Читать интересную книгу Землетрясение - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
остальное. Ну и если Пит тоже окажется в порядке. Но она видела, как Пит упал, пораженный выстрелом. Может быть, он уполз, предположила она. Но зачем ему это понадобилось? А может эта женщина увезла его с собой на своем Линкольне. Или какой-нибудь "мусорщик" закинул его тело в продуктовую тележку и укатил с собой, как та бродяга, собираясь сотворить с ним нечто, о чем она даже боялась подумать. Просто не думай об этом. Барбара поднялась на крыльцо. Дом выглядел так, будто подвергся бомбардировке. Я никогда не видела последствий бомбардировок, напомнила она себе. Разве что только в документальных фильмах. Но то, что она видела, напоминало ей... Места сожжений во времена Лос Анджелесского бунта в девяносто втором. Но те руины были черными и обугленными. Здесь же никакого пожара не было. Просто все разрушено, разбито, раздавлено.

- Мам? - Позвала она. - Мам! Ты здесь?

Она замерла и затаила дыхание. Кругом было очень тихо. Все звуки остались вдалеке: сирены, автомобильные двигатели, гудящие клаксоны, вертолеты. Активность развивалась в другом месте. В Лос-Анджелесе постоянно происходят различные неприятности, но его окрестности всегда избавлены от них - спокойный остров, окруженный бушующим морем и акулами. И сейчас этот остров снова был спокоен. Спокоен, но опустошен.

- Мам? - Позвала она снова. - Где ты? Ты меня слышишь, - oна снова прислушалась.

И услышала стон, раздающийся откуда-то из под обломков. Казалось, он исходил с левой стороны, с того места, где должна была находиться кухня.

- Эй? - спросила она. - Мам?

- Ба... Барр? - Донесся до ее ушей едва различимый ропот.

- Да! - закричала она, чувствуя, как глаза наполняются слезами. - Это я. Я дома! Где ты? Говори со мной. Я иду.

Она пошла по обломкам, ступая как можно осторожнее, чтобы не пораниться о гвозди и битое стекло.

- Я в порядке, - говорила она. - Почти. Меня немного подстрелили, но я в порядке. Мы оказались в центре, потому что мистер Веллен чокнулся. Учитель по вождению, ты его знаешь? Он просто сошел с ума. Боже, тебе повезло, что все это время ты пробыла здесь. Ты не поверишь, но центр города напоминал больше какой-нибудь фильм ужасов. Ты здесь? Можешь что-нибудь сказать?

Она замолчала и остановилась. Ни звука.

- Мам?

- Baaa... ванн...

- Ты в ванной?

- Ванна.

- В самой ванне? Отлично! Я найду тебя. Наверное именно ванна тебя и спасла. Я увидела, во что превратился дом и подумала что ты... Я просто надеялась, что тебя в нем не было. Я надеюсь, что с папой все в порядке. Скорее всего он застрял где нибудь в пробке. Ты просто не поверишь, какое там творится сумасшествие. Все посходили с ума. Людей убивают направо и налево... Но есть и хорошая новость - предположительно, завтра здесь должна появиться Национальная Гвардия. Это то, что я слышала. Если ты спросишь...

Голова заставила ее замолчать. Она появилась перед ней из-за находящейся за холодильником дыры в полу. Голова, покрытая густыми, слипшимися черными волосами и бородой, перепачканная кровью и гипсовой крошкой. Шея, повернутая прямо к ногам Барбары, представляла собой уродливый, сырой обрубок. Она быстро отскочила назад, стараясь оказаться от нее подальше.

- Мам? Кто это?

Ответа не последовало.

- Здесь чья-то голова.

Вместо ответа она услышала стон, раздающийся откуда-то совсем неподалеку, из-за полуразрушенного камина. Примерно из того места, где должна была находиться ванная.

Она поспешила туда. Пробегая мимо камина, она увидела распростертое возле провала в полу тело. Мужчина. Одежды на нем не было. Тем не менее, голова находилась на месте. Значит, одна из банд здесь все таки побывала. И "мусорщики". Мама. Барбара перешагнула через голову обнаженного мужчины и склонилась над отверстием в полу, где ожидала увидеть ванну. Ванну она увидела, но мамы в ней не оказалось. В ней лежало еще одно тело - тощий парень, одетый в черные кожаные штаны и сапоги. Волос у него не было, но голова присутствовала. Она была лысой. У него не было даже бровей. И глаз. На их месте зияли две глубокие, темные раны. Барбара поспешила отвести от него взгляд и подняла голову. Повернувшись, она осмотрела руины дома.

- Мам?

Взгляд метнулся по торчащей из груды камней паре ног, обутых в черные сапоги.

- МАМА! - закричала Барбара. - МАМА, ГДЕ ТЫ? ЧТО ПРОИСХОДИТ?

- Я здесь, дорогуша.

Она вздрогнула. Прозвучавший за ее спиной голос напоминал голос мужчины, имитирующего старушку. Она быстро обернулась. Мертвец, которого она видела растянувшегося голышом на полу, был вовсе не мертв. Он больше не лежал. Он стоял на коленях и искоса смотрел на нее.

- Сюрприз, - сказал он.

Барбара почувствовала как затылок сковало ледяными иглами. Я была права, - подумала она. Это был один из ее соседей, явно поехавший крышей. Из одежды на нем не было ни ниточки. Такого дикого взгляда, как у него, Барбаре не доводилось видеть еще никогда. Судя по его раскрасневшейся коже, можно было догадаться, что скорее всего, весь день он провел под лучами солнца. Держа руки на согнутых коленях, он не предпринимал никаких попыток скрыть свою эрекцию; она выглядела так, будто его член указывает прямо на лицо Барбары.

- Привет, мистер Бэнкс, - сказала она.

Его прищуренный взгляд немного покосился:

- Ты меня знаешь?

- Вы живете прямо за нами. Там, - oна кивнула головой в направлении его дома. - Со своей матерью.

Он нахмурился:

- Откуда тебе это известно?

- Однажды мы получили по ошибке вашу почту. И мне приходилось несколько раз ходить к вам домой. Ну и бывает, что иногда я вижу вас где-то поблизости. Вы в порядке?

В порядке, Баннер. Конечно же, он в порядке. Просто немного крыша поехала, вот и все. И в любую секунду он собирается наброситься на твою жалкую задницу и сотворить с ней Бог знает что.

- В полнейшем, - сказал он.

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Землетрясение - Ричард Карл Лаймон.
Книги, аналогичгные Землетрясение - Ричард Карл Лаймон

Оставить комментарий