Читать интересную книгу Гарри Поттер и Правильный Учитель - Саггаро Гиерри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 141
его родного мира была устроена несколько по иному принципу – она скорее походила на сложный конструктор, каждый элемент заклинания в котором отвечал за свою… функцию.

С одной стороны, это позволяло создавать огромное количество совершенно различных магических эффектов, комбинируя их свойства и меняя параметры, но вот с другой… Именно это же свойство и затрудняло создание чего-то полностью нового, не имевшего раньше «примера». Как с той же невербальной формой применения заклинаний. Потому данмеру и приходилось штудировать все доступные источники, сводя воедино содержавшуюся в них информацию. Смешно сказать, но ему было куда проще перейти на «молчаливое» исполнение местных чар, которые он изучал всего пару месяцев, чем сделать то же самое для привычной магии Нирна. Но он не собирался отказываться от своей цели.

Авалор в задумчивости прищурился, плавно поведя рукой в воздухе и прошептав короткое заклинание – перед его взором, видимая только ему, проявилась структура простейшего заклинания света, а над раскрытой ладонью засветился небольшой шарик белого света, осветивший кабинет. Это было примитивное заклинание, наиболее близкое к тому, чтобы сделать его невербальным. Фактически, магу было достаточно неразборчиво «буркнуть» себе под нос одно единственное слово, сопровождая его жестом и подачей нужного количества энергии, чтобы магия сделала своё дело.

Оставив светляк висеть в воздухе, маг огладил пальцами подбородок, сосредотачиваясь – магическая структура заклинания была достаточно простой, а что, если… Что, если просто заставить магическую энергию принять нужную конфигурацию, не подкрепляя процесс словесной командой? Фактически, это будет почти то же самое, как и в случае местной палочковой магии, когда волшебник использует невербальную форму – сознание знает, какой эффект должен получиться на выходе, и тело само направляет нужное количество энергии в палочку, действуя на рефлекторном уровне.

Данмер прищурился, направляя энергию в кончики пальцев и вытягивая руку перед собой. В магическом зрении процесс напоминал магловское вязание, только оперировать «пряжей» приходилось силой воли, а не спицами, и готовая часть незавершённого рисунка распадалась, стоило ему только ослабить контроль. Продолжая удерживать практически законченное плетение, маг окинул его взглядом, убеждаясь, что все элементы заклинания света заняли свои места, и добавил последний узелок, завершая картину. С неяркой вспышкой перед ним появился второй шарик света, точная копия сотворённого ранее.

Это был… не успех, нет, ведь на экспериментальное исполнение маг потратил почти втрое больше времени, чем требовалось, колдуй он обычным методом, но это был заметный шаг к цели – создание заклинаний даже в соответствии с магическими традициями Нирна было вполне возможно и без вербальной компоненты чар. Теперь ему «всего лишь» требовалось вернуть прежнюю длительность создания, повторить успех для всех остальных, куда более сложных магических конструкций и… и довести всё вышеперечисленное до свободного применения без раздумий. Н-да, «всего лишь»…

Развеяв оба шарика света, мужчина задумался. Возможно, он идёт не совсем тем путём? Нет, чисто теоретически, он вполне способен натренировать даже столь неэффективный метод создания чар до уровня, когда его эффективность будет той же, как и в привычном исполнении. По сути, такой подход ничем не будет отличаться от подхода местных волшебников, но что-то «зудело» в сознании данмера, намекая, что это слишком топорный вариант, и всё можно реализовать куда элегантнее.

Что он упускает? Теорию магии он уже изучил, по крайней мере, в той мере, в которой она преподаётся в рамках программы Хогвартса. Да, это не делало его мастером чар, но вполне позволяло понимать, как всё это работает с точки зрения местных волшебников. Он внимательно следил за профессорами и своими студентами в то время, когда они творили заклинания. Он творил эти заклинания сам, точно так же отслеживая, что и как происходило с его магической энергией в этот момент. Но однозначного ответа пока не было.

Вздохнув, мужчина решил на некоторое время сменить деятельность, тем более что он так и не взялся за справочник по артефактам, любезно предоставленный гоблинами – просто не дошли руки. Возможно, описание существующих волшебных предметов, известных низкорослому волшебному народцу, натолкнёт его на какую-то мысль, которая ускользала от внимания до сих пор? Ну, по крайней мере, это будет неплохим увлекательным чтивом перед сном, помимо развлечения приносящим и пользу. Выдвинув ящик стола, данмер достал увесистый томик, открывая обложку.

Пробежав глазами вступительную часть, в которой автор, скорее всего, один из тех же гоблинов, весьма пространно распинался об общей сути артефактов, многообразии их вариаций и широте возможностей, маг перешёл непосредственно к описаниям. Самое начало труда было посвящено трём предметам-легендам, называемым в народе «Дарами Смерти» - волшебной палочке, мантии невидимости и некоему «воскрешающему камню», которые, как считалось, были переданы трём братьям-волшебникам самой Смертью… Кхм… Да... Впрочем, как раз этот раздел больше походил на сборник сказок и легенд, поскольку даже гоблины не были до конца уверены в том, что именно из себя представляли эти предметы.

Волшебная палочка, владельца которой невозможно победить в бою, мантия-невидимка, отличающаяся от обычных артефактов такого толка свой долговечностью и, возможно, некими неизвестными дополнительными особенностями, и небольшой камень, изображённый на гравюре в виде правильного тетраэдра чёрного цвета, испещрённого рунами, и способный вернуть в мир смертных ранее умершего человека. При этом, в описании не было даже достоверной информации о владельцах этих предметов, если не считать знаменитых «братьев Певереллов» - гоблины добавили лишь краткую сноску, что, «предположительно, Бузинной Палочкой некоторое время владел Геллерт Грин-де-Вальд, после поражения которого её путь терялся.

Маг хмыкнул – он прекрасно знал, у кого в кармане «потерялся» путь этого артефакта. Разумеется, если в этом мире события происходили в соответствии с описанием из книг. Вряд ли директор Дамблдор будет сильно счастлив, если он придёт к нему с прямым вопросом о легендарном артефакте и просьбой «дать посмотреть и поизучать». Впрочем… В Хогвартсе был ещё один волшебник, обладающий «легендарным артефактом» - юный Гарри Поттер, в чьих руках должна была находиться мантия невидимости, и вот уже в его случае получить доступ к исследовательскому материалу было несколько проще. Разумеется, если Авалору по какой-то причине это потребуется.

Сделав себе заметку на будущее, мужчина продолжил чтение, и… И вот тут ему только и оставалось, что хмуриться и недоумённо пролистывать страницу за страницей – артефакты, описанные гоблинами, имели свойства на любой вкус и цвет. Буквально. Хотите сундук с расширенным пространством внутри? Пожалуйста! Аналогичный артефакт прекрасно себя чувствовал, стоя у стола Авалора. Котлы для зельеварения, способные помешивать содержимое самостоятельно без участия волшебника? Запросто! Мётлы для полётов… Снаряжение для игры в квиддич… «Сквозные зеркала», являющиеся аналогом магловской видеосвязи, пока не

1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 141
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и Правильный Учитель - Саггаро Гиерри.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и Правильный Учитель - Саггаро Гиерри

Оставить комментарий