Читать интересную книгу История бастарда. Верховный маг империи - Диана Удовиченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 142

Первые минуты отдыха прошли в молчании. Но юность не знает долгой усталости и не ведает гнетущей тревоги. Кто-то достал взятую из дома любимую флейту, и над первозданными поплыла переливчатая, искрящаяся радостью мелодия. Вскоре ее подхватил звонкий девичий голосок, за ним в песню вплелся второй, третий… Две молоденькие волшебницы создали иллюзорные картинки: повинуясь движению их гибких рук, в воздухе заплясали под музыку радужные бабочки. На другом конце лагеря маги и магессы затеяли игру в лепестки и принялись поливать друг друга фонтанами разноцветных шелковинок. Дети илльф, поддавшиеся порыву и отправившиеся в логово врага, не задумывались о том, что ждет их впереди. Безотчетно веря в свое бессмертие, они беспечно веселились и щедро растрачивали силы на игру. Рил'Айэлле, сидевшая рядом с Мэй'Клилли, с грустной улыбкой смотрела на забавляющихся первозданных. Она была не старше их, но необходимость возглавить Дом заставила ее повзрослеть. Сейчас она не могла решить: правильно ли поступила, оставив своих подданных. Девушка обладала сильным магическим даром, поэтому, несмотря на молодость, ее и выбрали владычицей. Уходя, Рил'Айэлле передала власть своей кузине, которая была гораздо слабее. Это тревожило юную волшебницу, но она не могла не следовать зову своего сердца. Владычица Дома Рубиновой луны знала: в опасное путешествие ее толкали вовсе не жажда мести и не древние законы, а любовь. Вот уже десять лет девушка была влюблена в Мэй'Клилли, который не замечал ее чувств. Ни свежая красота Элле, ни манящий взгляд ее призрачно-синих глаз, ни искусное волшебство, творимое ею на состязаниях молодых магов не привлекали внимания юноши. Все его восхищение было отдано Кай'Меллианир. Только с нею танцевал он на праздниках в ночи полнолуния, только ей посвящал свои чудесные стихи и песни. Но Рил'Айэлле не отчаивалась и ждала своего часа. И наконец ей показалось, что он настал. Теперь она рядом с любимым, а соперница сегодня будет отдана другому. Только вот взгляд Мэй'Клилли по-прежнему отрешен, а на лице застыла печаль…

…Сегодня ее свадьба с Элл'Ситайаром. Скоро она произнесет слова брачной клятвы. А потом будет ночь любви. И она будет принадлежать другому. Всю жизнь. До самой смерти. Всегда… какое горькое слово. Он ведь знал, что так будет, и ни на что не надеялся, но почему же так ноет душа? Несмотря на всю опасность положения и ответственность за полторы тысячи первозданных, которую он добровольно взял на себя, Мэй'Клилли не мог не думать о Мелли. Но появившиеся вдали разведчики заставили владыку вернуться к насущным делам. Он вскочил на ноги и пересчитал быстро движущиеся крохотные фигурки: десять, слава Брижитте!

— Крепость занята первозданными, светлый тисс, — доложил Дэй'Арвио, молодой воин из Дома Бериллового солнца. — Их два десятка во главе с вашим дядей.

— Подъем! — крикнул Мэй'Клилли. — Построиться!

Вскоре войско стояло у серых стен, покрытых увядающими побегами розового плюща. Медленно распахнулись северные ворота, на ров опустился узкий деревянный мост. На крепостной площади молодых эльфов встречал Мэй'Аэлли, дядя владыки Дома Изумрудного листа, выполнявший обязанности коменданта. При виде подкрепления радость, засветившаяся было в его зеленоватых глазах, сменилась угрюмым удивлением.

— Приветствую вас, светлый тисс, — сдержанно обратился он к Мэй'Клилли, — прошу пройти со мной в штаб.

Уединившись с племянником в одном из донжонов, Мэй'Аэлли с горечью произнес:

— Не думал, что Светозарная пошлет нам на помощь детей…

— Мы не дети! — горячо воскликнул юноша, затем, словно запнувшись, тихо добавил: — и Светозарная нас не посылала.

— Объяснитесь, — потребовал комендант.

Торопясь и стараясь ничего не упустить, Мэй'Клилли пересказал дяде последние события.

— Это все объясняет, — холодно сказал Мэй'Аэлли, выслушав племянника.

— Объясняет что?

Вместо ответа комендант сделал приглашающий жест:

— Следуйте за мной.

Вдвоем они поднялись на южную стену. Осторожно выглянув между зубцов, юноша смотрел на человеческие владения. Впереди, насколько хватало взгляда, простирались майлы выжженной земли. От людских селений остались лишь пепелища. На расстоянии полета стрелы от крепости стоял военный лагерь. Судя по добротным шатрам и длинным обозам с провиантом, солдаты расположились здесь надолго. Дозорные внимательно наблюдали за стенами крепости, остальные воины занимались обыденными делами. Кто-то чистил оружие, кто-то занимался починкой одежды, кто-то просто дремал, сидя на солнце. В некотором отдалении от лагеря серьезный широкоплечий капрал заставлял свой десяток отрабатывать приемы рукопашного боя. Чуткому Мэй'Клилли хорошо слышен был его грубый голос, выкрикивающий команды. С наветренной стороны горели костры, над ними на треножниках возвышались большие, покрытые сажей котлы, от которых поднимался ароматный пар. Вокруг суетились два веселых парня, помешивая варево и перебрасываясь шутками. Мелькали между шатрами развевающиеся одеяния человеческих магов.

Юноша жадно вглядывался в картинки неизвестной ему жизни. Почему-то сейчас люди не вызывали в нем ни ненависти, ни желания мстить. Их простые, незамысловатые, какие-то обыденные действия не ассоциировались в сознании с образом безжалостного врага.

— Теперь понятно, почему они не стали атаковать крепость, — тихо проговорил Мэй'Аэлли.

— Почему? — не понял его племянник.

— Они знали, что подкрепления не будет. Война было затеяна лишь для того, чтобы руками врага избавиться от самых неугодных. Светозарная изначально не собиралась продолжать кампанию и сообщила об этом людям.

— Нет! — вступился за свою возлюбленную Мэй'Клилли. — Это сделал Элл'Ситайар!

— Уже неважно, — усмехнулся комендант, — главное, что предательство свершилось. Поэтому человеческие воины не тратят сил на штурм крепости. Они даже не попытались перейти через горы и атаковать с севера. Зачем? Мы настолько неинтересны врагу, что он даже оставил нам пути к отступлению. Люди просто наблюдают и ждут, когда мы, словно побитые псы, уйдем в Аллирил. Посмотрите на их лагерь, друг мой. Посмотрите внимательно и запомните на всю жизнь. Потому что так выглядит унижение.

— Но теперь у вас есть подкрепление! — воскликнул владыка, до глубины души тронутый болью и стыдом, звучавшими в голосе дяди. — Теперь мы можем напасть на людей!

Мэй'Аэлли долго молчал, глядя на воодушевленное молодое лицо, потом произнес:

— Нападения не будет. Вы должны покинуть Эллиар.

Юноша не поверил своим ушам:

— Покинуть Эллиар… Но как же возмездие?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 142
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия История бастарда. Верховный маг империи - Диана Удовиченко.
Книги, аналогичгные История бастарда. Верховный маг империи - Диана Удовиченко

Оставить комментарий