Читать интересную книгу Усмешка фортуны - Ден Редфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 155

-А где Сайкс? - вспомнил Алекс про напарника, когда с врагами было покончено.

-На третьем этаже. Именно там и началась пальба, - ответила Джилл, и уже было устремилась вниз, однако Алекс схватил её за руку.

-В некоторых случаях твоя игрушка бывает очень даже полезной, но во время перестрелки от неё нет никакого прока! - сказал Дроу, указывая на шокер.

-И что ты мне предлагаешь?

-Спрячься, а я попробую всё уладить (Алекс заметил, что Джилл хочет возразить). Если откажешься, мне придётся тебя вырубить.

Девушка недовольно фыркнула, и вернулась на четвёртый этаж. Алекс позаимствовал у наёмника, которого вырубила Джилл, пистолет, снял с него глушитель и спустился на один этаж вниз. Тихонько приоткрыв дверцу, Алекс первым делом осмотрелся, и убедился, что поблизости никого нет. Пройдя по коридору вперёд, Алекс увидел двух наёмников, вступивших в перестрелку с Сайксом. Один из них был ранен в левое плечо, поэтому обстреливал охотника за головами исключительно издалека, в то время как его подельник подбирался к зажатому в угол Спайроу, используя огонь как прикрытие. Сайкс лишь изредка высовывался из-за угла, при этом он вскидывал пистолет, но не успевал выстрелить (на самом деле Сайкс уже успел истратить весь боезапас, и пытался придумать как бы выбраться из этой ловушки). Заметив стоявшую за спиной больничную каталку, Спайроу придумал как можно отвлечь врага. Тихо подкравшись к раненому, Алекс схватил его за шею, и стал давить на сонную артерию до тех пор, пока тот не отрубился. Обеспокоенный тем, что его подельник перестал стрелять, второй наёмник обернулся, и вскинул автомат, как вдруг Сайкс выскочил из-за угла и протаранил его больничной каталкой. Как только пошатнувшийся наёмник обернулся, к его лбу уже были приставлен пистолет.

-Передай мне своё оружие, пожалуйста! - вежливо попросил Сайкс.

Наёмник подчинился, после чего Спайроу вырубил его, ударив рукояткой пистолета по голове.

-Зря ты его вырубил. Надо было хотя бы узнать кто они такие и сколько их! - укоризненно проговорил подошедший Алекс.

-Ничего страшного. По пути вниз авось и посчитаем, - ответил Сайкс с улыбкой.

Алекс вручил ему пистолет, конфискованный у убитого наёмника, после чего напарники устремились к лестнице.

Работа по добыче драгоценного металла шла полным ходом. Нацепив специальные очки, чтобы не ослепнуть, Стьюи пытался проделать в полу дыру, и попасть в хранилище старого пирата. Брэд внимательно следил за его работой, стоя в стороне, и иногда отдавая своим подчинённым приказы по рации. Что-то пошло не так: сначала стрельба на третьем этаже, затем выставленный на крыше человек перестал выходить на связь - всё это были предвестники беды. Чемберс даже и не подозревал, что переполох в рядах его людей вызвала парочка охотников за головами, а думал, что полицейские, убитые его слабоумными подчинёнными всё же успели послать сигнал тревоги своим коллегам. С момента последнего сеанса связи прошло чуть больше минуты, и рация вновь ожила. На этот раз, с лидером банды наёмников пытался поговорить Брюс Олман.

-Я слышал стрельбу. Что происходит? - взволнованно спросил Брюс.

-Ничего серьёзного, - ответил Брэд, не став даже придумывать подходящее оправдание.

-Мы так не договаривались. Я же сказал, что жертв быть не должно!

"Плевал я на тебя, и на твои предпочтения, болван!" - подумал Чемберс, а вслух ответил:

-Это не моя прихоть, а необходимые издержки. Ты ведь хочешь, чтобы операция по спасению твоего брата прошла успешно?

-Конечно, ведь ради этого мы здесь!

-У нас сейчас гараж переполнен докторами. Выбирай любого. А что если кто-то или что-то прервёт операцию в самый неподходящий момент? Думаешь, легавые будут с нами церемониться?

Брюс замолчал, обдумывая слова наёмника.

-Хорошо. Зачисти этажи и присылай доктора.

-Довольно. Прекрати это безумие! - потребовала Сьюзен, слышавшая весь разговор от начала до конца.

Брюс отключил рацию, и отложил в сторону.

-Я просто хочу помочь своему брату, - устало ответил Олман.

-Ты ему уже ничем не поможешь.

-В каком смысле? - напрягся Брюс.

Сьюзен очень не хотелось говорить Олману правду, но теперь у неё не было другого выхода.

-Твой брат умер два часа назад, - сообщила она.

У Брюса перед глазами всё потемнело.

-Ты это только что выдумала! - воскликнул он.

-К сожалению, это правда. Как только его состояние резко ухудшилось, доктор выдал ему двойную дозу лекарства, после принятия которого у Питера случилась остановка дыхания, - сказала Сьюзен.

-Если ты хотела вывести меня из равновесия, то выбрала не самый лучший способ!

Сьюзен вздохнула, подошла к своему столу и из нижнего ящика вытащила синюю папку.

-Может хотя бы это тебя убедит, - сказала главврач, кладя папку на край стола.

