Читать интересную книгу Рассказы - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 181
class="p1">Она обмякла.

Он вернётся. Он не позволит мне…

Песок начал вибрировать под её попавшим в капкан телом.

Я так и знала! Слава Богу!

Под её правой грудью появилось углубление.

Язык скользнул по соску.

— Чёрт возьми, Сэнди! Сейчас не время дурачиться! Я задыхаюсь!

Она чувствовала его губы, края его зубов, его извивающийся язык, когда он втягивал грудь в рот.

— Ты ублюдок! Вытащи меня отсюда!

Когда его зубы сомкнулись, Ким закричала.

Песок набился в рот и она перестала кричать от нехватки воздуха.

Давясь песком, в жутких мучениях, она изо всех сил брыкалась, вырывалась из его зубов, пытаясь освободиться от хватки песка.

Песок сжимал её, не давая пошевелиться. Держал её для Сэнди, пока тот ел.

Перевод: Гена Крокодилов

Такая работа

Richard Laymon. «The Job», 1998

— Ничего себе! — сказал Марк.

— Что такое?

— Зацени-ка. Во-он там. Тот чёрный парень.

Стейси, сидевший за рулём, быстро перевёл взгляд вправо. Он заметил мужчину на расстоянии в полквартала впереди от них. На вид под два метра ростом, весом хорошо за сотню кило, тот шёл медленной походкой на плохо гнущихся ногах. Мускулистое тело мужчины блестело в свете фонарей, будто намазанное маслом. На нём были белые короткие трусы и ничего больше.

Кто-то в полупрозрачной белой ночной рубашке лежал у него на руках.

— Что там у него? — спросил Марк. — Баба?

Стейси не мог хорошо разглядеть большую часть обмякшего тела — только ноги, свисавшие сбоку от мужчины. Голые, стройные, белые ноги.

— Ага, думаю баба.

— Ох ё-ё… — произнёс Марк. Это прозвучало почти как стон.

Они молча уставились на странную пару. Стейси убрал ногу с педали газа и машина сбросила скорость. Когда они проезжали мимо, Стейси следил за дорогой, но Марк повернул голову, чтобы посмотреть поближе.

— Что думаешь? — спросил Стейси.

— Женщина, белая и, похоже, без сознания.

— Есть признаки травм?

— Заметных нет. Но этот "Мистер Вселенная" явно под кайфом.

— Я сейчас приторможу.

— Ага, валяй. — В голосе Марка не прозвучало особого энтузиазма. Он бросил взгляд через плечо. Потом повернулся к товарищу и сказал: — Думаешь, нам обязательно в это ввязываться?

— Знал бы ты, как я этого не хочу.

Рабочий день был долгим. Вдобавок, после дежурства они сходили на двойной бейсбольный матч на стадионе "Доджер".

Во время игры оба умяли по несколько хотдогов, пакетиков солёных орешков и выпили немало холодного пива. Как выразился Марк, "столько пива, что хоть на байдарке плавай". Стейси хотел лишь добраться до дома и завалиться спать.

Надо было на автостраде оставаться, — подумалось ему, Ну да, постояли бы в пробке, зато не влипли бы в такую чертовски странную ситуацию.

— То есть, — начал Марк, — мы же сейчас типа не при исполнении, если что.

Не отводя глаз от зеркала заднего вида, Стейси отслеживал приближение мужчины. Марк наблюдал в боковое зеркало.

— Так-то оно так, — сказал Стейси, — Но думаю, не повредит пообщаться с парнем. Может, там ничего такого и нет.

Марк громко фыркнул.

— Ага, конечно, это ведь может быть его дочь.

— Почему нет, если у него белая жена…

— Слушай, а может, это и есть его жёнушка — хмыкнул Марк.

— Совершенно не исключено.

Кем бы она ему ни приходилась, — подумал Стейси, — она либо дрыхнет, либо в отключке. А то и вовсе покойница.

