Читать интересную книгу "Всадник на белом коне. Трилогия (СИ) - Морозевич Юрий В."

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 193

Бравый мужчина геркулесовой зрелости согласно кивнул, чуточку сожалея, что откровения эти не долетят до ушей Зинаиды. До ее изящных ушек со спектрально-искристыми огоньками в умопомрачительно нежных розовых мочках... Пороком тщеславия он не страдал, но десятилетняя разница в возрасте с женой слегка беспокоила. Как и нащупанный ей шрам под левой лопаткой.

Тренер приблизил к глазам локтевой сгиб левой руки, а правой набрал код коммунитативного доступа. Рукава его темно-синего трико озарились зеленовато-серым сиянием — руки словно остекленели по локоть. Неприятная иллюзия усугублялась «мурашками» буквочек, цифр и прочей атрибутики бегущего текста. Движениями, похожими на легкое почесывание, Легран быстро «перелистал» у себя на «стеклянном» предплечье виртуальные страницы журнала рабочей текучки и бесстрастно отметил:

— Однако как же быть с абсолютно недопустимым нарушением дисциплины? Занятие на прошлой неделе вы пропусти... — пардон! — пропустили мы с вами, конечно. Так какую причину укажем в протоколе, Питер Ольгердович?

— Вуаяж дафэр, как обычно. Не надо часто менять название моей вины. Пусть будет «деловая поездка».

Тренер взглянул на собеседника и, подражая его акценту, заверил:

— Сэ фэ, генераль! Все готово!

— Хорошо, спасибо, — одобрил Попович. — Бьен, мэрси.

— Не за что, проблемы тут нет. У вас все-таки очень забавный акцент!

— Вы тоже этим грешите, Жерве.

Тренер удивленно задрал бровь.

— К примеру? — спросил он.

— Когда вы произносите мое имя, я слышу очень забавное «Питер».

— Больше не повторится, Петр Ольгердович, простите, пожалуйста! Предлагаю полностью перейти на русский, тем более что я француз русского происхождения. Просто воспитан французской семьей...

— Бельгийской франкоговорящей семьей, — уточнил Попович.

Легран скрестил на груди псевдостеклянные руки:

— Вы изучали мое досье?

— Нет, молодой человек, все проще, — усмехнулся генерал. — Мои помощники знакомы с вашим обычным офисным... э-э... куррикулюм витэ.

— Кажется, мы договаривались не пользоваться французским.

— Это латынь, Жерве, чистейшая латынь. Буквально — «Круг жизни», а по сути — биография, послужной список. Древние римляне не виноваты, что французы до сей поры используют архаико-италийский моряцкий термин в качестве офисного ярлыка... Кстати, акцент ваш позабавил бы их куда больше! Впрочем, римляне и сами позаимствовали этот термин у соседей-этрусков, а тысячелетие спустя занесли его в Галлию. Что же касается вашего досье... точнее сказать, досье на вас... Его, скорее всего, просто не существует в природе.

Похоже, слова прозвучали достаточно убедительно. Морщины на тренерском лбу постепенно разгладились.

— Вы доверяете моей интуиции? — неожиданно спросил генерал.

— Безусловно. И могу вас заверить: я никогда не делал попыток хоть как-то заинтересовать своей персоной какие бы то ни было спецслужбы.

— Я тоже так думаю, — согласился Попович. — По моим ощущениям, вашей персоной больше интересуется некая девица с голубоглазой внешностью и загадочным именем Зимма да Вульчи.

Секунд пять парень пребывал в состоянии ступора. Наконец, вымолвил:

— Сюрприз для меня.

— Приятный?

— Более чем! Похоже, первый раунд я выиграл... по очкам.

— Вы, я вижу, рассчетливый сердцеед.

— Чего плохого, если мой расчет предполагает благополучный исход?

— Он должен оправдаться, Жерве! Простите мою фамильярность.

Легран почесал переносицу, машинальным движением ослабил липучую стяжку воротника и, невесело усмехнувшись, произнес:

— Хуже не будет, а лучше — может быть. Мы с ней поссорились в административном центре лунного Гагарина. Стыдно сказать, размолвка случилась именно в день попытки объявить о желании официально зарегистрировать брак. Причина?.. Я слишком бескомпромиссно настаивал на переселении в Арею. И вот... — он развел руками, — я здесь, она — там.

— Не совсем так, — возразил Попович. — В настоящий момент расстояние между вашими «здесь» и «там» сократилось уже на порядок.