Приказав заложницам отойти от стола, Брюс начал перелистывать папку. Это была история болезни Питера Олмана. Самой последней страницей было свидетельство о смерти.

-Умер от остановки дыхания, - прочитал Олман, а потом перевёл взгляд на Синтию. - Я ничего не понимаю.

-Прими мои соболезнования.

-К чёрту твои соболезнования, лживая дрянь! Почему мне не сообщили, что Питер умер? Ты хотела сначала вытянуть из меня побольше денег?

Сьюзен замешкалась с ответом, но так и не смогла придумать убедительный повод.

-Если тебя это хоть немного утешит, то врача, виновного в смерти твоего брата, арестовали, - сообщила она.

-Утешит? Я скажу тебе что меня утешит, стерва! - яростно прокричал Брюс, а потом резко подскочил к Сьюзен и ударил её по лицу.

По губам Сьюзен потекла тонкая кровавая струйка.

-На колени, тварь! - потребовал Олман, а затем перевёл взгляд на секретаршу. - Проваливай отсюда!

Испуганную женщину не нужно было просить дважды. Она пулей выскочила из кабинета и кинулась к лестнице. Олман приставил пистолет ко лбу главврача и взвёл курок.

-Если бы ты, дрянь, сразу мне обо всём рассказала, ничего бы этого не случилось! - сказал он, взводя курок.

Сьюзен с вызовом посмотрела ему в глаза.

-Я совершила ошибку. Не первую, но последнюю. Если тебе от этого станет легче, стреляй, - сказала она, а потом закрыла глаза.

Вопреки её ожиданиям, Брюс убрал пистолет.

-Даже руки марать об тебя не хочется! - проговорил Олман с нескрываемым презрением, после чего убрал пистолет за пояс и вышел из кабинета.

Как только Брюс спустился на лифте на первый этаж, наёмник, охраняющий Кэти, тут же направил на него оружие, но узнав нанимателя, тут же расслабился.

-Где здесь морг? - спросил Брюс у старшей медсестры.

-Сначала налево по коридору, а потом вниз по лестнице до самого конца, - ответила Кэти.

Олман пошёл в указанном направлении. Спустившись по лестнице и открыв дверь, он застал там Чемберса и ещё одного наёмника в специальных очках, который в данный момент работал со сварочным аппаратом и пытался проделать дыру в полу.

-Что вы делаете? - спросил Олман без особого интереса.

-Не отвлекайся, - сказал Брэд своему подельнику, затем перевёл взгляд на Брюса. - Что с главврачом?

-Ничего.

-Ты что, просто её отпустил? Она же вызовет легавых!

-Возможно, - равнодушно бросил Брюс, а потом начал поднимать простыни с покойников.

Чемберс просто махнул на него рукой, и приказал Стьюи поторапливаться. Несколько парней перестали выходить на связь, что само по себе было плохим признаком. Ничего не знающий об истинных мотивах наёмников Олман продолжал осматривать покойников, пока не нашёл то, чего искал. Если не считать бледной кожи, юный Олман мог бы сойти за спящего.

-Прости меня, Питер, - сказал Брюс, а затем накрыл тело брата простынёй.

Рация на поясе Брэда запищала.

-Да, что не так? - резко спросил он.

-Брэд Чемберс. Странно что ты ещё жив, - услышал Чемберс голос Алекса Дроу.

-Кто это? - напрягся Брэд, не узнав голос охотника за головами.

-Узнаешь при встрече. Мы уже спускаемся, - ответил Дроу.

-Кто это, мы? - уточнил Чемберс, однако ответа не последовало.

Брэд достал из-за пояса пистолет и направился к двери.

-Всё кончено. Собирай своих людей в вестибюле - мы уходим, - неожиданно заявил Брюс.

-Ничего ещё не кончено! - огрызнулся Чемберс.

Брюс повернулся к Брэду лицом.

-Всё это затевалось ради Питера. Питер мёртв, а значит, ваша работа закончена.

Судя по выражению лица Брэда, речь Брюса его позабавила.

-Да плевать я хотел на тебя и на твоего мёртвого братца. Твоя работа закончена, но не наша! Если тебе, щенку, жизнь дорога, стой в сторонке и не тявкай! - сказал Чемберс, повернулся к Брюсу спиной и открыл дверь.

Олман выхватил из-за пояса пистолет и два раза выстрелил Чемберсу в спину, затем всадил Стьюи три пули в грудь. Прежде чем покинуть морг, Брюс сделал ещё живому Брэду контрольный выстрел в голову. Когда Олман вернулся в вестибюль, то увидел следующее: наёмник выдал длинную очередь по вышедшему с лестницы Сайксу, однако Спайроу успел нырнуть под стойку, за которую уже успела спрятаться медсестра. Наёмник кинулся было за охотником за головами, как вдруг двери лифта (наёмник стоял к лифту спиной), открылись. Выскочивший из лифта Алекс врезал наёмнику кулаком в живот, выхватил у него автомат, а затем вырубил ударом приклада по голове. Заметив Брюса, Алекс тут же направил на него автомат.

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 155
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Усмешка фортуны - Ден Редфилд.
Книги, аналогичгные Усмешка фортуны - Ден Редфилд

Оставить комментарий