Они создают Смерч!

— Бежим! — в ужасе закричал я, и мы нырнули в нишу.

Внутри ничто не напоминало о пышном убранстве тронного зала. Темная и влажная ниша была заставлена различной мебелью; пахло плесенью. Перед нами открылся короткий коридор, который заканчивался лифтом. Очевидно, это был служебный выход. Нужно было искать другой путь, но только не назад, где с нарастающей силой бушевал Смерч. В конце коридора оказалась малоприметная дверца, которая выходила на лестницу. Мы на мгновение заколебались. Внезапно Дарва повернулась ко мне:

— А куда, черт возьми, подевалась Зала?

— Понятия не имею, — ответил я. — Не до нее сейчас, пошли. — И я осторожно ступил на лестницу, крепко сжимая лазерный пистолет.

Поднявшись по ступенькам, я остановился, поджидая Дарву. Что таилось за следующей дверью — одному Богу известно, но в одном я был уверен: Ятека Мораха там нет.

Глава 16

ВСЕ УГЛЫ И ЗАКОУЛКИ

Я не успел вмешаться, и Дарва выстрелила, однако Морах лишь слегка отклонился, поглотив энергию выстрела. Он был в той же форме, в которой я запомнил его, — черный облегающий комбинезон гвардейца и плащ с красной подкладкой из того же материала. Его пылающий взгляд впился в меня, как кинжал.

— Спрячьте это, — властно произнес он, указав на пистолеты. — Здесь они вам не помогут. Я вздохнул и сунул пистолет в кобуру Дарва, поколебавшись, сделала то же самое. Быстро окинув взором Мораха, я тут же оценил ситуацию и мгновенно принял решение.

— Вам известен пароль “Дакквест”? — прямо спросил я.

Дарва уставилась на меня круглыми глазами, но Морах только усмехнулся.

— Сначала расскажите, откуда вы знаете это слово, — потребовал он.

— Меня зовут Парк Лакош. Год назад меня завербовал Корман.

— Что, интересно, вы можете сказать нового? — рассмеялся он. — Я уже знаю, кто такая Зала Эмбуэй и где расположена секретная база Корила.

— Допускаю, но это уже не моя проблема, — небрежно бросил я. — Мне поручили работу, я ее выполнил и при первой возможности доложил об этом.

Мое спокойствие явно произвело на Мораха впечатление.

— Возможно, вы правы, — сказал он после некоторой паузы.

— У меня не было никаких шансов выбраться живым из Бурже, но все-таки мне это удалось. Я преднамеренно дал обнаружить и схватить себя, а затем превратить в оборотня.

Видимо, эта информация уже устарела, но мне было плевать. Она мне досталась слишком дорогой ценой.

— Что ты городишь, черт побери? — вскричала Дарва.

— Подожди, крошка. Я убежденный прагматик и все тебе объясню — потом. А сейчас скажу лишь, что мы с Морахом отнюдь не противники, как могло показаться на первый взгляд.

Дарва с откровенной неприязнью взглянула на Мораха.

— Ваша Зала для вас даже пальцев не шевельнула, — сказала она.

Морах коротко кивнул, и я с облегчением понял, что Дарва решила подыграть мне.

— Действительно, я разочарован, — признался шеф Службы безопасности. — А что, она с вами?

— Где-то здесь, но точно не знаю, — ответил я. — Во’ время фейерверка мы потеряли друг друга из виду.

— Понятно, — нервно и озабоченно сказал он. — И сколько вас?

— Внизу Корил с тремя помощниками, — доверительно сообщил я. — Все они чрезвычайно сильны. И, конечно. Зала, если ее до сих пор не прикончили.

Морах был не на шутку озадачен, и это зрелище доставило мне массу удовольствия. Его внешность, манеры, даже дьявольский взгляд говорили о бесконечной самоуверенности и глубоком презрении к окружающим, и я весьма обрадовался, что сподобился лицезреть его растерянность.

— Почему вы не поможете вашим друзьям? — спросила Дарва.

— Мне это ни к чему, — коротко объяснил Морах. — Я не член Синода.

— КАК? Но ведь Корил говорил, — начал было я, но он резко оборвал меня.

— Я уже имел честь сообщить вам, что являюсь руководителем Службы безопасности. И не намерен объяснять, чьей именно.

