Сэнгоку странно посмотрел на меня. — Хорошо, поговорю потом с Гарпом. Ты же пришел ко мне не чтобы рассказывать, как прошли твои тренировки, что нужно?
— Да, это весьма важный вопрос… Ваши люди, ну, те с которыми я теперь работаю… Они же идиоты. — Я присел на стул напротив стола Сэнгоку. — На моем столе лежала большая стопка бумаг, так я все сделал всего за два часа, и знаете, что они мне сказали? Что они бы такое делали более недели. Всем коллективом.
— Прости, что? — Сэнгоку в десятый раз завис с открытым ртом. — Ты знаешь, что у меня нет времени ну шутки? — Выдохнув, я раздраженно уставился на Сэнгоку, и через секунду я положил на его стол ключи.
— Просто пошли кого ни будь проверить работу, какой смысл спорить друг с другом?
Глава 64
Тук* Тук*
Раздался стук в дверь, и через секунду в кабинет зашел какой-то старик. Сэнгоку сразу перевел взгляд на него, как только тот зашел, и поманил его рукой.
— Я проверил все документы, как вы и просили. — Старик передал Сэнгоку стопку документов с красной обложкой. — Я не заметил никаких ошибок в работе. Не знаю, кто это сделал, но он точно будет отличным начальником. — Сказал старик веселым тоном, а Сэнгоку в это время проверял работу, которую я сделал.
— Это… Так это правда. — Маленький шок был изображен на лице Сэнгоку. Он положил бумаги на стол, и начал буравить меня взглядом.
— Если… Ко мне больше нет никаких дел, то могу я идти? Я хотел сегодня прийти пораньше домой. — Старик неуверенно заговорил, будто боялся отказа.
— Конечно… Можешь идти… Только отнести эти документы в отдел кадров. — Сэнгоку протянул старику документы, и через несколько секунд тот вышел. Сэнгоку же продолжал молча смотреть на меня. — Откуда же ты такой гений появился. — Сэнгоку выдохнул и облокотился о свое кресло. — Ты знаешь, что изначально некоторые люди из мирового правительства были недовольны, когда я дал тебе звание капитана? Они думали, что ты продвигаешься по службе только за счёт связей. Сам понимаешь, что они знают многое о твоих силах… Но после всего, что ты делаешь, я просто не знаю, как не повышать тебя.
— Меня снова повысят?
— Нет… Ты совсем недавно получил звание капитана, повышение тебя пока не ждет. — Сказал Сэнгоку, а я только пожал плечами, не сильно то мне это повышение нужно. — Ладно… Я верю, что ты можешь справиться со своей работой. Даже верю в то, что ты завершил работу за два часа, я не мало гениев повидал. Но ты вправду сказал, что тебе не нравиться твои новые сотрудники? Понятно, что они не самые образованные люди в мире, но они прекрасно выполняют свою работу, они лучшие, кого я мог выбрать из семей дозорных.
— Лучшие… Если бы вы отправляли семьи дозорных в школы, то может я бы не говорил, что они идиоты. Ну ладно, это уже не мне решать, и я сам не желаю продолжать эту тему. У меня осталось всего парочка вопросов, не думаю, что это займет много времени. — Сэнгоку без вопросов кивнул головой, и из моей руки появилась маленькая стопка листов. — Я взял эти бумаги из своего кабинета. На них стоит позавчерашняя дата. — Я передал бумаги Сэнгоку, но тот непонимающе посмотрел на меня, когда прочитал бумаги. — Не понимаете? Важные документы, которые сообщают о передвижении наших дозорных, поставках, лежат у меня в кабинете.
— И… Тебе не нравиться, что твой кабинет используется, как складское помещение? Это можно легко изменить, я прикажу, чтобы бумаги перевели в другой кабинет.
— Нет… — Я закатил глаза. — Почему такие важные бумаги хранятся в таком простом кабинете, как у меня? Почему их не держат в отдельном помещении, которое находиться под охраной? Если кто-то завладеет этими документами, просто представьте сколько дозорных погибнет.
— А, теперь понимаю. Но не стоит так переживать, мы же находимся в маринфорде, в одном из самых защищённых мест в мире, ты действительно думаешь, что кто-то проберётся сюда?
— Эх. Готов поспорить, что в этом месте уже есть несколько шпионов. Да и среди семей дозорных тоже могут быть крысы. Подкупить можно любого, или угрожать. Ты знаешь, как легко мне было вытащить эти бумаг из своего кабинета. Конечно, ко мне есть доверие, но что мешает любому человеку просто пойти, взломать мою дверь, а потом забрать все документы? Как часто сотрудники заходили в мой кабинет? Откуда уверенность, что информация кому-нибудь не сливается? Помниться мне, что за время работы с Гарпом, мы несколько раз останавливали предателей из дозора, которые сливали внутреннюю информацию.
В кабинете воцарилась тишина. Казалось, что я сказал просто элементарные вещи, но они заставили Сэнгоку задуматься. Действительно слишком странный мир. Казалось бы, столько технологий, некоторые из которых даже опережают мой прошлый мир, но все равно большинство людей не такие умные. Школ тут действительно не хватает, может мировому правительству просто не нужен образованный народ.
— Ты говоришь разумные вещи… Я не думал об этом, потому что инцидентов было очень мало. Проблема с коррупцией действительно уже некоторое время достает меня, но все это происходило вне штаба. Я переведу все документы в охраняемое место, благодарю за пищу для размышлений.
— Не за что. У меня остался только последний вопрос. — Сэнгоку напряженно посмотрел на меня. Казалось, что каждый мой вопрос ставил его в тупик, и он боялся услышать еще один. — Мне нужен заместитель. Кого мне выбрать? Не хочу выбрать никого из своих сотрудников, я их не знаю. Было бы неплохо, если бы вы выделили кого-то, кому доверяете.
— Фух… Это легко сделать. — Сэнгоку выдохнул, будто ожидал от меня добивающего, но я пощадил его. — У меня есть несколько знакомых. Они из семей дозорных, обычные люди, тебе же не нужно, что бы на тебя работал кто-то сильный. — Я кивнул головой. — Ну вот, я им доверяю, поэтому можешь не переживать на их счет.
— Только вопрос… Среди них есть кто-то образованный? Не хотелось бы, чтобы мой заместитель был… Ну, сами понимаете.
— Не переживай, есть несколько. Некоторые работают в других местах, я уже некоторое время думал, о повышении одной девушки… Думаю, что