Читать интересную книгу ""Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демина Карина"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Книга заблокирована

*Всегда знал, что вашим уголовникам нельзя доверять.*

— Но всё-таки доверился? Уж лучше бы чиновников подкупил... И то надёжнее было-бы. — Подвёл я итог и устало помассировал висок. — Ладно, с чего начнём поиски?

От автора: Это предпоследняя глава книги. Следующая выйдет ориентировочно в ночь с пятницы на субботу.Пока же у меня для вас есть небольшая рекомендация по новому книжному циклу. О чём он?Пришла система и ежедневно опускает "нормальность" всех жителей Земли до тех пор, пока они не станут Одержимыми. Чтобы этого избежать нужно убивать и качаться!https://author.today/work/242089Новая, динамичная реалка от зарекомендовавшего себя автора годной фантастики.

Глава 26. Добыча

Найти воров, нанятых через интернет в местечке, где на весь городок имеется одна видеокамера, да и та вебка какой-то неудавшейся стримерши — задача не из простых.

Куратор, конечно, был мегакрут и мог найти почти любого человека, запеленговать его, отследить, пробить последнее место доступа к сети... Но что-то пошло явно не по его плану.

То ли воришек он нанял отсталых от жизни, то ли те были великими профессионалами своего дела, но последний след обрывался тремя днями ранее, после сообщения об «исполнении» заказа и присланными фото и видеоматериалам.

— Ладно. Давай по порядку. Твои элементы радиолокационных станций здесь были?

*Да, я уверен в этом на 99,999%.*

— Значит, за последние три дня что-то произошло. И здесь кто-то побывал. Камер нет, и мыслей у тебя тоже нет?

*... Я взломал все хранилища в зоне доступа сети. Ничего необычно. Одни и те же автомобили, маршруты. Одни и те же жители, что и всегда.*

— Значит, надо идти и спрашивать местных. Не будем тратить время. Как знал, что в аэропорту нужно больше империалов поменять в обменнике.

Первый человек, которого мы опросили — сторож, охранявший частные склады на которых всё хранилось. Наш склад был зарегистрирован на пропавшего без вести Эрнесто Гонсалесе, и по этой причине искать владельца было бессмысленно.

Как я и думал, охранник ничего не знал, но от денег не отказался. Когда я попытался забрать их обратно в ответ на этот пустой трёп, он спохватился и попытался мне угрожать.

Когда я нашёл взглядом его винтовку в будке, подошёл к ней и скрутил дуло в узелок, мужчина резко заулыбался и предложил не кипятиться.

— Давай выкладывай. Времени нет даже ноги тебе ломать... — шепнул я ему, закидывая поврежденный ствол в пластиковую будку охраны.

— Я сам не знаю. И знать мне нельзя. За знания могут убить. Но если вы найдёте Верди Ампокольо, то, может, и получится чего-то выяснить. — он болтал головой и тряс открытые ладони, показывая свою миролюбовость.

— Долбанные ребусы. Кто такой этот мужик и где его найти.

— В этом городке все знают Верди Ампокольо... Найти его можно в самом городе, но чаще всего он ошивается на работе.

— Это где?

В ответ мужик лишь кивнул на старое здание с башней и куполом, уходящим в небеса.

*Ратуша города Таррино Анто.*

— Мэр чтоль?

— Этот слабый охранник ничего не знает, простите его, пожалуйста.

— Да мля...

Я двинулся в ратушу, вход в которую охраняла какая-то старушка, вяжущая носки. Рядом с ней сидел огромный, килограмм на сто пятьдесят, бритоголовый детина в заляпанной майке и старомодных чёрных солнцезащитных очках. В помещении. С затянутым облаками небом.

— Миссис... Ханна. Я бы хотел встретиться с мистером Верди Ампокольо. Как я могу к нему попасть?

Бабуля даже не подняла на меня свои глаза, сосредоточившись на спицах.

— У бабушки обед. Приходите завтра. — ответил детина за неё, переключая старый телевизор на новый канал.

— Боюсь, я вынужден настаивать... — посмотрел я на него.

И не дождался никакого ответа. Ну ладно.

Было забавно наблюдать, как этот мешок с жиром пытается вытащить свою необьятную жопу из старого проперженного кресла после того, как я выдернул шнур питания из розетки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Нарываешься? Да?