Парень впился в собеседника пристальным взглядом. А потом вдруг на одном дыхании выпалил:

— Лайнтрассер «Солнечный ветер»?!

Петр Ольгердович не стал томить несчастного «сердцееда»:

— Совершенно верно.

Название корабля неожиданно всколыхнуло какие-то глубоко запрятанные воспоминания.

«Похоже, подобное словосочетание я слышу далеко не в первый раз, — подумал он. — Что-то было такое... не слишком приятное... Хм... «Солнечный ветер»... А-а, кажется, Двинский направил в мой адрес довольно странное послание... или просьбу... что-то насчет безопасности каких-то загадочных пассажиров. Нужно спросить у Златы. С грагалами почему-то всегда одни проблемы, хотя лично я против них ничего не имею...»

Он поймал выжидающий взгляд и озабоченно произнес:

— Так... о чем это я?

— О «Солнечном ветре», — с готовностью напомнил Легран.

— Верно... — Петр Ольгердович, наконец-то, поймал мысль и продолжил: — Как всегда на подлете, с борта лайнтрассера в адрес планетарного агентства «Дальновид» от пассажиров поступила масса заявок на всякого рода информационные услуги...

— Я понял. Заявку на поиск моего личного коммутативного кода в пределах Ареи подписала Зима!

— Подписала Зимма да Вульчи, — внес поправку Попович.

— Зима — ее русское имя, — пояснил Легран. — Ну... судьбы у нас схожие.

— Ясно. Профессия у нее — детский врач? Перинатолог? — стало очевидно, что в деле прибытия на Марс чужой невесты генерал имел свой, строго очерченный интерес.

— Да. Но простите... в моем куррикулюм витэ об этом ни слова!

— Значит, мои помощники знают несколько больше. Но давайте о главном, Жерве. Если у вас с Зимой тут, в Арее, дело дойдет до регистрации брака, не проявит ли она, подобно вам, слишком жесткую бескомпромиссность в выборе места жительства?

— Исключено! — отрезал тренер и демонстративно-решительным жестом откинул со лба сбившуюся прядь светлых волос.

«Девицы обожают решительных», — подумал Попович.

— Я хорошо знаю ее и себя, — продолжил Легран. — Уж если после злополучной ссоры у нее созрело решение своими глазами взглянуть на Арею, то... холостяцкий период моей жизни можно считать завершенным.

— Не огорчил ли вас такой поворот?

— Нисколько. Знаете, у меня психология семьянина. Мой самый райский идеал — супружество по любви в безбрежности звездного Внеземелья. И здоровые дети, конечно.

— Похвально, — Попович поддержал пафос потенциального семьянина. — Такой идеал многого стоит и ко многому обязывает. Надеюсь, у вас все получится.

— Я тоже надеюсь.

— Другому не сразу бы поверил, но вам — верю. «Райских идеалистов» судьба почему-то всегда вооружает адским терпением...

— Чувствую, вы меня понимаете, Петр Ольгердович. Спасибо.

— Что ж, в счастливый день свидания с будущей женой не забудьте передать ей привет от сопредседателя Совета Безопасности Ареи. То бишь, от меня.

Легран окинул собеседника недоверчивым взглядом:

— Передам непременно. Но пардон... точно ли вы незнакомы с ней очно?

— Очно я не знаком с ней точно. Зато я очно и точно знаком с одной из сложнейших проблем, известной у нас в Совбезе под названием «Диспропорция медицинских кадров». Арея всерьез ощущает недоукомплектованность родовспомогательных и детских клиник специалистами соответствующего профиля.

— Да, наслышан, — тренер кивнул. — Не понимаю одного: почему именно акушеры... гинекология...

— Все очень просто. Рождаемость на Фарсиде, да и во всей Арее, слава Богу, растет, но детских врачей катастрофически не хватает. И коль скоро случится, что ей здесь понравится... В общем, имейте в виду: Арея будет готова принять Зимму да Вульчи... или Зиму Легран... на самых льготных для нее условиях под гарантии Совета Безопасности. Поскольку мы с мадемуазель Зимой очно еще не знакомы, пожалуйста, объясните ей, что это — просто привет и ничего больше. Никаких обязательств с ее стороны и никакого давления с нашей.

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 193
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Всадник на белом коне. Трилогия (СИ) - Морозевич Юрий В."

Оставить комментарий