— О Господи! — поняла наконец Дарва. — Он работает непосредственно на них!

Внезапно Морах настороженно повернул голову.

— Похоже, битва закончилась, — сообщил он после недолгого молчания. ‘Сейчас сюда пожалуют гости. Я предлагаю подняться наверх и посидеть там тихо. ОЧЕНЬ ТИХО.

— Кто победил? — спросил я.

— Если бы победил Синод, я не звал бы вас с собой, неужели непонятно?

Ну что ж, и на том спасибо. Мы покорно пошли за Морахом. Дарва по-прежнему не знала, чью сторону принять. Меня же больше интересовали личные цели Мораха и мотивы его действий Как представитель пришельцев на Хароне он заинтересован в том, чтобы Мэтьюз осталась у власти, но теперь в игру вступил Корил…

Времени на расспросы не оставалось — дверь за нами захлопнулась как раз в тот момент, когда на лестнице послышались тихие шаги. По ним я догадался, что человек один и очень устал, и я знал, кто это.

— Теперь он обязательно схватит ее! — повернулся я к Мораху.

— Да. А может, нет. Тихо!

На лестнице послышались другие шаги. Легче и осторожнее предыдущих. Мы замерли как изваяния, затем Морах облегченно вздохнул и поманил нас в комнату. На противоположной стене висел превосходный пейзаж незнакомой мне планеты. Морах нажал потайную кнопку, и картина беззвучно скользнула вниз, открывая широкое окно, прозрачное только с одной стороны.

Мы увидели огромную комнату, обставленную с небывалой даже для Замка роскошью. Повсюду висели картины и стояли скульптуры, среди которых я узнал множество давно исчезнувших шедевров. Все, конечно, подлинники.

На диване сидела Эола Мэтьюз, с подчеркнутой небрежностью одетая в свободные полупрозрачные брюки, сандалии и багровую блузку без рукавов. Не узнать ее было невозможно — она осталась такой же прекрасной, как на всех известных мне портретах. Строго говоря, она не сидела, а полулежала, закинув ногу на ногу и неторопливо покуривая тонкую сигарету в длинном мундштуке. Ничто не омрачало ее дивного лица.

— Надеюсь, оно звуконепроницаемо? — тихо поинтересовался я у Мораха, указывая на стекло.

— Абсолютно, — кивнул он. — Но мы услышим все, что там происходит.

— Она выглядит неприлично юной для своих лет, — отметил я. — Робот?

— Нет, заклятие. Не думаю, что уже пришло время для роботов-властителей.

— Что же вы всех роботами не сделаете? — едко заметила Дарва. — Тогда и в вас нужда отпадет.

— Вы превратно понимаете наши мотивы, — сказал Морах, пропустив сарказм мимо ушей. — Роботы — это оружие и в некотором смысле взятка. Их возможности тоже ограниченны. В определенном качестве они чрезвычайно ценны, однако это гибель для людей и цивилизации, так как новые достоинства не даются даром, а вырастают из старых. Когда-нибудь вы поймете. А теперь — смотрите.

— Вы знаете, что будет дальше? — недоверчиво спросила Дарва. Морах отрицательно покачал головой.

— Не имею ни малейшего представления. Хотя мы наверняка увидим нечто интересное. Как вы догадались, этот бокс свободен от ВА. Предметы в нем не имеют собственной ВА, и благодаря химическому составу воздуха каждый, кто попадает сюда, временно теряет свое чувство ВА, если он обладал им ранее. Технология этого явления крайне сложна; надеюсь, вы понимаете, благодаря кому мы получили ее.

— Так вот почему о ней никто не знает, — сообразил я.

— Да. К тому же она невероятно сложна и кое-где просто не срабатывает. А теперь — тихо.

Эола Мэтьюз грациозно наклонилась, стряхнула пепел на богатый поднос с курительными принадлежностями, а затем повернулась направо — к двери. Вошел человек, которого даже я узнал с большим трудом.

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 200
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Четыре властелина бриллианта. Тетралогия (ЛП) - Джек Лоуренс Чалкер.
Книги, аналогичгные Четыре властелина бриллианта. Тетралогия (ЛП) - Джек Лоуренс Чалкер

Оставить комментарий