и, похоже, богат. Или богатыми были их родители? Да какая разница, куй железо, пока горячо.
— Наши сотрудники помогут донести ваш багаж и найти номера, — щелчком пальца Мария вызвала двух портье, но, увидев молодых людей с небольшими рюкзаками, нахмурилась. Она передала ключи от номера, пока Гермиона прислонилась к стойке.
— Скажите, где здесь можно купить летние вещи? Мы на легке, а в джинсах очень жарко.
Окинув взглядом туристов, администратор коротко кивнула, махнув рукой.
— На первом этаже есть фирменные магазины, там вы найдете все необходимое.
— Спасибо, — кивнула Гермиона, приторно улыбаясь. Ох уж эта фирменная привычка Малфоя, которую она неосознанно переняла.
— Роберто, сопроводите мистера Андерсона в его люкс, а вы, Эладио, отведите его сестру, — девушка не посмотрела на Гермиону, обращаясь непосредственно к портье, — мисс Андерсон, к ее бунгало.
Два кубинца в фирменной форме отеля кивнули и широко улыбнулись. Гермиона, два раза моргнув, посмотрела на Драко в тот момент, когда он посмотрел на нее. Сестру?! Прекрасно. Малфой поджал губы, пряча улыбку. А что им еще оставалось делать? Штампов у них не было, а объяснять: зачем молодым супругам разные номера, еще и в таком отдалении, было бы намного сложнее.
— Ну что, сестричка, — уже не скрывая хитрого оскала, проговорил Драко, — увидимся? И только давай договоримся, что мама и папа не узнают ничего, чего бы им не следовало знать.
Он быстро шагнул к Гермионе и, притянув ее за затылок, смачно чмокнул в лоб. Девушка сморщилась и вытерла рукой место поцелуя.
— Если ты, — она ткнула пальцем ему в грудь, — братец, не будешь мешаться у меня под ногами, то можешь делать здесь все, что твоя скользкая душонка пожелает! — прошипела Гермиона и уже собралась уходить, когда Драко схватил ее за кисть руки. Его пальцы от чего-то были холодными.
Он залез в карман джинс и вытащил пачку денег. Девушка, поняв его намерения, начала вырываться, но парень тут же вложил купюры ей в руку.
— Ни в чем себе не отказывай, — он смотрел на нее холодными, как его руки, серыми глазами поверх солнцезащитных очков. Драко быстро сунул портье купюру, не желая сопровождения, скрылся за дверями лифта.
— Вот же хорек, — проворчала Грейнджер, засовывая деньги. Мария навострила уши, слушая их перепалку.
— Мия? — набравшись храбрости заговорила администратор. — У вашего брата есть девушка?
Когда Гермиона закрыла замок сумочки, она не сразу поняла, что обращаются именно к ней. А когда до нее дошла суть, негромко рассмеялась. Мерлин, Мария, знала бы ты, насколько все сложно.
— Черт, простите, — она зажала рот, пытаясь остановить истерику, — на Кубе пока нет.
Быстро развернувшись, девушка кивнула своему портье, и тот вывел ее из холла на улицу. Гермиона уже не видела Марию, которую эти слова ни на секунду не смутили.
— Значит, надо брать быка за рога, — тихо проворковала администратор и посмотрелась в маленькое зеркальце, причмокивая накрашенными губами.
Прогуливаясь по зеленой территории отеля по многочисленным дорожкам, среди густых кустов и аккуратно подстриженных газонов, бассейнов и баров, Гермиона уловила нотки счастья в окружающей атмосфере.
— Вы говорите по-английски? — спросила она у молодого портье. Он нес в руках ее маленький рюкзак. Широко улыбнувшись, парень кивнул.
— Да, но не очень хорошо.
Девушка добродушно улыбнулась в ответ. Она не знала испанского, поэтому необходимо было иметь в хороших, надежных знакомых кого-то, кто знал английский. Гермиона оглядела высокого кубинца, шагающего чуть впереди и схватила свою футболку за горловину, тряся тканью и дуя выдыхаемый воздух на вспотевшую кожу. Он шел в хлопковых брюках, рубашке с коротким рукавом и форменной жилетке отеля.
Так жарко! И как он не получает перегрева в этой форме?
Они подходили к небольшому деревянному домику, стоящему среди высоких пальм, огромные листья которых чуть колыхались от легкого ветра. Поднявшись по низкому крыльцу на небольшую террасу с единственным стулом и столиком, парень открыл дверь обычным ключом и втолкнул ее внутрь.
Девушка нерешительно шагнула в свое бунгало. В небольшой комнате стояла большая двуспальная кровать с тюлевым балдахином, служившим защитой от мошки и комаров; тумбочка с настольной лампой и часами; стол, на котором стоял телевизор; стул и шкаф.
Высокие окна от потолка до пола были занавешены легкой прозрачной тюлью, а сбоку на гардине висели шторы blackout бежевого цвета. Толкнув еще одну дверцу, девушка очутилась в уютной ванной комнате, где была душевая кабина, раковина и унитаз. На корзине для белья лежала стопка белоснежных полотенец. Все минималистично и без особых изысков. Прям в ее стиле.
Что ж, спасибо тебе, Малфой, за этот щедрый подарок, — подумала Грейнджер, улыбаясь. Еще сегодня утром она не предполагала, что будет находиться по другую сторону океана, где на улице +30, а не -2.
Эладио стоял в проходе и держал рюкзак. Быстро сообразив, что парень не против чаевых, Гермиона, все еще улыбаясь, схватила свою сумочку и полезла в центральный карман. Вытащив первую попавшуюся купюру, ей оказалась хрустящая банкнота номиналом в двести долларов, она протянула деньги портье и увидела, как его глаза округлились. Раз Малфой платит, то и не жалко.
— Ноу, мисс, это большие деньги! — он замахал руками.
— Возьми, просто у меня будет к тебе просьба, — девушка вложила банкноту в его ладонь, повторив жест Драко у стойки ресепшена, и чуть склонила голову. — Я могу обратиться к тебе, если мне нужна будет помощь? Может, совет по экскурсиям или… — ее глаза заблестели в озарении. — Тут можно взять машину в аренду?
Эладио закивал, все еще шокированный щедрой оплатой, сравнимой с его заработком за несколько месяцев.
— Да, мисс Андерсон, я могу вам подсказать, где можно это все организовать.
— Можешь называть меня Герм… эмм… Мия! — имя резало слух и плохо выговаривалось непослушным языком, но обращение по чужой фамилии было еще хуже.
— Хорошо, Мия, — с красивым акцентом произнес Эладио. Он аккуратно сложил банкноту и положил ее во внутренний карман своей рабочей рубашки с короткими рукавами. — Если я вам понадоблюсь, я часто нахожусь в холле отеля, или вы можете попросить администратора позвать меня.
Девушка кивнула, и Эладио, попрощавшись, ушел, отдав ей ключ. Прыгнув на кровать, Гермиона расслабилась, раскинув руки в стороны, и впервые за многие месяцы, казалось, почувствовала себя спокойно. Взглянув на часы, которые показывали шестой час вечера, завела будильник.
Конечно, они прилетели сюда не на самолете и не устали от долгого перелета, но нужно было отдохнуть. Сегодня вечером наступал Новый год, и волшебница хотела не испортить его, ведь у нее не было возможности как следует отпраздновать Рождество.
В общем-то, в этом