Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего, я упомяну вас в молитве, — проговорил Тайхарт, играя роль монаха.
— Заранее благодарю…
Хозяин таверны оставил свой пост и вышел в зал. Он подошёл к паломнику ближе и с почтением осмотрел расшитые святыми символами одежды.
— Мимо деревни идёт небольшая дорога, пройдите по ней и попадёте на главный тракт. По нему вы доберётесь до столицы, а там уже до святилища рукой подать. Вот только ночью путешествовать опасно, до утра можете остаться у меня…
— Спасибо за щедрость и совет, но я откажусь, — смиренно проговорил Тайхарт.
— Понимаю…
— Но не могли бы вы предоставить мне быстрого коня? Я заплачу за него серебром.
— Коня? Ну…
Трактирщик явно сомневался. Он не горел желанием расставаться с одним из своих скакунов. К тому же брать деньги с монаха казалось не слишком хорошей идеей.
Но Тайхарт достал увесистый мешок с монетами и уже запустил туда руку…
Спустя всего несколько минут паломнику выделили самого быстрого жеребца. Тайхарт вскочил в седло и помчался по дороге, стегая пятками бедное животное. Пожалуй, до рассвета конь мог не дожить.
Вскоре впереди показался главный тракт. Тайхарт свернул на него и снова пришпорил скакуна. Железные копыта громко зацокали по каменному покрытию дороги, разгоняя ночную тишину.
— Жаль, нельзя использовать крылья, — сокрушался Тайхарт.
Если применить магию так близко от святилища Архонта, то это привлечёт его внимание, и тогда весь маскарад окажется бесполезным. Именно поэтому пришлось оставить дракона на самом дальнем берегу, именно поэтому сейчас под ногами потел перегретый и взмыленный конь.
Отмечающие версты столбы один за другим оставались позади. Тайхарт давно сбился со счёта.
Час, второй, третий… Время летело.
Погоня за собственной тенью продолжалась почти до самого утра.
Вокруг мелькали деревеньки, съезды, рощи и холмы. Конь под Тайхартом неистово сипел, но не сбавлял скорости. Скакун оказался на удивление выносливым. Казалось, он скорее отдаст душу, чем остановится.
Даже в сумраке было заметно, что гора стала намного ближе. Высоченный пик закрыл собой половину ночного неба и заслонил луну. Тайхарт ощущал, что приближается к месту сосредоточения двух больших сил.
— Асэми… держись!
На дороге что-то быстро сверкнуло. Конь почувствовал опасность, но не успел остановиться. Его ноги наскочили на туго натянутую верёвку и подкосились. Скакун заржал и повалился на землю, придавив собой наездника.
Тайхарт с трудом выполз из-под туши и поднялся на ноги. Без магии и защиты подобные кульбиты плохо влияли на здоровье. Рёбра болели, но кости оказались целы. Только настроение ухудшилось.
— О, смотри, кто нам попался! — гоготнул мерзкий голос.
На дорогу вышли двое бандитов. Они были одеты в какие-то странные обноски, которые плохо сочетались между собой. Наверное, эти вещи грабители сняли с предыдущих жертв.
— Смотри, Эд! Это же паломник…
— И что с того?
— Ну… Первая нас не накажет за такое? Он ведь святой человек всё-таки…
— Дурень! Мы с тобой кто?! — рявкнул Эд и отвесил напарнику сильную оплеуху.
— Бандиты?
— Нет, болван! Нищие люди! А Богиня всегда помогает страждущим. Вот она и прислала нам дары. Нет в том греха, чтобы взять подаренное! Хех!
Эд беззубо осклабился и уставился на Тайхарта, поигрывая в руках ржавым мечом. Бандит уже явно прикидывал, как правильно носить новенькую одежду паломника.
— Слушай, дядя, выворачивай карманы. Отдашь пожитки и останешься жить. Как тебе предложение?
— Откажусь, — медленно проговорил Тайхарт.
Он посмотрел в сторону горы. Небо за ней уже наливалось яркими красками раннего утра. Отведённое время постепенно таяло, а цель была ещё далеко. Это очень злило Тайхарта, заставляя искать виноватых.
— Дядя, ты ничего не перепутал?! — яростно прошипел Эд. — Мы тебя грабим, понимаешь?! Тут только два выхода: отдаёшь имущество или отправляешься в канаву! В этих местах тебя никто не спасёт!
— Нет, не перепутал. Лучше скажи, сколько осталось до столицы? И есть ли у вас лошади? А то мой конь уже не жилец…
— Ну ты блаженный, что ли?! Мы ему об одном, а он о другом. Хватит, кончаем его и сваливаем…
Бандиты разом набросились на «паломника», намереваясь разделаться с ним быстро.
Однако Тайхарт даже без магии был втрое сильнее обычных людей. К тому же злость лишила его любого сожаления к оборванцам. Похоже, головорезы этой ночью напали на добычу, у которой имелись острые зубы.
Тайхарт ушёл в сторону от одного клинка, а затем от другого. После этого Чёрный Палач схватил ближайшего грабителя за руку и сломал ему кость.
— А-а-а! Больно! — простонал бандит.
И это были его последние слова.
Тайхарт со всей дури пнул головореза в грудь. Послышался отчётливый треск ломаемых рёбер. Грабитель обмяк и повалился на землю.
— Дядя, да кто ты такой?! — рявкнул оставшийся на ногах Эд.
— Я тот, кто опаздывает на важную встречу…
Тайхарт быстро сблизился с головорезом, схватил его за шею и приподнял над землёй.
Эд задёргал в воздухе ногами, но не выронил меч. Бандит извернулся и всадил ржавый клинок в бок излишне агрессивного «паломника».
Тайхарт скривился от боли, но не ослабил хватку. Он перехватил руку головореза и согнул её в том месте, где она гнуться не должна. Этого оказалось достаточно, чтобы Эд перестал сопротивляться и захрипел.
Тайхарт посмотрел в глаза вороватому оборванцу и снова спросил:
— Есть ли у вас лошади? Подумай хорошенько…
— По… пошёл ты! Дя… дя…
— Видимо, нет…
Тайхарт одним движением сломал бандиту шею, а после отбросил его прочь, словно мешок с мусором.
На землю упали первые алые капли.
Тайхарт резким движением вырвал из своего бока ржавую железяку и грустно усмехнулся:
— Чёрт, со всей этой магией я совсем потерял хватку…
Самое неприятное было в том, что все лекарства остались в сумке, которую унёс дракон. Пришлось перевязаться простой тряпкой, а затем отправиться дальше на своих ногах.
Но не успел Тайхарт сделать десяток шагов, как позади послышался топот копыт и скрип колёс. Приближалась телега.
— Ха! Похоже, удача всё ещё при мне…
Глава 4. Тьма и Свет
Повозка скрипела колёсами и подпрыгивала на небольших ухабах. Две старенькие лошади довольно бодро тащили телегу по широкой дороге. За спинами извозчика и его гостя громыхали многочисленные ящики и бочки.
— Вам ведь уже лучше? —