Он обратил внимание на то, как колыхались свисавшие с поникшей головы белокурые локоны. Обе её ноги покачивались в такт твёрдым, отрывистым шагам мужчины.

В бледном свете уличных фонарей, с обзором, искажённым зеркалом и задним стеклом автомобиля, он не мог достаточно хорошо разглядеть лица, чтобы определить её возраст. Не мог даже понять, хорошенькая ли она. А вот фигура у неё была что надо. Тонкая, облегающая ночнушка не позволяла в этом усомниться. Она определённо не была ребёнком. Или подросток, или взрослая женщина.

— Маловато на ней одежды, — прокомментировал он.

— Может, её из постели вытащили, — предположил Марк, — А он-то почему в одних труселях?

— Идёт домой после медкомиссии?

Марк рассмеялся.

— Ага, точно, — пытаясь подражать голосу Брандо, он продолжил: — Этот парень мог бы стать чемпионом.

— Вполне возможно.

Они замолчали и оба повернулись лицом к здоровяку, который как раз нагнал их. Он смотрел прямо вперёд глазами, выпученными так, будто они вот-вот выскочат из глазниц.

— Ты глаза его видел? — спросил Стейси.

— Жуть.

— Обдолбаный, однозначно.

— Да, пожалуй.

— Ну, если только он не, это самое… загип-мо-ти-зирован.

— Похож на какого-то зомби, блядь, вот на кого. Пучеглазого зомби.

— Кем или чем бы он ни был, — сказал Стейси, — мы не можем просто позволить ему унести эту девчонку.

— Блин, я уже надеюсь даже, что это его дочь. Если придётся его задерживать…

— Да как два пальца, — сказал Стейси.

— Ага. Конечно. Нам жопу на британский флаг порвут.

Стейси оглянулся через плечо, чтобы проверить обстановку на дороге. Рядом движения не было и он совершил манёвр, вновь выехав на проезжую часть. Быстро проехав ещё полквартала и обогнав странную парочку, он снова припарковался у тротуара. Остановив машину, он заглушил мотор, выключил фары и извлёк ключ из замка зажигания.

— Готов? — спросил он.

— Давай покончим с этим.

Они одновременно распахнули двери и выбрались из машины. Пока Стейси закрывал свою дверь, стараясь громко не хлопать, он осмотрел окрестности. Движения на дороге практически не было. В пределах видимости улица была пуста в обе стороны.

Ехать тут было некуда — с уверенностью можно было сказать, что все магазины и заведения рядом закрыты. Большинство витрин и дверей прятались за стальными решётками. Некоторые, закрытые лишь на ночь, светились изнутри слабым светом одиночных ламп. Другие, закрытые насовсем, чернели кромешной тьмой. У многих окна были заколочены досками и листами фанеры.

Крыльцо каждого магазина было загажено мусором.

В некоторых проёмах маячили тёмные человеческие силуэты.

Шикарный райончик — подумал Стейси.

Но, по крайней мере, тут немного прохожих, которые могли бы путаться под ногами.

За исключением бродяг, которые ошивались в тёмных подворотнях у входов в магазины, он видел лишь несколько отдельных фигур пешеходов где-то вдалеке. В основном алкашей и наркоманов, как он предполагал.

Недостаточно, чтобы собралась агрессивная толпа, если дело пойдёт плохо.

Обходя машину спереди, Стейси вытащил свой полицейский значок и раскрыл его кожаный футляр. Держа его перед собой на вытянутой руке, он шагнул на тротуар. Вскоре к нему присоединился Марк.

Приближавшийся мужчина никак не отреагировал. Он лишь глядел прямо перед собой, словно не замечая их и продолжал шагать.

— Полиция, сэр, — окликнул Стейси, — Мы хотели бы задать

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 181
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рассказы - Ричард Карл Лаймон.
Книги, аналогичгные Рассказы - Ричард Карл Лаймон

Оставить комментарий