Брови Илии выгнулись высокими дугами, она повернула голову в сторону Ромма.
— Она предлагает вам купить его. — Произнёс Ромм.
— У меня нет таких денег. — Капитан мотнул головой и повернувшись, скрылся в проёме одной из дверей, видимо, зала управления.
Дверь, в которую он вошёл, осталась открытой, что удивило Ромма, но он тут же пришёл к выводу, что капитан оставил её открытой намеренно, чтобы контролировать своих невольных спутников.
Илия сжала ладонь и опустила руку.
— Ему не по карману твоё предложение. — Ромм мотнул головой, сам не представляя, откуда он знает это выражение.
— Что значит, не по карману? — Брови туруты приподнялись.
— У него нет столько денег, сколько стоит твой бриллиант.
— Сколько он стоит? — Брови Илии выгнулись высокими дугами.
— Не знаю. — Ромм мотнул головой.
— Кто знает?
— Думаю, капитан, если отказался.
— Пусть заберёт его за столько, сколько у него есть денег.
— Скажи ему сама. — Ромм дёрнул плечами.
— Я не могу сказать. — В голосе Илии скользнули металлические нотки, показывая её недовольство. — Забирай! — Она подняла руку, разжала ладонь с бриллиантом и вытянула её в сторону Ромма.
Лицо Ромма исказила гримаса озабоченности. Ему никак не хотелось навязываться неприветливому капитану грузовика, но его, вдруг, в некоторой степени, обуяло любопытство, так как он шёл в пространство Объединённой Конфедерации, именно, за тем, чтобы ходить на грузовом корабле и возможно, что этот корабль, именно, таким и являлся и сейчас любопытство, даже в какой-то мере воздоминировало над чувством опасности и в тоже время, он прекрасно представлял, что этот бриллиант сейчас, едва ли не единственный шанс Илии получить какой-то материальный уровень для жизни в чужой цивилизации, к тому же, по его инициативе. Ничего не сказав, он глубоко вздохнул и направился к проёму двери, за которой скрылся капитан. Подойдя, он заглянул внутрь.
Это, действительно, был зал управления. В нём было достаточно светло и потому он хорошо просматривался. Зал управления был большой, гораздо больше зала управления грузовиков цивилизации затров. Экран внешнего обзора, скорее всего, был свёрнут, так как овальная стена напротив дверного проёма была белой, все же другие стены зала управления имели более серый цвет. Пульт управления грузовика, на удивление, был небольшим, по сравнению с самим залом, перед которым стояли лишь три кресла с высокими спинками и находился ли кто-то в них сейчас, Ромм из дверного проёма мог лишь гадать. Несомненно пульт управления функционировал, так как на нём отчётливо просматривалось разноцветье терминалов.
Состроив гримасу недоумения, Ромм покрутил головой в поиске другой двери в зале управления, так как ему показалось, что в нём никого нет, как, вдруг, центральное кресло резко повернулось — в нём сидел неприветливый капитан.
— Проблема? — Грубо и резко прозвучал голос капитана.
— Гард капитан! — Ромм сделал шаг вперёд.
— Стой! — Капитан выбросил руку в направлении Ромма. — Ещё шаг и ты уползёшь отсюда на коленях.
Ромм замер.
— Гард капитан. Девушка, настаивает, чтобы вы всё же купили у неё бриллиант за ту сумму, которая вас устроит. — Произнёс Ромм чётко выговаривая слова, чтобы капитан понял его однозначно.
— Кто ты? — Капитан взмахнул подбородком.
— Навигатор с «Нард». — Ромм дёрнул плечами.
— Бред. — Капитан покрутил головой. — Я знаю «Нард» и его капитана. Ты не можешь быть в его экипаже.
— Почему? — Ромм поднял брови.
— Слюнтяй.
По скулам Ромма прошлись желваки. Это было наглое оскорбление и он готов был сделать что угодно, чтобы доказать обратное этому заносчивому капитану космического корыта.
— Не понравилось. — Губы капитана вытянулись или в усмешке или в ехидной улыбке. — Капитан «Нард» сам слюнтяй, но экипаж у него отменный. Он увёл у меня хорошего навигатора и теперь я остался один. Одному непросто управляться с этим, как ты выразился, корытом.
— Я так не говорил. — Ромм мотнул головой.
— Подумал. Это не меняет сути.
— Капитан Зотор не был слюнтяем. Он был смелым и отважным капитаном.
— Этим он и прикрывал своё слюнтяйство. А почему был? Ты должен понимать меру своей ответственности за такие слова.
— Он погиб.
— Ты уверен? — Лицо капитана сделалось серьёзным.
— Он умер у меня на руках. «Нард» нашёл контурианский портатор внутри туманности Орнель, но был атакован охотниками. Спаслись лишь трое, но один затем погиб и нас осталось двое. — Лицо Ромма вытянулось в кислой улыбке. — Два навигатора.
— Ты хорошо врёшь. Туманность Орнель в сотне нормализованных суток пути отсюда и столько же прошло, как ушёл флот. Даже актеон адмирала не имеет портатора, чтобы ему можно было прыгать туда-сюда.
— И тем не менее — это правда. — Ромм дёрнул плечами. — Я могу назвать всех членов экипажа «Нард» и даже тех, о ком никто никогда не слышал.
— Я знаю экипаж «Нард». Не раз доставлял специфическую жратву ему на борт. Откуда Зотор и узнал о моём навигаторе.
— Твоего навигатора зовут Рапп Рутт?
— Ну и ну. И всё же, я тебе не верю. — Капитан покрутил головой. — Только глухой в Конфедерации не слышал о капитане Зоторе, чтобы потом считать себя его другом.
— И всё же, гард капитан, я вам рекомендую купить у девушки бриллиант.
— Тысячу.
— Это несерьёзно. — Ромм состроил гримасу. — Хотя бы десять тысяч.
— Убирайся! — Капитан повёл подбородком вперёд. — И чтобы я вас больше не слышал.
Он резко повернулся вместе с креслом и исчез за его спинкой.
Ромму ничего не осталось, как отвернуться от дверного проёма. Илия стояла у него за спиной. Она тут же вытянула руку в сторону Ромма и разжала ладонь, на которой завораживающе блеснул бриллиант.
— Он отказался. — Ромм мотнул головой.
— Тогда забери его. — Илия приподняла руку и едва не ткнула ею Ромму в лицо, заставив его отшатнуться.
— Он не один в цивилизации. — Ромм отступил. — Продашь на планете.
Обойдя вытянутую руку Илии, Ромм подошёл к холодильному шкафу ангара и открыв, окинул внимательным взглядом его полки и достав два пакетика с едой и две баночки с тоником, закрыл двери холодильного шкафа и подойдя к откидным креслам, отстегнул два из них и положив на одно баночку и упаковку, сам сел на второе и разорвав упаковку, это оказалось какое-то тёмное печенье, открыл баночку и принялся за еду.
— Это твоё. — Он кивнул головой в сторону второго кресла, когда Илия подошла к нему.