— Мне не нужен ты. Мне не нужно отвлекать бабулю. Мне нужен Мэр. Он у себя?

— Я тебя вышвырну на помойку, сукин сын. Навозный жук! — детина замахнулся, демонстрируя волосатое пузо под задравшейся майкой.

Удар был слабеньким. На троечку. Чисто масса. Ноль техники.

Я посмотрел на баюкающего руку идиота, что начал выплясывать и вопить о том, что я сломал ему руку. Вместе с тем он налетел спиной на своё же кресло и упал с громким хрустом.

— Надеюсь, это твои тупые свиные мозги хрустнули, а не бедное дерево.

— Кто тут шумит? — со второго этажа послышался голос, и деревянные ступени заскрипели, являя мне Мэра этого города.

По крайней мере, Куратор выделил и идентифицировал его как искомую личность.

— Миссис Ханна. Кажется нам потребуется помощь полицейского департамента... — заметил валяющегося на полу здоровяка.

Миссис Ханна никак не отреагировала на его слова.

— А, у вас обед... — с грустью заметил он и перевёл на меня свой взгляд. — Ладно, раз уж зашли, чем могу помочь?

Я только сделал шаг вперёд, как в мою сторону с удивительным проворством направилось дуло пистолета, направленное бабкой.

— Не спеши, сопляк. Оружие на стол. Потом можешь идти.

— Хм. Бабушка, у меня нет оружия.

— Не лги мне... — настаивала она, пока в её руке всё больше и больше начинал трястись старый револьвер.

— Да вот, смотри. — Я расстегнул куртку и повернулся, демонстрируя отсутствие оружия.

Судя по толстенным линзам на её очках — вообще не факт, что она хоть что-то увидела.

— Хм... Если ты будешь плохо себя вести, эта бабушка отправит тебя в исправительную колонию для плохихи мальчиков. Свободен. — махнула она пистолетом и случайно нажала на курок. Пуля и близко со мной не прошла. Зато в стене, в двадцати сантиметрах от головы мэра возникла дыра.

— МАМА! ТЫ ЧУТЬ НЕ УБИЛА МЕНЯ!

— А? Что ты говоришь? — бабуля спрятала оружие и продолжила вязать как ни в чём не бывало.

Ну и семейка...

— Дядя, он, кажется, руку мне сломал...

— Тогда вызови скорую. Только и делаешь, что жрёшь да сериалы смотришь, бесполезный кабан.

— Дядя...

Я поднялся по лестнице и двинулся следом за мэром, попадая в старый прокуренный кабинет.

— Что вы забыли в нашем славном городке?

— Хм... Вы не очень за новостями следите?

— А чего нам за ними следить? Новости бывают либо такие, что нас не касаются, либо такие, против которых мы бессильны. Зачем зря силы тратить. Да и нет у нас ничего такого, что могло бы привлечь таких интересных личностей, как вы, например.

— Ну почему же... Склад номер семнадцать в бывшей зоне выработки серебра, что имелась в вашем славном городке ещё пятьдесят лет назад.

— Хм... Хорхе давно исчез... Склад перешёл к его наследнику, что уехал в Европу и исправно платит за него. Хотя бумаги так и не прислал. Плохой склад... Вечно с ним что-то случается в нашем тихом и бесшумном городке. — Мэр довольно быстро понял, о каком именно складе я говорю.

Поразительная память. Или же дело вовсе не в ней... Проверим.

— Ладно, не буду тянуть время. Со склада кое-что исчезло. Кое-что, что я купил. Я хотел бы знать, кто мог это взять и куда увезли.

— Послушайте, как вас зовут?

— Иван.

— Иван. Давайте начистоту. Спасибо, что приехали в наш тихий и уютный город. Если что-то, что вы искали, вы не нашли — значит, его и не было. Езжайте в другой город, отдохните, найдите себе симпатичную девчонку. Не стоит вам лезть в это грязное болото...

— Неправильный ответ.

Сила льда мгновенно вышла из моей руки и разлилась по округе, замораживая старый стол, стул, шкаф с документам, и прочую мебель.

Когда вокруг мэра остался лишь один метр не обледеневшего пола, он поднял руки в вверх и застучал зубами от холода.

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию "Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демина Карина.
Книги, аналогичгные "Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демина Карина

Оставить комментарий